Заставь дурака Богу молиться себе себе и лоб расшибёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заставь дурака Богу молиться себе себе и лоб расшибёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
заставь дурака Богу молиться себе себе и лоб расшибёт -



Я буду молиться, чтобы Тор предоставил тебе безопасный переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pray to Thor that he grant you safe passage.

О! - воскликнула она. - Научите меня, прежде чем уйти, настоящей молитве, чтобы я могла молиться богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! said she, teach me one real prayer before you go, that I may pray to God.

хотя злые люди могут молиться громче, каяться, и считать себя стоящими ближе к раю, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

though evil men pray louder, seek penance, and think themselves closer to heaven than I am.

А я могу лишь молиться за них, особенно за некрещенных, куда бы они там не попадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can do is pray for them, especially the unbaptized ones, wherever they may go.

Но видит Бог, молиться можно где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But honest to God, you could pray anywhere.

Он падет на колени, и будет молиться вместе с другими, и будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would kneel and pray with others and be happy.

Я буду за вас молиться, но я не могу удовлетворить ваш иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pray for you, but I cannot grant you your request.

Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls.

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead.

Кто знает, если мы будем молиться, возможно, Сатердэй ивнинг пост поместит и мою фотографию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if we say prayers, they'll put my picture in The Saturday Evening Post.'

Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat.

Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you.

Молиться издателям Сатердэй ивнинг пост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Saying prayers to the editors of The Saturday Evening Post?'

Носильщики подняли гроб, внесли его в склеп и опустили в саркофаг; священник преклонил колени и начал молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casket then lifted by the pallbearers and carried into the tomb and placed in the sarcophagus, while the minister knelt and prayed.

Не надо было обо мне молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ought not to started praying over me.

Поздно молиться, Бэзил, - с трудом выговорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too late, Basil, he faltered.

То есть, мы будем молиться, чтобы он оставался в состоянии комы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're cheering for him to stay in a coma?

И из моего опыта лучше всего встретиться с проблемами лицом к лицу, вместо того, чтобы прятать голову в песок и молиться, что все пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away.

Однако, я буду молиться, чтобы вы нашли этого негодяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will however pray you find the evildoer responsible.

Мальчик оказался единственным, кто выжил после того, как от взрыва бомбы террористов рухнула часовня, в которую они с мамой ходили молиться во время вакаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlo had been the sole survivor of a terrorist bombing that had collapsed a chapel where he and his mother had been attending Mass while on vacation.

То есть я, конечно, готов молиться на Эссо Петролеум и Джулию Эндрюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I make the usual genuflections to Esso Petroleum and Julie Andrews.

Ты должен быть благодарен, что Катеш столь всепрощающа... и должен молиться, чтобы после того, как она расправится с приором за его кощунственную ложь, она не сделала того же с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you.

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

Он мог молиться и проделывать все нужные телодвижения - и в то же время смотреть в окно и замечать, не идет ли кто без спросу в погреб и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could pray and go through all the requisite bodily movements, and at the same time be looking out of the window to see if someone was entering the cellar without his permission.

Перед тем как вы начнете молиться за него, не положите ли вы свою руку на сердце моего отца в знак утешения и прощения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you pray for him, will you lay your hand upon my father's heart in token of reassurance and forgiveness?

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them.

Я буду молиться о прощении его грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must pray for his forgiveness.

Нужно молиться, чтобы излечить свой разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should pray to heal your mind.

Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do.

Но сообразить должна была, что нельзя обо мне молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she ought to have had better sense than to pray over me.

Почему все религиозные психи приходят молиться у моего порога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do all the religious psychotics wind up praying at my doorstep?

Нам остаётся только молиться дорогому Иисусу, чтобы они не сопоставляли себя в целом с органами правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to pray to sweet Jesus that they aren't identifying with law enforcement in general.

Поэтому мне не нужен... Бог, чтобы молиться ему или вселенной, что создала его, потому что я люблю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I don't need a... a God to praise him or the universe he sprang from, because I loved him.

А пока мы должны перефокусироваться, сплотиться и молиться о его выздоровлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'For now we need to refocus, band together, and pray for his recovery.'

В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.

Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies.

Вместо того чтобы ерундой заниматься с другом, ты должен был молиться всю ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of fooling around.. ..with your friends, you should've been praying all night.

Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back.

— Ты должен молиться, Сайлас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa closed his eyes. Silas, you must pray.

Не могу я молиться, даже когда мне хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't always pray when I feel like it.

И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn.

Йоссариан сказал, что подумает, и, когда Милоу выпустил шасси и самолет пошел на посадку, он, затаив дыхание, стал молиться за благополучное приземление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian said he would think it over, and held his breath and prayed for a safe landing as Milo dropped his wheels and glided in toward the runway.

Значит нам нужно молиться за них издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we should send them distant prayers.

Мы будем молиться за ваш неизменный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prayers for your eternal success at arms.

Заклинаю тебя именем Христа, оставь блаженного спокойно молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of the Christ let the just pray in peace!

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

В период работы маг должен ежедневно молиться перед восходом солнца и снова на закате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of the work, the magician must daily pray before sunrise and again at sunset.

Баптистам, Конгрегационалистам, методистам и квакерам разрешалось свободно молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptists, Congregationalists, Methodists, and Quakers were all allowed to pray freely.

Люди не могли молиться, пока не засмеялись, потому что смех открывает и освобождает от жестких предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People could not pray until they had laughed, because laughter opens and frees from rigid preconception.

Как и другие иммигранты протестантской веры, они привезли с собой Библии, катехизисы и псалмы, чтобы молиться и поклоняться на своем родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other immigrants of Protestant faith, they brought their Bibles, catechisms and hymnals with them, in order to pray and worship in their native language.

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day.

Один из прихожан начал тихо молиться под ее окном, а другие приходили к ней в надежде обратить ее, как она утверждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the congregation began praying silently beneath her window and others visited her in an attempt to convert her, she claimed.

Имам молится вместе со своими последователями по два раката в любое время, кроме тех случаев, когда молиться не хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imam prays, with the followers, two rak'at during any time except those times in which it is not desirable to pray.

Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.

Одним из способов было собираться вокруг постели больного, чтобы петь и молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One method was gathering around the sick person’s bed to sing and pray.

Согласно традиции, Кнехт Рупрехт спрашивает детей, умеют ли они молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As further accretion occurred, galaxies formed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заставь дурака Богу молиться себе себе и лоб расшибёт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заставь дурака Богу молиться себе себе и лоб расшибёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заставь, дурака, Богу, молиться, себе, себе, и, лоб, расшибёт . Также, к фразе «заставь дурака Богу молиться себе себе и лоб расшибёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information