Служили центрами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служили центрами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
served by the centres
Translate
служили центрами -



Некоторые из этих классов архитектуры образовывали небольшие группы в отдаленных районах города, которые служили священными центрами для некоролевских родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these classes of architecture formed lesser groups in the outlying areas of the city, which served as sacred centres for non-royal lineages.

С древних времен дзонги служили религиозными и светскими административными центрами для своих соответствующих районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since ancient times, the dzongs have served as the religious and secular administration centres for their respective districts.

Эти музеи получали образцы от коллекционеров по всему миру и служили центрами для изучения сравнительной анатомии и морфологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These museums received specimens from collectors around the world and served as centers for the study of comparative anatomy and morphology.

Три луны Бланчена служили центрами по контролю за движением и дополнительными гаванями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three moons of Blanchen served as traffic control centers and rest havens.

Концентрационные лагеря служили прежде всего центрами содержания под стражей и эксплуатации рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentration camps served primarily as detention and slave labor exploitation centers.

Свободные французы сражались с войсками режима оси и Виши и служили на фронтах сражений повсюду от Ближнего Востока до Индокитая и Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free French fought Axis and Vichy regime troops and served on battlefronts everywhere from the Middle East to Indochina and North Africa.

Нынче твердят, что некогда мы служили Айз Седай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said we once served the Aes Sedai.

Оба института служили США и Европейскому Сообществу средством снабжения деньгами привилегированных стран - Мексики, России или стран Восточной Азии - во времена кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both institutions have been used by the US and Europe to get money to favored countries – Mexico, Russia, or East Asia – in times of crisis.

Ты когда-нибудь слышал о шифровальщиках навахо, которые служили в морской пехоте во Вторую Мировую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever hear of the Marine Navajo Code Talkers of World War II?

Очевидно, что вы служили в армии. На вас авиационные солнцезащитные очки, поэтому я сделал вывод, что вы... пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So clearly you're former military, and you're wearing aviator sunglasses, so I figured... pilot.

Что океаны не были преградой, они служили дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the oceans were not barriers, but roads.

Я, Ибрагим Намин, и все мои предки служили тебе преданно все тысячи лет, пока ты спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Ibrahim Namin, and all my forebears have served you faithfully through the thousands of years that you have slept.

Мировая война, на которой мы оба служили хирургами, лишь усугубила эту страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great War, through which both of us served as surgeons, had intensified this side of West.

Если не ошибаюсь, вы служили у миссис Инглторп много лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been with your mistress many years, is it not so?

Сегодня мы владеем центрами балансировки по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we own a nationwide chain of wheel-balancing centers.

Фрисби это необычно, и служили бы для передачи наших сообщений студенческому сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frisbees are whimsical and would get our message out to the college community!

Похоже было, что в неизмеримой высоте за этим синим пологом у царских врат служили всенощную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if a midnight mass was being celebrated in the measureless height beyond that blue altar-screen.

Как долго они служили вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long did they serve together?

Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions.

Единственным убранством этой небольшой низкой комнаты служили пустые бутылки, наваленные грудой в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room, which was small and low-ceiled, was furnished with a heap of empty bottles piled up in one corner.

Мы все служили общему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all served the common cause!

Мы вместе служили в армии когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the Army together, way back.

Полагаю, вы служили в Глостере, отец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather you served in the Glosters, Father?

Дурная жизнь и дурное общество господина служили печальным примером для Кэтрин и Хитклифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master's bad ways and bad companions formed a pretty example for Catherine and Heathcliff.

Такие качества надежно оберегали бродяг, служили им защитной оболочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the great safety of the tramp, a protective veil.

Именно оттого, что вы у меня служите, я... я очень остерегался, больше, чем если бы вы у меня не служили... ну, вы понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were in my office I've tried to be more careful than if-if you wasn't in my office-you understand.

Поэтому полки милиции были плохо подготовлены к чрезвычайным ситуациям, и на них нельзя было положиться, чтобы они служили за пределами своих округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia regiments were consequently ill-prepared for an emergency, and could not be relied upon to serve outside their own counties.

Многие такие дзонги до сих пор существуют и являются активными центрами религии и районной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many such dzong still exist and are active centers of religion and district administration.

Израиль-единственная страна в мире, которая требует, чтобы глухие и слабослышащие люди служили в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is the only country in the world that requires deaf and hard-of-hearing people to serve in the military.

WMF рассматривает возможность восстановления рабочих часов для просмотра кода или событий, которые служили бы аналогичной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMF is considering reviving office hours for code review or events that would serve a similar purpose.

Два не дивизионных кавалерийских полка служили пехотой в юго-западной части Тихого океана и Китае Бирма Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two non-divisional cavalry regiments served as infantry in the South West Pacific Area and China Burma India.

Около 55 000 моряков служили на борту американских каперов во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 55,000 sailors served aboard American privateers during the war.

К классическому периоду крыши храмов были увенчаны гребнями, которые увеличивали высоту храма и служили основой для монументального искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Classic period, temple roofs were being topped with roof combs that extended the height of the temple and served as a foundation for monumental art.

Короли использовали министров, которые служили при предыдущих королевских противниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kings utilized ministers that have served under previous royal opponents.

Вход и движение по этим трассам контролируется специальными океанскими диспетчерскими центрами авиадиспетчеров для поддержания разделения между самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrance and movement along these tracks is controlled by special Oceanic Control Centres air traffic controllers to maintain separation between airplanes.

До начала 20-го века все мэры Окленда служили только один или два года каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 20th century, all Oakland mayors served terms of only one or two years each.

Это изображение осталось обычным на Хермаях, которые служили пограничными знаками, придорожными знаками и могильными знаками, а также обетными приношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image remained common on the Hermai, which served as boundary markers, roadside markers, and grave markers, as well as votive offerings.

Кроме того, женщинам, хотя они и не служили в скинии или Храме, разрешалось есть или пользоваться некоторыми из 24 даров Кохана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, females, although they did not serve in the Tabernacle or the Temple, were permitted to eat or benefit from some of the 24 kohanic gifts.

Эти поэты также служили послами своих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These poets have also served as Ambassadors of their countries.

Они создавали кампании публичной политики и служили ресурсом для активистов, работающих над созданием изменений на основе каждого штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They created public policy campaigns and served as a resource for activists working to create change on a state by state basis.

Таким образом, его фотографии служили дальнейшему развитию его модернистского проекта и его собственной работы одновременно с их функцией в записи фольклора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His photographs thus served to further his modernist project and his own work at the same time as their function in recording folklore.

Сырьем для этого процесса служили слитки железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raw material for this process were bars of iron.

В 1942 году 56 рот рад служили в составе Люфтваффе на Западе в качестве аэродромных строительных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942 56 RAD companies served with the Luftwaffe in the West as airfield construction troops.

Макнамара родился в Канзас-Сити, штат Миссури, единственный ребенок Урсулы и Эвана Макнамары, которые служили в армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNamara was born in Kansas City, Missouri, the only child of Ursula and Evan McNamara, who served in the U.S. military.

Однако зачастую невозможно идентифицировать останки, кроме как установить некоторые основные детали подразделения, в котором они служили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is frequently impossible to identify the remains, other than to establish some basic details of the unit they served with.

Круглые или прямоугольные пруды или бассейны с водой служили декорациями для фонтанов и статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circular or rectangular ponds or basins of water were the settings for fountains and statues.

Примерами служили новая морская 4-дюймовая пушка QF Mk V и новая армейская 9,2-дюймовая гаубица BL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples were the navy's new QF 4 inch Mk V gun and the army's new BL 9.2 inch howitzer.

Передняя / задняя ось в эмбрионе мыши определяется двумя сигнальными центрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior/posterior axis in the mouse embryo is specified by two signaling centers.

Все они, за исключением двух или трех, служили в колониальном правительстве или правительстве штата в течение своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All but two or three had served in colonial or state government during their careers.

Мусульмане много служили в китайской армии, как чиновники, так и солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims served extensively in the Chinese military, as both officials and soldiers.

Он был женат и имел двух сыновей, оба из которых служили в полиции Йоркшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was married with two sons, both of whom were serving police officers in Yorkshire.

Оба батальона служили в том, что Министерство обороны Соединенных Штатов называет глобальной войной с терроризмом, а также в войне в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both battalions have served in what the United States Department of Defense calls the Global War on Terrorism, as well as the Iraq War.

Верра, Фульда и ЭМС служили новым маршрутом между Генуей, Неаполем и Нью-Йорком, который НДЛ учредила в 1891 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Werra, Fulda and Ems all served a new route between Genoa and Naples and New York which NDL had instituted in 1891.

Он вернулся в армию в долине Фордж, штат Пенсильвания, в мае 1778 года под аплодисменты людей, которые служили под его началом в Саратоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the army at Valley Forge, Pennsylvania in May 1778 to the applause of men who had served under him at Saratoga.

Эти встречи также служили объединением политических активистов и интеллектуалов, некоторые из которых работали вместе в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These meetings also functioned as reunions for political activists and intellectuals, some of whom worked together for decades.

Такие действия, однако, служили объединяющими криками для суверенистов и оттолкнули многих франкоязычных квебекцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such actions, however, served as rallying cries for sovereigntists and alienated many Francophone Quebeckers.

Следовательно, Индийский Легион был организован как смешанные подразделения, так что мусульмане, индусы и сикхи служили бок о бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Indian Legion was organised as mixed units so that Muslims, Hindus and Sikhs all served side-by-side.

Более миллиона индийских солдат служили за границей во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over one million Indian troops served overseas during the war.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служили центрами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служили центрами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служили, центрами . Также, к фразе «служили центрами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information