Сказка / сказка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сказка / сказка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fairy story/tale
Translate
Сказка / сказка -

- сказка [имя существительное]

имя существительное: fairy tale, story, fable

- сказка [имя существительное]

имя существительное: fairy tale, story, fable



Ну, это второй по величине центр в мире, так что это не жизнь, а сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true.

Но это было другое время, другое место, другой мир. Это была сказка. А сейчас — реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that was another time, another place, another world. That was fantasy. This is reality.

Она вспоминается мне, как суровая сказка, хорошо рассказанная добрым, но мучительно правдивым гением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminded me of a crude story, well told by a good-natured but irritatingly truthful genius.

Вегас Винни, это просто сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegas Vinnie is a fairy tale, Would.

Кто-то будет говорить, это всего лишь сказка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some will say it was just a fairy tale...

А сказка кончилась давным-давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairy tale ended a long time ago.

Это просто сказка, ведь он такой красавчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fabulous because he's such a dreamboat.

Все это вообще сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing is a fairy tale.

Хочу напомнить вам обоим, что это не какая-то сказка про пиратов, это расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you both this isn't a fanciful pirate story, it's a murder enquiry.

Этот реактор - сказка, наш рекламный трюк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arc reactor, that's a publicity stunt!

Скажи Матильде, что сказка мне нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tell mathilda I love the story.

Ого. Это очень странная сказка на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that's a seriously weird bedtime story.

Сказка любви дорогой, - подумал Ипполит Матвеевич, вглядываясь в простенькое лицо Лизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tale of true love, thought Ippolit Matveyevich, peering into Liza's simple face.

Это просто сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing but a fairy tale.

Это как та детская сказка с крысами и музыкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the fable with the kids and then the rats and the music.

Мы все знаем, что у тебя жизнь как сказка, и ты не можешь судить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that you live the perfect life, so... don't pass judgment on mine.

Это сказка, сказка для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fairy tale, a fairy tale for children.

Она просто сказка, на которую вы купились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just a story to suck you in.

Только поглядите - просто сказка на льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that - A miracle on ice.

Но, Хатч, эта сказка реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Hutch, this fairy tale is real.

Но годы шли, и вы начинали понимать, что всё это - красивая сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the years pass and you start to see... that it's all a big fairy tale.

Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made up, like any tale, and spread by word of mouth.

И в одном из таких способов советовали обратить внимание на серию книг: Сказка На Ночь За 1 Минуту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of them made reference to a series of books called The One-Minute Bedtime Story.

Представляется жизненная сказка как принцесса Энни была спасена от плохого окрестного леса дровосеком, по имени Трой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenting the real-life fairy tale of how princess Annie was saved from bad neighborhood forest by woodsman Troy.

Это просто сказка, мистификация...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'sjust some tall tale, a huge hoax...

Это не сказка и не уловка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not fairy tale or a trick!

Жизнь - это сказка, и ночью и днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is a lottery by night and by day

Как моя будущая сказка развернется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would my future fairy tale unfold?

Это самая настоящая сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the greatest fairy tale ever.

Все это я сделал, чтобы помочь тебе понять, что твоя школьная девчачья фантазия о романе с Финном, это несбыточная сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I did was help you realize that your schoolgirl fantasy Of running off with finn was nothing but a fairytale.

Я понял, что к королеве нужен индивидуальный подход, хорошо рассказанная сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that the Queen responds to a personal approach, a well-told tale.

Ваша сказка о том, что Рури МакЛиш был вашим человеком в ИРА, была ложью, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your story about wanting R uairi MacLeish to be your man on the I RA Army Oouncil was all smoke and mirrors, wasn't it?

Тьма - это сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Darkness is a story.

А страшная сказка, правда? - сказал Бошан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it is an extraordinary story, said Beauchamp; is it not?

В детстве, ни одна сказка на ночь не обходилась у него без превращений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was always turning up in the bedtime stories he told in prep school.

Да, но я надеялся изменить конец, ну, знаешь, сделать третий акт, сказка о выживании, нежели кровавая резня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but I am hoping to distinguish the ending, you know, make the third act a, um, survival tale rather than a bloodbath.

Я сказал ему, что это всего лишь сказка, передающаяся из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him it was just a story passed down from generation to generation.

Ты просто сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're nothing but a fairy tale.

Это не волшебная сказка, где она просыпается, а ты прекрасный принц, который спас её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't some fairy tale where she wakes up and you get to be the handsome prince who saved her.

Хотя, это лишь красивая сказка о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's nothing but a good love story, though.

Извините, но Белоснежка - это сказка написанная сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but Snow White is a fairytale from hundreds of years ago.

Зимняя сказка содержит знаменитую ремарку Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winter's Tale contains Shakespeare's most famous stage direction.

Я добавила немного от себя чтобы соответствовать теме Сказка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added my own spin to match the fairy tale theme.

Так не разочаруйте их. Прямо сказка какая-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do not disappoint them Just some kind of fairy tale

Как будто моя любимая сказка осуществилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like my favorite fairy tale come true.

Г оворят, это настоящая сказка, другого слова не подберешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm told it's like fairyland, there's no other word for it.'

Это обычная сказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are from some fairy tale.

Он снова помолчал. Знаете, есть сказка, я читал ее еще в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was silent a minute or two and then he went on: There used to be a fairy story I read when I was a kid.

Хотя, это лишь красивая сказка о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's nothing but a good love story, though.

Сказка на ночь утверждает, что бабочки тянутся к Исцелителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bedtime story said butterflies are drawn to the Healer.

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

Это народная сказка, классика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old folk tale. Classic.

Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality.

И это сказка, легенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fairy tale, a legend.

История юноши, который отправился узнать, что такое страх, - это немецкая сказка, посвященная теме незнания страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was is a German fairy tale dealing with the topic of not knowing fear.

Существует также Сказка о двух братьях-близнецах, владельцах замков в Мируве и Боболице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a tale about two twin brothers, owners of castles in Mirów and Bobolice.

Эта сказка появится в полном Риноссеросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tale will appear in The Complete Rynosseros.

Сказка о сухой тарелке-впервые опубликована в иллюстрированной спортивной и драматической газете, рождественский номер, 1885 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Tale of a Dry Plate — First published in The Illustrated Sporting and Dramatic News, Christmas Number, 1885.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сказка / сказка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сказка / сказка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сказка, /, сказка . Также, к фразе «Сказка / сказка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information