Сливочная карамель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сливочный пудинг - plum pudding
оригинальный сливочный ликёр - original cream liqueur
сливочный йогурт - creamy yogurt
сливочный йогуртер - creamy yogurter
сливочный крем - butter cream
сливочный творожный сыр - curd cream cheese
сливочный ирис - cream toffee
сливочный хрен - creamy horse radish
сливочный суп с креветками - creamy shrimp soup
жирный сливочный сыр - rich cream cheese
Синонимы к сливочный: кремовый, кувшин, сливочный кувшин, коричневатый
карамель с миндалём - almond hardbake
клубничная жевательная карамель - strawberry chewy candies
бесшовная карамель - seamless hard boilings
карамель на сахаропаточном сиропе и мелассе - molasses hard boilings
карамель на чистом сахаре - sugar alone hard boilings
карамель с сатинированной отделкой - satin finish pulled hard candies
сатинированная карамель - satin hard boilings
тянутая карамель - pulled hard boilings
леденцовая карамель в форме шариков - high boiling balls
сливочная леденцовая карамель - creamy rock
Синонимы к карамель: конфета, солод, сахар, карамелька, леденец
Значение карамель: Род жёстких конфет с начинкой.
Или карамель, или еще что-нибудь? |
Or a bullet locust, or something else. |
но он также наткнулся на Creme Eggs во фритюре (Creme Egg - британский Киндер Сюрприз ) мороженное, бананы и Rolos ( Rolos - британская карамелька) |
But he also came across deep fried Creme Eggs... ice cream, bananas and Rolos. |
Я надеялся увидеть проблеск ужаса, слабое мерцание той прекрасной девушки, которая боялась даже откусить кусочек моего карамельного яблока. |
I was hoping there'd be a glimmer of horror, a glimmer of that precious girl who was too afraid even to take a bite of my candy apple... |
Нет фиксированного рецепта, поэтому некоторые китайские черные уксусы могут содержать добавленный сахар, специи или карамельный цвет. |
There is no fixed recipe, so some Chinese black vinegars may contain added sugar, spices, or caramel color. |
Вафли с медом вместо сиропа продаются как хонингвафели, а печенье с карамельным сиропом-как штропкоекен. |
Wafers with honey instead of syrup are sold as honingwafels, and cookies with a caramel syrup are sold as stroopkoeken. |
Вкусовые ноты, обычно используемые для описания вин, подвергнутых воздействию дуба, включают карамель, сливки, дым, специи и ваниль. |
Flavor notes commonly used to describe wines exposed to oak include caramel, cream, smoke, spice and vanilla. |
She loved red kites and blueberry Pop-Tarts. |
|
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью. |
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel. |
В 2013 году компания выпустила на американский рынок ванильно-коричный сорт, а в следующем году-еще один ароматизатор, тыквенную пряность, эспрессо и соленую карамель. |
The company released a Vanilla-Cinnamon variety in the US market in 2013 with further flavours, Pumpkin Spice, Espresso and Salted Caramel launching the following year. |
Мафруке-это манное тесто, слоеное с карамелью и маслом, пропитанное Атаром и подаваемое со взбитыми сливками и ассорти из орехов. |
Mafroukeh is a semolina dough layered with caramel and butter, soaked in atar and served with clotted cream and assorted nuts. |
No, carnal. It's a brown problem. |
|
У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи. |
The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water. |
You haven't lived until you've tried caramel mousse and chocolate. |
|
Я к тому, что ты милый, заботливый, и у тебя такая карамельная кожа, что мне хочется окунуть в нее яблоко. |
I meant that you're sweet and thoughtful and your skin looks so much like caramel, I just want to dip an apple in your face. |
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose! |
|
Карамельный сироп представляет собой насыщенный сахарный сироп с добавлением нескольких капель ванильного экстракта. |
Personally, I prepared own rock candy syrup. |
Будет торт с шоколадом и карамелью, торт с шоколадом и сливками... |
She's going to bake us caramel chocolate cake, a chocolate sour cream cake. |
Не спорить или вам не будет карамельного мороженного. |
No arguing or you won't get caramel sundaes later. |
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается? |
Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got? |
А Нэнси Дрю и Бесс покинули полицейский участок и отправились праздновать раскрытие преступления карамельным мороженным. |
And Nancy Drew and Bess left the police station... and went to celebrate the solving of the crime with hot fudge sundaes. |
Не спорить или вам не будет карамельного мороженного. |
No arguing or you won't get caramel sundaes later. |
Большой латте, с обезжиренным молоком, с карамелью без сахара и без водки, в этот раз. |
Tall, non-fat almond milk latte with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. |
This is, this is a, uh, a creamy pasta dish. |
|
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Candy cane in the umbrella stand. |
|
Это латте с соевой карамелью с двойной порцией страха и вины. |
That is a soy caramel latte with a double shot of fear and guilt. |
Только обезжиренный ванильный латте со взбитыми сливками и карамелью. |
Just a skinny vanilla latte with extra whip and a shot of caramel. |
Да, ты тоже вкусная карамель |
Yes, you're delicious caramel too. |
Ты можешь приносить мне ликер и карамельки, И шампанское на мой день рождения. |
You could go on bringing me licorice and caramels and champagne on my birthday. |
Я принесла вам карамельный пирог, я славлюсь своими карамельными пирогами. |
I BROUGHT YOU A CARAMEL CAKE. I'M FAMOUS FOR MY CARAMEL CAKE. |
Тогда я в первый раз заметил... то же самое было написано на карамельках, что дала мне бабушка... тех самых, в старой упаковке... |
That's when I noticed something for the first time. Written on the box of caramels my grandma had... in old-fashioned type... |
Oi, Maid, even your oils and brittles? |
|
Не будь обглоданным кусочком эскимо с карамельной тесьмой. |
Don't be an incorrigible eskimo pie with a caramel ribbon. |
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls. |
|
А как же Ученый Хряк и Карамелька Луау? |
What about Pengrove Pig and the Lollipop Luau? |
единодушно приветствуют своего правителя Короля Карамель. |
all hail our rightful ruler, King Candy. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY. |
Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY. |
Большая порция горячего шоколада с карамелью и чуть-чуть мяты. |
large hot chocolate with caramel and a shot of peppermint. |
Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг. |
I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. |
What's with the pink lining with the candy stripes? |
|
И чтоб знал, она так чувствительна к карамельным сердечкам, и тебе бы точно они достались сегодня! |
And for the record, she is so hopped up on candy hearts, you would have gotten some tonight, fo' sho! |
Я буду... большую Нутеллу, смешанную со сливками и карамелью, пожалуйста. |
I'll get a... large Nutella, blended, with extra cream and caramel, please. |
Обожаю это место, неудачное название, но лучшие карамельные вафли в Голливуде. |
Love this place. Unfortunate name, but best stroopwafel in Hollywood. |
Должно быть, это карамельный картофель Дороты. |
Oh, that would be Dorota's candied yams. |
Черный ликер довольно токсичен для водных организмов и вызывает очень темный карамельный цвет в воде. |
Black liquor is quite toxic to aquatic life, and causes a very dark caramel color in the water. |
Майкл Джай Уайт, Байрон Миннс, Томми Дэвидсон и Ким Уитли повторяют свои роли в фильмах Черный Динамит, Мегафон, сливочная кукуруза и медовая пчела соответственно. |
Michael Jai White, Byron Minns, Tommy Davidson and Kym Whitley reprise their film roles as Black Dynamite, Bullhorn, Cream Corn and Honeybee, respectively. |
Это Хэллоуин в Лос-Анджелесе, и сливочная кукуруза убеждает черный динамит и команду пойти на уличную вечеринку, где, скажем так, никого нет в шкафу. |
It's Halloween in LA and Cream Corn convinces Black Dynamite and the Crew to go to a street party where, let's just say, ain't nobody in the closet. |
Это не следует путать с карамельной конфетой, хотя именно она является основным вкусовым добавлением конфеты. |
This should not be confused with caramel candy, although it is the candy's main flavoring. |
В Нидерландах штропваффели обычно макают в чай или кофе, часто после того, как они были установлены над горячим напитком в течение нескольких минут, чтобы растопить карамель внутри. |
In the Netherlands, stroopwaffels are commonly dunked in tea or coffee, often after having been set on above the hot drink for a few minutes to melt the caramel inside. |
В некоторых кофейнях готовят курокуму, приправленную темно-коричневым нерафинированным сахарным сиропом, кофейным или карамельным сиропом, а также кигуму, приправленную сиропом из мякоти манго. |
Kurokuma flavored with dark brown unrefined sugar syrup, coffee or caramel syrup and kiguma flavored with mango pulp syrup are made in some coffee shops. |
Это подтверждается в одном эпизоде, где сливочная кукуруза предсказывает свою собственную будущую смерть, находясь в вертолете. |
This is reinforced in one episode, where Cream Corn predicts his own future manner of death while in a helicopter. |
Критики описывали вкус как похожий на соленую карамель с приятным послевкусием умами. |
Critics described the taste as similar to salted caramel with a pleasant umami aftertaste. |
Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода. |
These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water. |
На Филиппинах кокосовое молоко также можно перерабатывать в кокосовую карамель и кокосовый творог, известные как Латик. |
In the Philippines, coconut milk can also be further processed into coconut caramel and coconut curds, both known as latik. |
Карамель застывает по мере остывания, тем самым связывая половинки вафли вместе. |
The caramel sets as it cools, thereby binding the waffle halves together. |
Другие варианты, доступные в Канаде, - это виноградная и сливочная Сода, обе сделаны с виноградным соком. |
The other variants available in Canada are Grape and Cream Soda, both made with grape juice. |
Вкус сладкий и лучше всего описывается как карамельный, но с привкусом, который более заметен в вариантах, содержащих козье молоко. |
The taste is sweet, and best described as caramel-like, but with a tang that is more noticeable in the variants that contain goat's milk. |
Сливочная посуда в то время уже достигла приемлемого белого тела, но никто не преуспел в производстве прозрачной свинцовой глазури. |
Creamware at that time had already achieved an acceptable white body but no one had succeeded in producing a transparent lead glaze. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сливочная карамель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сливочная карамель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сливочная, карамель . Также, к фразе «сливочная карамель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.