Сказка, рассказанная идиотом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сказка, рассказанная идиотом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a tale told by an idiot
Translate
сказка, рассказанная идиотом -

- сказка [имя существительное]

имя существительное: fairy tale, story, fable

- идиот [имя существительное]

имя существительное: idiot, moron, jerk, wanker, nutcase, ament, nit, clot, mooncalf, driveller



К концу этого рассказа я, кажется, даже забыл о существовании пластинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of it, I think I'd forgotten there even was a record.

Действие рассказа происходит в Соединенных Штатах в то время, которое, по-видимому, совпадает с датой публикации рассказа в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is set in the United States in a time that appears to be contemporaneous with the story's 1950 publication date.

Мы принуждены сделать небольшое отступление, чтобы сообщить читателю некоторые сведения, необходимые для понимания последующего рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our history must needs retrograde for the space of a few pages, to inform the reader of certain passages material to his understanding the rest of this important narrative.

Если только вы не хотите быть полным идиотом и сесть в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you want to be incredibly stupid and go to jail.

Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations.

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.

Отключение чьего-то рассказа отличается от отмены подписки, и вы по-прежнему будете видеть публикации этого человека в Ленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muting someone's story is different from unfollowing them, and you'll still see their posts in Feed.

С полудня он ничего не ел; он упомянул об этом еще в начале своего рассказа; я нашел в кладовой немного баранины, хлеба и принес ему поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had eaten no food since midday, he told me early in his narrative, and I found some mutton and bread in the pantry and brought it into the room.

Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk.

V. Конец рассказа о лепешке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHAPTER V. END OF THE STORY OF THE CAKE.

Важен сам ритуал рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the telling of the tale that is important.

Миссис Хаббард явно считала этот момент драматической кульминацией своего рассказа, а отнюдь не развязкой, как остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seemed to Mrs. Hubbard to be a dramatic climax rather than an anticlimax.

После его рассказа у меня зародились новые страхи, или, вернее, прежние смутные страхи облеклись в отчетливую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new fear had been engendered in my mind by his narrative; or rather, his narrative had given form and purpose to the fear that was already there.

После такого рассказа Дорош самодовольно оглянулся и засунул палец в свою трубку, приготовляя ее к набивке табаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After telling his story, Dorosch looked around him with a complacent air, and cleaned out his pipe with his little finger in order to fill it again.

Не стану больше говорить об этом, - пообещал я и приступил к завершающей части своего рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not mention it again, I said, and passed on to relate the rest of my story.

Финал - это самая главная часть рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most important part of the story, the ending.

Это из рассказа, который я написал, когда мне было 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a short story I wrote when I was 17.

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

Возвращайся и будь моим идиотом снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come back and be my douche again.

Что означает либо ты считаешь меня идиотом, что мне льстит, так как я укладываю волосы по-новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which Means Either You Think I'm An Idiot, Which Is Flattering- I'm Doing My Hair Differently

В общих трудах по истории США 20-го века, таких как 10-томник Великие эпохи в Американской истории, опубликованный в 1912 году, использовались короткие выдержки из рассказа Кэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General 20th-century US histories, such as the 10-volume Great Epochs in American History, published in 1912, used short excerpts from Carey's account.

Что же касается всего этого рассказа об атлантах, то некоторые говорят, что это не украшенная история, как, например, Крантор, первый комментатор Платона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the whole of this account of the Atlanteans, some say that it is unadorned history, such as Crantor, the first commentator on Plato.

Рассерженный тем, что его собеседник ничего не узнал из его рассказа, Луи отказывается, нападает на мальчика и исчезает без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry that his interviewer learned nothing from his story, Louis refuses, attacking the boy and vanishing without a trace.

Структура рассказа точно отражает проблемы со здоровьем самого Фосса в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story's structure closely mirrors Fosse's own health issues at the time.

В конце каждого шоу Спрингфилд исполнял песню, тема которой обычно была связана с моралью рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of each show, Springfield would perform a song, the theme of which was usually tied into the moral of the story.

Нет ни одного авторитетного рассказа о сотворении космоса, а есть ряд нескольких рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no one single authoritative account of the creation of the cosmos, but rather a series of several accounts.

Чтение рассказа О. Генри-это опыт участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading an O. Henry story is a participatory experience.

Коллинз пошутил, что все трое могли бы сыграть трех медведей из рассказа Златовласка и Три медведя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins joked that all three of them could play the Three Bears from the story Goldilocks and the Three Bears.

Там заключительная строфа подводит итог морали рассказа в словах деньги-не блаженство, / полагать иначе-неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the final stanza sums up the moral of the story in the words “Money is no beatitude,/ Believing otherwise is wrong”.

В дополнение к его собственному опыту на китобойном судне Акушнет, два реальных события послужили основой для рассказа Мелвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his own experience on the whaling ship Acushnet, two actual events served as the genesis for Melville's tale.

Энриле приказал суду проигнорировать часть показаний де Лимы, сохранив только часть рассказа де Лимы о несогласии Серено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrile ordered the court to disregard portions of de Lima's testimony, retaining only the portion of de Lima's narration of Sereno's dissent.

Она собрала вокруг себя таких талантливых писательниц, как Идзуми Сикибу и Акадзомэ Эмон—автора ранней народной истории, рассказа о цветущих судьбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered around her talented women writers such as Izumi Shikibu and Akazome Emon—the author of an early vernacular history, The Tale of Flowering Fortunes.

Вскоре, однако, он возобновляет приключения Дон Кихота после рассказа о находке арабских записных книжек, содержащих остальную часть истории Сида Хамета Бен Энгели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, however, he resumes Don Quixote's adventures after a story about finding Arabic notebooks containing the rest of the story by Cid Hamet Ben Engeli.

Практически все, что известно об Абу Бакре II, взято из рассказа Чиаба аль-Умари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all that is known of Abu Bakr II is from the account of Chihab al-Umari.

Могут быть и дополнительные загадки, например, почему было совершено преступление, и они объясняются или разрешаются во время рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be subsidiary puzzles, such as why the crime was committed, and they are explained or resolved during the story.

Гамильтон в 1934 году указал на сходство рассказа Плутарха и Платоновского местоположения Атлантиды на Тимее, 24E-25A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton in 1934 indicated the similarities of Plutarch's account and Plato's location of Atlantis on the Timaeus, 24E - 25A.

Это также может быть украшением рассказа из De Conformitate Vitae B. P. Francisco Бартоломью Ринонико о пяти мучениках-Францисканцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also be an embellishment of a story from De Conformitate Vitae B. P. Francisco by Bartholomew Rinonico about five Franciscans martyrs.

Критик Марк спилка предположил, что Персиваль Кин мог послужить вдохновителем для части рассказа Хемингуэя короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critic Mark Spilka has suggested that Percival Keene might have served as inspiration for part of Hemingway's story The Short Happy Life of Francis Macomber.

В 1983 году Гилл написал два рассказа с участием секретного агента X-9 для King Features Syndicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Gill wrote two stories featuring Secret Agent X-9 for King Features Syndicate.

Истории, происходящие в 1970-х и 1980-х годах с участием этой версии Супермена, обычно называются Земля-два рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories taking place in the 1970s and 1980s featuring this version of Superman are usually labelled Earth-Two stories.

Корнелл использует эту информацию, чтобы подтвердить историчность рассказа Ливия о 5-м и 4-м веках до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornell uses this information to affirm the historicity of Livy's account of the 5th and 4th centuries BC.

Я также нигде больше не видел этого рассказа этого свидетеля, сообщенного надежным источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not seen this account by this witness reported by a reliable source anywhere else either.

В течение 1939 и 1940 годов Вайзингер опубликовал еще три рассказа бестера в захватывающих рассказах о чудесах и поразительных историях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1939 and 1940 Weisinger published three more of Bester's stories in Thrilling Wonder Stories and Startling Stories.

Партитура балета была использована в нескольких экранизациях рассказа Гофмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballet's score has been used in several film adaptations of Hoffmann's story.

Эпизод 3 шестой сезон криминальной драмы Кос висяк был снят по мотивам рассказа Liuzzo по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Episode 3 of the sixth season of the CBS crime drama Cold Case was loosely based on Liuzzo's story.

Он уподобляет Алиениста Рэгтайму Э. Л. Доктороу; оба рассказа сливают историческую фантастику с реальными персонажами того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likens The Alienist to Ragtime by E.L. Doctorow; both stories fuse historical fiction with real characters from the time period.

Несмотря на трезвый тон рассказа, Мураками чувствует, что читателя следует развлечь, как только он заговорит о серьезности темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the story's sober tone, Murakami feels the reader should be entertained once the seriousness of a subject has been broached.

В конце рассказа он возвращается в свое стазисное поле, чтобы продолжить свое путешествие в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returns to his stasis field at the end of the story to continue his travel into the future.

Однако точность приведенного выше рассказа не подтверждается никаким историческим текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the accuracy of the above account is not supported by any historical text.

Однако позже Сеймур отказался от ее рассказа, и появился еще один человек, утверждавший, что знает личность настоящего убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Seymour later recanted her story, and another man came forth claiming to know the identity of the real killer.

Одна из многочисленных версий некоего рассказа о его создании метода посоха происходит во время восстания красных тюрбанов эпохи Юань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the many versions of a certain tale regarding his creation of the staff method takes place during the Yuan-era Red Turban Rebellion.

Остальная часть рассказа отшельника приписывается некоему Хамфриду, бывшему канонику, которого все еще хорошо помнили во времена Томаса Маскема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the hermit's story is attributed to one Humfrid, a former canon who was still well-remembered in Thomas Muskam's time.

Обычная ложь-это защита, и ее говорят, чтобы избежать последствий правдивого рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal lies are defensive and are told to avoid the consequences of truth telling.

Она была написана Джеком Торном по мотивам рассказа Джоан Роулинг, Торна и режиссера Джона Тиффани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was written by Jack Thorne, based on a story by J. K. Rowling, Thorne and director John Tiffany.

Заметил ли кто-нибудь из критиков, что это могло бы описать начало рассказа Берти Вустера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has any critic remarked that this could describe the opening of a Bertie Wooster story?

Он переписал рассказ за два дня, удалив некоторые детали, которые считал полезными для продолжения рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rewrote the story in two days, removing some details he considered useful for a sequel story.

Сборник включает в себя 212 отдельных персонажей, во всех из которых содержится 244 рассказа об их жизни, потерях и способах смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection includes 212 separate characters, in all providing 244 accounts of their lives, losses, and manner of death.

В конце рассказа Чарли признается в своей любви к Питеру, и они съезжаются вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the story, Charlie confesses his love for Peter, and they move in together.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сказка, рассказанная идиотом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сказка, рассказанная идиотом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сказка,, рассказанная, идиотом . Также, к фразе «сказка, рассказанная идиотом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information