Нестатическая вселенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нестатическая вселенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-static universe
Translate
нестатическая вселенная -

- вселённая [имя существительное]

имя существительное: universe, world, cosmos, macrocosm, system



Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

Потому что всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us.

И вселенная стерпит мое небольшое лицемерие и позволит мне..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is gonna tolerate just a little bit of hypocrisy

Есть целая вселенная женщин, которым я симпатичнее и они будут смотреть на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a whole universe of women that would look at me as better looking than you.

Представим, что этот шарик - наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This balloon is our whole Universe.

Вселенная поважнее твоей подруги будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girlfriend isn't more important than the whole universe.

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens to God if the universe becomes a solvable equation?

Вселенная расширяется последние 10 миллиардов лет или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is expanding for the last 10 billion years or so.

Нет ничего больше или старше, чем вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing bigger or older than the universe.

Эта работа была нацелена на исследование так называемого «антропного принципа». Он гласит, что в определенном смысле вселенная настроена на возникновение разумной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research is the latest investigation to touch on the so-called anthropic principle: the idea that in some sense the universe is tuned for the emergence of intelligent life.

Куда бы мы ни направляли свои телескопы, вселенная повсюду кажется одинаковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter where we looked with our telescopes, the universe appeared to be pretty much exactly the same.

Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.

В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта, но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom right depicts our universe, which on the horizon is not beyond that, but even that is just one bubble, as it were, in some vaster reality.

Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment.

И кстати, не думаю, что вселенная причиняет боль подросткам, чтобы наказать их плохих дядей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, I don't think the universe hurts teenage boys to punish their wacky uncles.

Если треснет даже самая маленькая часть, лопнет и вся Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one piece busts, even the smallest piece the entire universe will get busted.

Вселенная негодует, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole universe is in outrage, Doctor.

Твоя вселенная тёмная, твои создания полнокровны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your universe is dark, your creatures are exuberant.

Вокруг каждого из них тоже вращается вселенная, и каждый из них для себя - тоже центр мироздания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round each of them too the world turns, and each one for himself is the centre of the universe.

Я думаю, вселенная идет против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the universe is conspiring against us.

Вселенная скорректировала ситуацию, которая никогда не должна была случиться изначально, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe corrected a situation that never should have happened in the first place, so...

Вселенная освятила сей тост, проявив на нем лик Нормы, как напоминание о ее силе и той доброте, что она несет миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her image has been emblazoned by the universe unto toast as a reminder of her power and goodliness here on this earth.

Вся необъятная вселенная И все галактики... Так же как и Земля не смогут избежать своей участи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... the Earth will not be missed.

Это другая вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an alternate universe.

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

Тайну, предполагающую, что мы все связаны, и что материальная Вселенная является по существу нематериальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysteries that suggest we are all connected... that the physical universe is essentially nonphysical.

В чем смысл жизни? Что есть вселенная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the meaning of life and the universe?

Наша вселенная начинает разрушаться, из-за того, что я сделал 25 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our universe is starting to break down because of what I did twenty-five years ago.

В свою очередь Вселенная стремится расширяться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe itself keeps on expanding and expanding

Это сюда нас должна была привести вселенная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this where the universe was supposed to lead us?

Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world.

Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent.

Мы можем понять, что Вселенная изменчива, благодаря скорости света, как поездка на велосипеде Физика Клиффорда Джонсона. посмотрим как теннисный мяч конкурирует со световым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can begin to understand... why the universe bends itself around light speed... by joining physicist Clifford Johnson at a bicycle track... where a tennis ball will compete against a beam of light.

Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something?

Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the galactic astronomers are out of business the stars cool and die, matter itself decays and the universe becomes a thin, cold haze of elementary particles.

Я думаю, мы узнаем это только когда на самом деле поймем, зачем вселенная существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we will only know when we truly understand Why the universe exists at all.

Что Вселенная может быть измерена с помощью Пи в 35 местах и быть точной с точностью до миллионной доли дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the universe can be measured with pi to 35 places, and be accurate to a millionth of an inch.

Он правил как Мистер Америка 1947 года, Мистер Мир 1948 года и Мистер Вселенная 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reigned as Mr. America of 1947, Mr. World of 1948, and Mr. Universe of 1950.

В повседневной жизни аспекты я могут проецироваться на внешние образы или концепции, такие как государство, Бог, Вселенная или судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In everyday life, aspects of the Self may be projected onto outside figures or concepts such as the state, God, the universe or fate.

Цари требовали, чтобы Вселенная вращалась вокруг них, и выражали свою власть посредством сложных ритуалов и церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kings demanded that the universe be envisioned as revolving around them, and expressed their powers through elaborate rituals and ceremonies.

Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-2.

Он считал, что логика Томаса требует, чтобы Вселенная имела временное начало, что Томас явно и неоднократно разъяснял, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that Thomas's logic requires the universe to have had a temporal beginning, which Thomas explicitly and repeatedly made clear is not the case.

Абарка была еще студенткой университета, когда ее короновали Мисс Вселенная Сальвадора в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abarca was still a university student when she was crowned Miss Universe El Salvador in 2017.

Поскольку сама физическая Вселенная невероятно велика и разнообразна, ее нелегко представить, понять или описать без использования нечетких понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the physical universe itself is incredibly large and diverse, it is not easy to imagine it, grasp it or describe it without using fuzzy concepts.

Недавние наблюдения сверхновых согласуются с тем, что Вселенная состоит на 71,3% из темной энергии и на 27,4% из комбинации темной материи и барионной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent observations of supernovae are consistent with a universe made up 71.3% of dark energy and 27.4% of a combination of dark matter and baryonic matter.

Таким образом, Вселенная естественным образом сопротивляется попыткам разумных существ построить сверхцивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Universe naturally resists attempts of rational beings of constructing supercivilizations.

По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future.

Однако, если бы Вселенная никогда не имела начала, тогда действительно существовало бы бесконечное, бесконечное количество причинно-следственных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, If the universe never had a beginning then there indeed would be an actual infinite, an infinite amount of cause and effect events.

Истинный вакуум существует до тех пор, пока Вселенная существует в своем низшем энергетическом состоянии, и в этом случае ложная теория вакуума не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true vacuum exists so long as the universe exists in its lowest energy state, in which case the false vacuum theory is irrelevant.

Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical.

Его вселенная все еще находится на Диком Западе, и он идет под именем короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His universe is still in the Wild West, and he goes by King.

Вселенная Фридмана-Эйнштейна - это модель Вселенной, опубликованная Альбертом Эйнштейном в 1931 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Friedmann–Einstein universe is a model of the universe published by Albert Einstein in 1931.

Вселенная существовала во всей своей необъятности до моего рождения, и она будет существовать и продолжать развиваться после того, как я уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe existed in all its vastness before I was born, and it will exist and continue to evolve after I am gone.

Наш конкретный космос, наблюдаемая Вселенная, обычно пишется с большой буквы как космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our particular cosmos, the observable universe, is generally capitalized as the Cosmos.

Поэтому Вселенная, скорее всего, будет расширяться вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the universe will likely expand forever.

Вселенная любителей крикета, говорит он вам, продолжает очень здороветь, продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus the Great was the founder of the Achaemenid Empire, the first Persian Empire.

Основная идея состояла в том, что Вселенная пережила период быстро ускоряющегося расширения через несколько мгновений после Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea was that the universe underwent a period of rapidly accelerating expansion a few instants after the Big Bang.

Рассказчик Борхеса описывает, как его вселенная состоит из огромного пространства соседних шестиугольных комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borges' narrator describes how his universe consists of an enormous expanse of adjacent hexagonal rooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нестатическая вселенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нестатическая вселенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нестатическая, вселенная . Также, к фразе «нестатическая вселенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information