Сливочный йогурт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сливочный пудинг - plum pudding
оригинальный сливочный ликёр - original cream liqueur
сливочный йогуртер - creamy yogurter
сливочный крем - butter cream
сливочный сыр - cream cheese
сливочный творожный сыр - curd cream cheese
сливочный ирис - cream toffee
сливочный суп с креветками - creamy shrimp soup
жирный сливочный сыр - rich cream cheese
сливочный соус с чесноком - garlic cream sauce
Синонимы к сливочный: кремовый, кувшин, сливочный кувшин, коричневатый
сгущенный йогурт - concentrated yoghourt
натуральный йогурт - natural yoghourt
желированный йогурт - jellified yoghurt
ароматизированный йогурт - flavored yoghurt
йогурт с нарушенным сгустком - stirred yoghurt
Синонимы к йогурт: иогурт, простокваша
Антонимы к йогурт: ряженка, простокваша, кефир
Peanut butter and lime yogurt mixed together with gummy bears and extra MMs. |
|
Единственным десертом, который изначально был доступен, был замороженный йогурт. |
The only dessert initially available was frozen yogurt. |
И всё равно ваш стол расположен идеально, чтобы удобрить йогурт ШЭрил во время тарарама, после того как сработала сигнализация. |
Still, your desk puts you in the perfect spot to doctor Cheryl's yogurt during the hubbub, just after the fire alarm went off. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
Как всегда, жидкий персиковый йогурт. |
Same thing, a peach yogurt drink. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай. |
Greek yogurt, a gluten-free muffin, two hard-boiled eggs, one-third of a banana, and green tea. |
Пока я написал на овощную ферму, нескольким европейским послам, производителю мужского парфюма и в бар, где продают обезжиренный замороженный йогурт. |
So far I've written to a vegetable farm, several European ambassadors, a manufacturer of male cologne, and a nonfat frozen yogurt bar. |
I ordered one frozen yogurt and they gave me two. |
|
Frozen yogurt in the middle of the day, what's the occasion. |
|
Например, микро-пивоварня, которая еще продает замороженый йогурт. |
Like a microbrewery that also serves frozen yogurt. |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret. |
Замороженный йогурт - одно из самых популярных лакомств в Америке которым наслаждаются все:. |
Frozen yogurt is one of the most popular treats in America, Enjoyed by everyone like asian women... |
Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед. |
All I need is your blender, and some strawberries, almond butter, greek yogurt, flax, an over ripe banana, ice. |
When you finish go and buy pie and yogurt. |
|
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast. |
|
Полки заполнены наркотиками, холодные сливочные угощения с наркотиками. |
Shelves filled with drugs. Cold, creamy treats flavored with drugs. |
Это сливочный сыр с естественной корочкой, хорошо сочетающийся с Шенен Блан. |
It's a creamy natural-rind cheese that pairs beautifully with a chenin blanc. |
It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter. |
|
Я потратила большую часть своей стипендии на этот сливочный ополаскиватель, в результате ни сливок, ни ополаскивания |
I spent a good part of my allowance on this cream rinse, and it's neither creamy nor rinsy. |
My favourite flavour is yum yum butterscotch. |
|
Обезжиренный йогурт для Мико с Джулсом и с пониженной жирностью для меня и мужа. |
Nonfat yogurt for Miko and Jules and low-fat yogurt for my husband and me. |
Обезжиренное молоко, апельсиновый сок и йогурт. |
Skim milk, orange juice, and some yogurt. |
Так же дайте мне йогурт, шоколад и яблоко, манго, чернику и арбузное мороженое. |
Also get me a... yoghurt, chocolate and apple. Mango, blueberries and water melon sorbet. |
Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным сыром и прочим. |
Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter, cream cheese, jelly, all that shit. |
I shouldn't have poured smoothie on you. |
|
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding. |
|
Кажется, вы сели на йогурт. |
I think you sat in some cottage cheese. |
Иногда она варила сливочные тянучки и часто оставалась у Трасков обедать - домой ее не тянуло. |
Sometimes she made fudge and very often she stayed to dinner rather than go home to her parents. |
Организовали бублики, лосось, сливочный сыр, прочие полезности, доставят завтра к завтраку. |
Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, to be delivered for breakfast tomorrow. |
Do you have any Jamaican rum flavor? |
|
Обожаю сливочный сыр с оливками. |
I like cream cheese and olive. |
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Вкусы сливочные с грибными и ореховыми послевкусиями, но варьируются в зависимости от зрелости сыра. |
The flavours are creamy with mushroom and nutty aftertastes but vary depending on maturity of cheese. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Мацони-это грузинский йогурт на Кавказе и в России. |
Matsoni is a Georgian yogurt in the Caucasus and Russia. |
Установленный йогурт разливают в отдельные контейнеры для набора, в то время как швейцарский йогурт перемешивают перед упаковкой. |
Set-style yogurt is poured into individual containers to set, while Swiss-style yogurt is stirred prior to packaging. |
В английском языке несколько вариантов написания этого слова включают йогурт, Йогурт и в меньшей степени йогурт или yogourt. |
In English, the several variations of the spelling of the word include yogurt, yoghurt, and to a lesser extent yoghourt or yogourt. |
Молоко с более высокой концентрацией твердых веществ, чем обычное молоко, может быть использовано; более высокое содержание твердых веществ производит более твердый йогурт. |
Milk with a higher concentration of solids than normal milk may be used; the higher solids content produces a firmer yogurt. |
Сливочный Ланкаширский сыр производится этим традиционным способом и выдерживается в течение четырех-двенадцати недель. |
Creamy Lancashire cheese is made by this traditional method and matured for a period of four to twelve weeks. |
К этим основным продуктам питания относятся местные фрукты и овощи, а также молочные продукты, такие как молоко, йогурт и сыворотка. |
Accompanying these staples are native fruits and vegetables as well as dairy products such as milk, yogurt and whey. |
Молочные продукты включают Кантабрийский сливочный сыр, копченые сыры, Пикон Бежес-Тресвизо и кесукос-де-Льебана. |
Dairy products include Cantabrian cream cheese, smoked cheeses, picón Bejes-Tresviso, and quesucos de Liébana. |
Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку. |
Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge. |
Эпизод начинается с того, что Хупер готовит йогурт, хлопья и чай с молоком для своих друзей по утрам. |
The episode begins with Hooper preparing yogurt, cereal and milk tea for the friends in the morning. |
Крепленые и игристые вина поддерживают богатые десерты, приготовленные со сливками или сливочным маслом. |
The fortified and sparkling wines support rich desserts made with cream or butter. |
Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот. |
Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed. |
Обычно такие подношения, как молоко, йогурт, топленое масло, мед, могут быть разлиты среди других подношений в зависимости от типа совершаемого абхишекама. |
Usually offerings such as milk, yogurt, ghee, honey may be poured among other offerings depending on the type of abhishekam being performed. |
Гороховый белок-это пища с нейтральным вкусом, которая используется в молочных альтернативах, таких как сыры и йогурт. |
Due to the secondary alcohol groups, NG and BTTN have relatively low thermal stability. |
Его можно использовать с самыми разнообразными продуктами, такими как йогурт, фрукты, тосты, мюсли, в салатах, в качестве соуса и в качестве замены майонеза. |
It can be used with a wide variety of foods such as yogurt, fruit, toast, granola, in salads, as a dip, and as a replacement for mayonnaise. |
Греческий йогурт Activia был вновь представлен в 2013 году, а в июле 2012 года взял на себя американскую дистрибуцию и продажи греческих брендов Canadian Liberté. |
Activia Greek yogurt was re-introduced in 2013, and in July 2012 took over US distribution and sales of Canadian Liberté's Greek brands. |
Процеженный йогурт должен иметь содержание белка не менее 5,6% по сравнению с 2,7% для ненапряженного йогурта. |
Strained yogurt is required to have at least 5.6% protein content, relative to the 2.7% for unstrained yogurt. |
Йогурт-это богатый источник пищевых минералов, в котором содержание кальция, магния, калия, фосфора и цинка выше, чем в молоке. |
Yogurt is a rich source of dietary minerals, with calcium, magnesium, potassium, phosphorus, and zinc higher in content than in milk. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Топленое масло - это сливочное масло, из которого удаляются почти все твердые частицы воды и молока, оставляя почти чистый сливочный жир. |
Clarified butter is butter with almost all of its water and milk solids removed, leaving almost-pure butterfat. |
Если бы йогурт не был перенесен два года назад, люди все еще обсуждали бы это название на той странице разговора. |
If Yoghurt hadn't been moved two years ago, people would still be debating that title on that talk page. |
Затем вареники быстро отваривают в подсоленной воде и подают со сметаной или растопленным сливочным маслом. |
The dumplings are then quickly boiled in salted water and served with sour cream or melted butter. |
Strawberry and cream cake is highly regarded. |
|
Позже экссудат становится сливочным и, очевидно, Гнойным; у людей, которые обезвожены, он также становится очень инспирированным. |
Later on, the exudate becomes creamy and evidently suppurative; in people who are dehydrated, it also becomes very inspissated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сливочный йогурт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сливочный йогурт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сливочный, йогурт . Также, к фразе «сливочный йогурт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.