Следит за работой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продолжает следить - continues to follow
будет следить за этим - will monitor this
следить за условиями - watch over condition
мы будем продолжать следить за развитием ситуации - we will continue to monitor the situation
продолжать внимательно следить за ситуацией - continue to closely monitor the situation
следить по рекомендации - follow up on the recommendation
мы будем следить за - we will follow up
ревниво следить за мужем - keep a jealous eye on husband
мы очень внимательно следить за - we follow very closely
следит за - keeps up with
за границу - abroad
за казенный счет - for public account
браться за ум - set one’s mind to
вести контроль за уровнем расходов - control costs
спорить за - argue for
глобальная система наблюдения за сушей - Global Terrestrial Observing System
война за ресурсы - resource war
борьба за мир - fight for peace
за союз - pro union
следить за проведением выборов - oversee election
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
обеспечивать работой - provide employment
сотрудник, занятый секретной научно-исследовательской работой - backroom boy
преимущественное обеспечение работой лиц с большей выслугой лет (при сокращении штатов) - providing preemptive work with greater seniority persons (with redundancy)
баланс между работой и личной жизнью - work-life balance
своей работой - with my work
Баланс между работой - balance between work
занимается опасной работой - engaged in hazardous work
занят работой - busy with work
связанные с работой задачи - work-related tasks
между работой и - between his work and
Робот следит за работой другого агента, а затем пытается имитировать этого агента. |
The robot monitors the performance of another agent and then the robot tries to imitate that agent. |
Это контрастирует с работниками, которые обычно работают по графику, требуемому работодателем, и за работой которых работодатель непосредственно следит. |
This contrasts with employees, who usually work at the schedule required by the employer, and whose performance the employer directly supervises. |
Исландия сейчас готовит заявку для представления Комиссии и с особым интересом следит за ее работой. |
Iceland is now in the process of preparing its submission to the Commission and follows its work with special interest. |
Любой, кто действительно следит за его работой в течение долгого времени, будет знать, что он постоянно критикует и арабские правительства. |
Anyone who actually follows his work over time will know that he is constantly criticising Arab governments as well. |
Поддерживает и следит за работой главного компьютера в центре планеты. |
It supports and maintains the main computer at the core of the planet. |
И я тратил много времени, слишком много времени, перед экраном за работой, которая предназначалась для показа на экране. |
And I was spending a lot of time, way too much time, in front of a screen for work that would be presented on a screen. |
Давным-давно была деревня, где была очень счастливая семья, которая обеспечивала работой жителей целой деревни. |
There once was a village where there was a very happy family who employed all the villagers. |
Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии. |
To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia. |
И я не позволю, чтобы тормозить это работой над нереальным проектом спасения моей жизни. |
And I won't have you slowing that down by trying to work on the impossible project of saving me. |
They're trying to bury you in paperwork. |
|
Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой. |
Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work. |
Существует весьма тесная взаимосвязь между работой ДАУН и деятельностью Организации Объединенных Наций. |
There is a very close relationship between DAWN's work and that of the United Nations. |
Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях. |
The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children. |
Теперь ей предстоит всерьез заняться тяжелой работой – управлением экономикой. |
Now the hard work of economic governance will begin in earnest. |
От чего он прятался за работой и между людей, -то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее. |
Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck. |
Две недели не сходил я с мансарды и ночи напролет проводил за работой. |
For fifteen days I never left my garret, spending whole nights in pallid thought. |
Что, если самая ужасная самая страшная биологическая атака в истории этой страны не была работой религиозных экстремистов? |
What if the worst the most horrifying biological attack in this country's history was not the work of religious extremists? |
В моей жизни это только заполнение часов исполнительской работой, это удерживает меня на плаву, более или менее. |
In my life it's only filling up hours with painstaking work that has kept me afloat, more or less. |
Нет, ты обеспечил их работой на ближайшие 12 месяцев. Иначе, они бы не выжили. |
You've handed them near-on twelve month o' work they'd otherwise not 'ave. |
My ex-husband used to say i was a lot of work. |
|
Я понятия не имел что я делал, никакого понятия, что делать с этой работой вообще, но я делал это, и все на это купились. |
I had no idea what I was doing, no clue what to do with this job whatsoever, but I did it, and everyone bought into it. |
За последние 10 лет один мужик дважды поддержал его, обеспечил работой, жильем. |
Twice in the past 10 years he's had the same guy go to bat for him, guarantee him a job, a place to crash. |
Декан Манч была так впечатлена Нашей работой над Чубаккой что отменила испытательный срок |
Dean Munsch was so impressed with our work on Chewbacca she decided to lift our academic probation. |
А если нет, что будет с его работой? |
And if it isn't, what happens to his work? |
Why, attending to the even dirtier work as usual. |
|
It's now your job to boss them around. |
|
But here we break coconut before every kind of work. |
|
У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой. |
You have the right to remain impressed with our awesome detective work. |
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой. |
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone |
Практическое Страхование обеспечивает работой 75 человек занятых поиском ошибок, чтобы не платить вам ваши деньги. |
Practical insurance... employing 75 people to look for honest mistakes to screw you out of your money. |
I am doing alt the heavy lifting. |
|
Oh, I drive my people hard, and then I reward them. |
|
И в результате я был вынужден неделю заниматься твоей бумажной работой и произнести слова, которые, как я думал, я не произнесу никогда. |
Consequently, I was forced to do your paperwork for a week and to say words I thought I'd never have to say. |
Yeah, I take pride in my work. |
|
I could fit in two classes a day before I'd have to be at the club. |
|
Метод Кодали также включает в себя использование ритмического движения, техника, вдохновленная работой швейцарского музыкального педагога Эмиля Жака-Далькроза. |
The Kodály method also includes the use of rhythmic movement, a technique inspired by the work of Swiss music educator Emile Jaques-Dalcroze. |
Теперь, если вы считаете, что это предвзято, вы можете сравнить цитируемость между нашей новой работой и старой работой, которую вы защищаете. |
Now if you think it's biased your just welcomed to compare the citation between our new work and the old work you defend. |
Самой известной работой Вальверде была Historia de la composicion del cuerpo humano, впервые опубликованная в Риме в 1556 году. |
Valverde's most famous work was Historia de la composicion del cuerpo humano, first published in Rome, 1556. |
Этот случай был особенно сосредоточен на публике, и над работой смерть снова была в общественном внимании. |
This case was especially focused by the public and over work death was again in public attention. |
В День труда многие политические партии и союзы проводят мероприятия, связанные с работой и трудоустройством. |
As Labour Day, many political parties and unions host activities related to work and employment. |
Этот вид работы, в котором принимает участие молодежь, очень опасен из-за физических и психологических последствий, связанных с этой работой. |
This type of work that youth are taking part in is very dangerous due to the physical and psychological implications that come with these jobs. |
С некоторой дополнительной работой это может быть показано как PSPACE-complete. |
With some more work it can be shown to be PSPACE-complete. |
Прайс, пожалуй, наиболее известен своей работой техника воспроизведения средневековых доспехов, которая была благосклонно рассмотрена и разошлась тиражом более 20 000 экземпляров по всему миру. |
Price is perhaps best known for his work, Techniques of Medieval Armour Reproduction, which has been favorably reviewed and sold more than 20,000 copies worldwide. |
Латынь была ненадежно приписана Сенеке, но не связана с какой-либо конкретной работой. |
The Latin has been unreliably attributed to Seneca, but not linked to any specific work. |
Почему мы должны быть обременены ненужной тяжелой детективной работой из-за его пренебрежения к работе других? |
Why should we be burdened with unneccessary hard detective work because of his disregard for the work of others? |
В пресс-релизе Halo говорится, что альбом был вдохновлен ее работой над документальным фильмом 2018 года Одержимый. |
In a press release, Halo stated that the album was inspired by her work on the 2018 documentary film, Possessed. |
Сразу же после этого он начал заниматься новаторской работой в мире графического искусства и смешанного медиа-дизайна. |
Immediately after, he began doing innovative work in the world of graphic art and mixed media design. |
Множество других определений было предложено другими учеными в годы, последовавшие за работой Готье. |
A variety of other definitions were proposed by other scientists in the years following Gauthier's paper. |
Я занят работой над другими проблемами, так что сам ничего не исправлю. |
I'm busy working on other problems, so won't fix it myself. |
Оригинальный помимо своих достижений в качестве астронавта НАСА, Ирвин, пожалуй, наиболее известен своей христианской работой. |
Original Beyond his achievements as an astronaut with NASA, Irwin is perhaps most notable for his Christian work. |
Португальско-французский разговорник, по-видимому, является компетентной работой, без недостатков, которые характеризуют английский язык, как он говорит. |
The Portuguese–French phrase book is apparently a competent work, without the defects that characterize English as She Is Spoke. |
Насколько мне известно, с тех пор никто больше не занимался этой работой. |
To my knowledge nobody else has done any work in this area since. |
Вудворд прожил свой последний этап жизни в Роуэлле, штат Тасмания, в основном проводя время за учебой и переводческой работой. |
Woodward lived his latter stage of life in Rowella, Tasmania, mainly spending his time on studies and translation work. |
Следует ли считать эту фотографию работой правительства США или нет? |
Should the photo be considered a work of the US government or not? |
Завершенная в 1720-21 годах, она считается последней выдающейся работой Ватто, который умер некоторое время спустя. |
Completed during 1720–21, it is considered to be the last prominent work of Watteau, who died some time after. |
Фалькон иногда живет с матерью в Нью-Йорке, в перерывах между работой. |
Falcon sometimes lives with his mother in New York City, in between jobs. |
Трансгендерные люди чаще, чем все население в целом, занимаются секс-работой, особенно транс-женщины и транс-цветные люди. |
The saber-rattling was done in response to the possible re-election of then President Lee Teng-hui. |
Это означает, что любая информация, содержащаяся в нем в любое конкретное время, может быть вандализмом, незавершенной работой или просто неправильной. |
This means that any information it contains at any particular time could be vandalism, a work in progress, or just plain wrong. |
Академик Яфф Шатц обвинил Макдональда в искажении и злоупотреблении его работой. |
Academic Jaff Schatz has accused MacDonald of misrepresenting and misusing his work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следит за работой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следит за работой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следит, за, работой . Также, к фразе «следит за работой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.