Снизить этот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снизить тон - pipe down
и, следовательно, снизить - and therefore lower
снизить сметную стоимость - reduce the estimated cost
снизить 48 - lower 48
может снизить - might lower
намерены снизить - intend to lower
также снизить стоимость - also reduced the cost
не удалось снизить - failed to reduce
снизить токсичность - reduce toxicity
снизить уровень материнской смертности - reduce the maternal mortality rate
Синонимы к снизить: ослабить, уменьшить, убавить, сбавить, понизить
ясность в этот вопрос - clarity on this issue
попробуйте этот - try this one
вернуться в этот мир - return to this world
использовать этот способ - use this way
отметил, что этот вопрос - noted that this issue
хочу иметь этот разговор - want to have this conversation
этот международный год - this international year
может быть в этот день - may this day be
этот набор рекомендаций - this set of recommendations
может быть этот новый год - may this new year be
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
Чтобы снизить этот риск, лицам моложе 17 лет запрещено управлять транспортными средствами определенного типа, включая перевозку людей и грузов при определенных обстоятельствах. |
To mitigate this risk, those under the age of 17 are restricted from certain types of driving, including transporting people and goods under certain circumstances. |
How are we gonna reduce those levels, you ask? |
|
Осознание границ чужого восприятия своего психического состояния может помочь разорвать этот круг и снизить речевую тревожность. |
Awareness of the limits of others' perceptions of one's mental state can help break the cycle and reduce speech anxiety. |
Чтобы снизить этот риск, многие компании по аренде жилья для отдыха предлагают отзывы пользователей. |
To reduce this risk, many vacation rental companies offer user reviews. |
Если та или иная страна переступит этот порог, с нее будут взиматься проценты, что вынудит страну снизить свою валютную стоимость и воспрепятствовать экспорту капитала. |
If a country went over that, it would be charged interest, obliging a country to reduce its currency value and prevent capital exports. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
She even gave me that extremely rare yeti finger. |
|
Новая структура позволила снизить процентные ставки с 10%, которые они были в рамках ERM, до 6% к январю 1993 года. |
The new framework enabled interest rates to be cut from the 10% that they had been within the ERM to 6% by January 1993. |
The number indicated that this witness had a record. |
|
Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление. |
He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime. |
Неужели обязательно все время жать на этот чертов гудок? |
Does he have to blow that damn horn so much? |
Как раз в этот момент Сейлем ставила на письменный стол поднос с чаем. |
Selame was just setting a tea tray on the writing table. |
Этот закон означает преследование И кровопролитие невинных людей которые разделяют разные верования. |
This law invites the persecution and bloodshed of innocent people who share different beliefs. |
Федералы взяли этот банк под наблюдение из-за подозрений в финансировании терроризма. |
The Feds have this bank under surveillance because of suspected ties to terror financing. |
Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы. |
It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism. |
От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. |
Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me. |
В огромной могучей руке этот человек сжимал деревянную рукоятку огромного боевого топора из стали. |
In his huge powerful hand he gripped the wooden shaft of a large war ax of iron. |
Мы можем спрятать глушители сигнала под стульями, превратить этот танцпол в гигантскую сотовую черную дыру. |
We can hide signal jammers under chairs, turn this dance floor... into a giant cellular black hole. |
Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью. |
No one had ever examined that particular brick with care and affection before. |
В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе. |
It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together. |
Игроки в мусс начали с воодушевлением обсуждать этот новый поворот событий. |
The mousse players discussed this new turn of events with animation. |
Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте? |
Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt? |
Бальзам ускорил этот процесс, но в основном работало его тело. |
The oil helped speed the process, but mostly it was just his own body. |
Кто-то периодически проверяет этот каталог и при необходимости пополняет содержимое комода. |
Someone would check these periodically, restock to the inventory. |
Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи. |
The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
За 10 лет Африке удалось снизить процентное соотношение всего на одну сорок восьмую. |
In 10 years, Africa has managed to cut the proportion only by one forty-eighth. |
Мы настоятельно призываем правительства в течение пяти лет реализовать этот подход как в формальном, так и в неформальном образовании. |
We urge Governments to implement this approach in both formal and informal education within five years. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня. |
It was decided that the question should be kept on the agenda. |
Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально. |
The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned. |
Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик. |
Sadako probably died there, before that cabin was built. |
Хочет снизить число дел о жестокости полиции, но не путём снижения жестокости полиции... а путём снижений числа дел. |
He wants to reduce the number of police brutality cases, but not by reducing police brutality... by reducing the number of cases. |
И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам. |
It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again. |
Может, я бы мог снизить цену, если бы Mutiny достигла нескольких плановых показателей. |
Maybe I can find some wiggle room on the price, if Mutiny met a few strategic bench marks. |
А эти - специально, чтобы снизить шансы развития ВИЧ. |
And ese are specifically to reduce the chance of H.I.V. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Нам удалось удалить сгустки крови и это помогло снизить давление. |
We managed to remove the clot and that helped to reduce the pressure. |
Несмотря на то, что Бассевиц убедил Стенбока снизить выкуп до 50 000 риксдалеров, горожане не смогли собрать эту сумму за столь короткое время. |
Even though Bassewitz persuaded Stenbock to reduce the ransom to 50,000 riksdaler, the citizens were unable to collect the sum in such a short time. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
Даже на поздней стадии заболевания он может снизить скорость ухудшения функции легких и отсрочить наступление инвалидности и смерти. |
Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death. |
Трансмиссия и тяговый двигатель были переработаны, что позволило снизить их общий вес. |
The transaxle and traction motor have been redesigned, delivering a reduction in their combined weight. |
Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей. |
Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested. |
Кроме того, ПГС может значительно снизить риск многоплодной беременности, поскольку для имплантации требуется меньше эмбрионов, в идеале всего один. |
In addition, PGS can significantly reduce the risk of multiple pregnancies because fewer embryos, ideally just one, are needed for implantation. |
Высокая пропускная способность секвенирования призвана снизить стоимость секвенирования ДНК по сравнению с тем, что возможно при использовании стандартных методов окрашивания-Терминатора. |
High-throughput sequencing is intended to lower the cost of DNA sequencing beyond what is possible with standard dye-terminator methods. |
Стремясь снизить издержки, многие массовые производители игрушек размещают свои фабрики в районах, где заработная плата ниже. |
In an effort to reduce costs, many mass-producers of toys locate their factories in areas where wages are lower. |
Наиболее эффективные системы могут снизить температуру сухого воздуха до 95% от температуры влажной лампы, наименее эффективные системы достигают только 50%. |
Most efficient systems can lower the dry air temperature to 95% of the wet-bulb temperature, the least efficient systems only achieve 50%. |
Такое удобство позволяет значительно снизить затраты на содержание биометрической системы. |
This convenience can significantly reduce the cost of maintaining a biometric system. |
Изменения образа жизни и лекарства могут снизить кровяное давление и уменьшить риск осложнений со здоровьем. |
Lifestyle changes and medications can lower blood pressure and decrease the risk of health complications. |
Некоторые города стремятся снизить энергопотребление уличного освещения, приглушая свет в нерабочее время или переключаясь на светодиодные лампы. |
Some cities are seeking to reduce street light power consumption by dimming lights during off-peak hours or switching to LED lamps. |
ОРТ может снизить смертность от диареи на целых 93%. |
ORT may lower the mortality rate of diarrhea by as much as 93%. |
Производство присадок в усовершенствованном турбовинтовом двигателе позволит снизить массу на 5% и сжигание топлива на 20%. |
Additive manufacturing in the advanced turboprop will reduce weight by 5% and fuel burn by 20%. |
Отдельно от НСРИ ряд крупных производителей продуктов питания обязались снизить содержание натрия в своих продуктах питания. |
Separate from the NSRI, a number of major food producers have pledged to reduce the sodium content of their food. |
Это может сильно снизить способность страны извлекать финансовые ресурсы на международной основе. |
It may highly reduce the country's ability to extract financial resources on international basis. |
Другие исследования показывают, что обрезание может снизить риск развития более инвазивных форм рака полового члена. |
Other studies suggest that circumcision may reduce the risk of more invasive forms of penile cancer. |
Грудное вскармливание может снизить риск развития респираторных, желудочно-кишечных и других потенциально опасных для жизни заболеваний. |
Breastfeeding can lower the risk of respiratory, gastrointestinal, and other potentially life-threatening diseases. |
Дополнительное преимущество осознанности в обучении заключается в том, что практика позволяет снизить тревожность и стресс у учащихся. |
An additional benefit to Mindfulness in education is for the practice to reduce anxiety and stress in students. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снизить этот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снизить этот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снизить, этот . Также, к фразе «снизить этот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.