И, следовательно, снизить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И, следовательно, снизить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and therefore lower
Translate
и, следовательно, снизить -

- и [частица]

союз: and

- следовательно [союз]

наречие: therefore, hence, consequently, accordingly, ergo, according

союз: ergo

- снизить

reduce the



Затягивание выплаты, чтобы измотать оппонента и следовательно снизить выплаты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delaying the reward to exhaust the opposition and therefore reduce the payout.

«Дезинфляционное давление на рынке труда, вероятно, будет способствовать снижению базовой инфляции ИПЦ и, следовательно, позволит снизить процентные ставки на более длительный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The disinflationary pressure in the labor market will likely contribute to low core CPI inflation and hence allow lower interest rates for longer.

Если женщины будут следовать некоторым из вышеперечисленных рекомендаций, то можно будет предотвратить более поздние осложнения, чтобы помочь снизить уровень детской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women follow some of the above guidelines, later complications can be prevented to help decrease the infant mortality rates.

При этом снижение цен на нефть, вероятно, также помогло снизить затраты производителей Европы а, следовательно, увеличить чистую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the weaker oil prices are also likely to help lower the costs for Europe’s manufacturers and therefore boost their bottom lines.

Горячее прессование ZrC может снизить температуру спекания и, следовательно, помогает в производстве мелкозернистого полностью уплотненного ZrC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot pressing of ZrC can bring down the sintering temperature and consequently helps in producing fine grained fully densified ZrC.

Физические упражнения могут значительно снизить стресс и, следовательно, уровень пролактина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise can significantly reduce stress and, thereby, prolactin levels.

Это снижает кристалличность и, следовательно, может снизить температуру плавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lowers crystallinity and can therefore lower the melting point.

Многие синтезы на основе свободных радикалов показывают большие кинетические эффекты растворителя, которые могут снизить скорость реакции и заставить запланированную реакцию следовать по нежелательному пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many free radical-based syntheses show large kinetic solvent effects that can reduce the rate of reaction and cause a planned reaction to follow an unwanted pathway.

Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.

2 марта следователь получил ордера на арест двух южноафриканцев, подозреваемых в соучастии в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 March, the investigating officer had procured warrants for the arrest of two South Africans suspected of complicity in the murder.

Следовательно, лица, отказавшиеся выполнять приказы, не должны подвергаться наказанию или какому-либо неблагоприятному обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, those who have refused to obey orders must not be punished or subjected to any adverse treatment.

Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role.

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise.

Иммиграция может также способствовать торговле и иностранным инвестициям, а следовательно, и росту занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration can also promote trade and foreign investment and thus greater employment.

Но только эффективные законодательные институты, а не партийные декреты помогут снизить риск гибели или травмы на производстве для китайских рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only effective legal institutions, not Party fiat, will reduce Chinese workers' risk of death or injury on the job.

Следовательно, гражданство предполагает утвердившуюся политическую структуру, – «государство или содружество», – к которой человек принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence citizenship presumes an established polity – “a state or commonwealth” – of which one is a member.

В ходе предыдущих экспериментов на грызунах и человеке ученые пришли к выводу, что периодическое голодание имеет ряд положительных эффектов, в частности может сократить жировые отложения и снизить уровень инсулина в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous studies in rodents and humans have suggested that periodic fasting can reduce body fat, cut insulin levels, and provide other benefits.

Пяньзин вывел следователей на своего одесского связника чеченца Адама Осмаева, который прежде жил в Лондоне, говорится в сообщении Первого канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyanzin led the investigators to their liaison in Odessa, Adam Osmayev, a Chechen who previously had lived in London, the report said.

И, следовательно, не должен был видеть... куда он, чёрт возьми, прицеливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And consequently wouldn't be able to see what the hell he's aiming at.

Ну, у него было большое здание, которое его затормозило. следовательно, его тормозной путь будет меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he had a huge structure that will have slowed him down, so therefore his stopping difference will have been less.

Я был твоим первым следователем. Один из тех, кого ты сам научил беспощадности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was your first interrogator, someone who you trained to defend the cause without mercy.

Следовательно, у нас пустует место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I have a spot to fill.

Следовательно, НКПС построит железнодорожную магистраль Москва - Васюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Ministry of Railways will have to build a main line from Moscow to Vasyuki.

Следовательно, вы согласны со мной сотрудничать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will co-operate?

Это устройство управляло нитью, и, следовательно, можно было сделать более легкий путешественник, который мог работать на более высоких скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device controlled the thread, and consequently a lighter traveller could be made which could operate at higher speeds.

Это, в свою очередь, увеличивает или уменьшает скорость производства АТФ митохондриями и, следовательно, доступность АТФ для клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn increases or decreases the rate of ATP production by the mitochondrion, and thus the availability of ATP to the cell.

Следовательно, термин часто определяется тем, чем он не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the term is often defined by what it is not.

Сторонники сверхлегкого альпинизма утверждают, что длинные списки необходимых вещей для многодневных походов увеличивают вес рюкзака, а следовательно, усталость и вероятность получения травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of ultralight backpacking argue that long lists of required items for multi-day hikes increases pack weight, and hence fatigue and the chance of injury.

Следовательно, хромосома человека-это женщина, яичники женщины, но внешние гениталии, которые выглядят как мужские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the chromosome of the person is of a woman, the ovaries of a woman, but external genitals that appear like a male.

Поскольку эти бактерии являются фактором риска ИМП, обрезание может снизить риск ИМП за счет уменьшения бактериальной популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these bacteria are a risk factor for UTIs, circumcision may reduce the risk of UTIs through a decrease in the bacterial population.

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

Следовательно, искомая вероятность равна 1-p0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the desired probability is 1 − p0.

Следовательно, в этом отношении миф получил еще более широкое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, consequently, the myth underwent yet wider development.

Однако, поскольку большинство лямбда-функций малы и локальны по объему, они, вероятно, являются кандидатами для подстановки и, следовательно, не нуждаются в дополнительном хранилище для ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because most lambda functions are small and local in scope, they are likely candidates for inlining, and thus need no added storage for references.

Следовательно, метод ORAC, полученный только из экспериментов in vitro, больше не считается релевантным для рациона питания человека или биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the ORAC method, derived only from in vitro experiments, is no longer considered relevant to human diets or biology.

Это не следует путать с топливной экономичностью, поскольку высокая эффективность часто требует бережливого соотношения топлива и воздуха, а следовательно, более низкой плотности мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to be confused with fuel efficiency, since high efficiency often requires a lean fuel-air ratio, and thus lower power density.

Следовательно, рыночная доля, которую получила фирма, сбросившая цену, будет сведена к минимуму или устранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the market share that the firm that dropped the price gained, will have that gain minimised or eliminated.

Следовательно, компании по восстановлению данных часто используются для спасения важных данных с более авторитетными, используя класс 100 пыли и статических чистых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, data recovery companies are often employed to salvage important data with the more reputable ones using class 100 dust- and static-free cleanrooms.

Они слышали, как он стал злым, защищающимся и эмоциональным в ответ на предположения следователей, что он совершил убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard him become angry, defensive, and emotional in response to suggestions by the investigators that he had committed the murders.

 Обратите внимание, что функция TPX2 в реакции повреждения ДНК не зависит от ее митотической функции и, следовательно, не зависит от апоптоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Note that TPX2’s function in the DNA damage response is independent of its mitotic function, and is therefore independent of apoptosis.

Следовательно, копировальный карандаш использовался как несмываемый карандаш, предшественник шариковой ручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the copying pencil was being used as an indelible pencil, a precursor to the ball-point pen.

Резонансная частота для RLC-контура такая же, как и для контура, в котором отсутствует демпфирование, а следовательно, и незатухающая резонансная частота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resonant frequency for an RLC circuit is the same as a circuit in which there is no damping, hence undamped resonance frequency.

Следовательно, существовали конкурирующие интересы между теми, кто хотел, чтобы спорт был открыт для всех, и теми, кто боялся, что профессионализм разрушит Коринфский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence there were competing interests between those who wished sport to be open to all and those who feared that professionalism would destroy the 'Corinthian spirit'.

Дополнительная леваторопластика позволяет снизить частоту рецидивов до 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional levatoroplasty can reduce recurrence rates to 7%.

Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system.

Следовательно, вполне возможно, что темпоральное восприятие человека замедляется, когда он испытывает благоговейный трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is conceivable that one's temporal perception would slow down when experiencing awe.

В заключение мы покажем, что все частичные диктаторы - это одно и то же лицо, следовательно, этот избиратель-диктатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally we conclude by showing that all of the partial dictators are the same person, hence this voter is a dictator.

Добавление дополнительных мощностей в сеть, когда движущиеся объекты эгоистично выбирают свой маршрут, может в некоторых случаях снизить общую производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the day proceeded, ship to shore travel became more difficult as a south-easterly gale blew up and made heavy seas.

Затем ее наставник спросит девушку, какая ками овладела ею и, следовательно, будет той, кому она будет служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, her mentor would ask the girl which kami had possessed her and therefore be the one she would serve.

Официальная статистика избегает измерять уровни, вместо этого она строит безразмерные темпы роста выпуска и затрат, а следовательно, и для остаточных величин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statistics avoid measuring levels, instead constructing unitless growth rates of output and inputs and thus also for the residual.

На шельфе риск можно снизить с помощью электромагнитных методов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offshore the risk can be reduced by using electromagnetic methods .

Однако современные телевизоры помещают всю электронику на одну большую плату, чтобы снизить производственные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storing an entire residue class on a computer is impossible because the residue class has infinitely many elements.

Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial.

В апреле–мае 2013 года следователь из милосердия для животных записал секретное видео на ферме Гудзон-Вэлли фуа-гра в штате Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April–May 2013, an investigator from Mercy for Animals recorded undercover video at Hudson Valley Foie Gras farm in New York state.

Изменяя форму сигнала напряжения, подаваемого на лампу, можно снизить интенсивность светового потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By changing the voltage waveform applied to the lamp, it is possible to lower the intensity of the light output.

Высокая плотность смеси позволяет снизить массу цистерны и увеличить тягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high density of the mixture allows for reduced tankage mass and high thrust.

Грудное вскармливание может снизить риск развития респираторных, желудочно-кишечных и других потенциально опасных для жизни заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding can lower the risk of respiratory, gastrointestinal, and other potentially life-threatening diseases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и, следовательно, снизить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и, следовательно, снизить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и,, следовательно,, снизить . Также, к фразе «и, следовательно, снизить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information