Создать нацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать нацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
create a nation
Translate
создать нацию -

- нацию

the nation



Британцы также планировали создать индейскую нацию в районе Огайо-Висконсин, чтобы блокировать дальнейшую американскую экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British further planned to set up an Indian nation in the Ohio-Wisconsin area to block further American expansion.

Политический идеал Александра состоял в том, чтобы создать нацию, состоящую из одной национальности, одного языка и одной религии, подчиняющуюся одной форме правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's political ideal was a nation composed of a single nationality, language, and religion, all under one form of administration.

Бен Ладен также заявил, что он хочет объединить всех мусульман и создать, при необходимости силой, исламскую нацию, придерживающуюся правления первых халифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin Laden has also said that he wishes to unite all Muslims and establish, by force if necessary, an Islamic nation adhering to the rule of the first Caliphs.

Каждая фракция должна объединиться друг с другом, чтобы создать единую нацию и восстановить свободу и независимость корейского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each faction should unite with each other to establish a unified nation and restore the freedom and independence of the Korean people.

География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the discussion is inseperable from the hearing impairment page, I guess i'll copy these comments there as well.

География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geography did its best to make one nation of Norway and Sweden; history has succeeded in making two nations of them.

Можем ли мы создать новые способы скорби, новые ритуалы памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we engineer new ways of mourning, new rituals for remembering?

Мы пытаемся создать робота, который бы питался этими водорослями, перерабатывая и делая их безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We try to produce a robot that will eat the algae, consume it and make it safe.

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.

Эти тенденции могут создать угрозу не только общественному договору, который лежит в основе капитализма, но и самой демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends could potentially become threats not only to the social contract on which capitalism is based, but also to democracy itself.

Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels.

Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone.

Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation.

Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon.

Выберите существующую запись или нажмите CTRL+N, чтобы создать новую запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an existing record, or press CTRL+N to create a new record.

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016.

Нажмите Создать версию, чтобы создать новую версию, или Создать похожую, чтобы использовать информацию из текущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Create Version to start a new version, or Create Similar to use the same details from your current version.

Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government.

Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods.

Если введенное имя пользователя свободно, нажмите Создать имя пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the username is available and follows the guidelines for custom usernames, click Create Username

Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button

Для тестирования можно создать тестовое событие и прямую трансляцию, связанные с одним исходным потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For testing, you can create a test event and a live event associated with the same source stream.

Вместо антикоррупционного суда некоторые люди предлагают Украине создать палаты в рамках уже существующей судебной системы, и при этом используются как взаимозаменяемые слова «палата» и «палаты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of an anticorruption court, some have suggested Ukraine establish chambers in the existing court system, often using the words “chamber” and “chambers” interchangeably.

Возможно, Сноуден надеется создать такую организацию как Global Network Initiative, которая сможет включиться в игру и спасти нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Snowden is hoping an organisation like the Global Network Initiative is will step in to save us.

Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed.

Предполагается, что мы помогаем стабилизировать регион вокруг Афганистана, например, но только для того, чтобы создать великую Центральную Азию, которая не будет включать Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are supposed to help stabilize the region around Afghanistan, for example, but only in order to create a greater Central Asia that will not include Russia.

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit.

Наш основной подозреваемыйбывший сотрудник вашей компании, Ричард Стиг. Возможно, он использовал ваши исследования, чтоб создать самоуничтожаемый, переносимый по воздуху токсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our primary suspect is a former employee of yours Richard Steig, who may have used research from your company to develop a self-eradicating airborne toxin.

Я поручил своим людям создать дело, при помощи которого мы сможем заняться соучастниками сговора в федеральном суде в массовом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've instructed my men to build a case whereby we can prosecute these coconspirators en masse in federal court.

Я занимался новейшей математикой 20 лет, чтобы создать что-то достойное медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing advanced mathematics when I was 18... and it still took me over 20 years to do something worthy of a Field's medal.

Поэтому ты поклялась вернуться в Уоллас и создать ещё большее, ещё худшее страшилище, представляющее Каппа, – Красного Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you swore to come to Wallace and create an even bigger, even worse bogeyman to represent Kappa, the Red Devil.

Как сложно создать гремучую ртуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hard is it to fulminate mercury?

В будущем это может создать серьезные моральные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions.

Создать иллюзию запугивания, возложить ответственность за все это на вандалов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a campaign of intimidation and blame it all on that?

Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you.

и создать целое поколение новых жертв для твоих убийств, как ты и сказал, когда мы с тобой были сокамерниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

leaving just one alive each time to carry on the family name, producing a whole new generation of victims for you to slaughter exactly as you said you'd do back when you and I were cellmates.

Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence.

Следование этим шагам поможет создать гостиную вашей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these steps will give you the living room of your dreams.

Ты ничего не можешь создать, кроме беспорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't help but make a mess.

Ты слишком нагло ведёшь себя с японками и позоришь корейскую нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go around showing such attitude to Japanese women. Don't disgrace us Koreans.

Ах, если б все это забыть! если б можно было хоть в мечте создать что-нибудь иное, какой-нибудь волшебный мир, который заслонил бы собою и прошедшее и настоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, if all that could only be forgotten, if one could create a different existence in one's dreams, a magic world that would supplant both the past and the present!

Моя мысль - это почему вы не можете использовать свои знания, чтобы прямо здесь создать своего рода меры предосторожности для молодого Б.А., чтоб, пока он в Спидфорсе, он не заблудился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is why can't you use your knowledge to fashion some kind of safety precaution for young BA right here, so that, while he's in the Speed Force, he doesn't get lost.

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

Врач может сначала порекомендовать пациентке сначала попытаться создать влагалище самостоятельно через процесс саморасширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor may first recommend that the patient first attempts to create a vagina themselves through the process self-dilation.

Они поженились и вернулись в свой родной штат, чтобы создать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married and returned to their home state to start a family.

чтобы создать очки, ориентированные на уменьшение воздействия синего света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to create glasses focused on reducing the exposure to blue light.

Первоначальная маркетинговая стратегия Chanel заключалась в том, чтобы создать шумиху для своего нового аромата, организовав рекламное мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chanel's initial marketing strategy was to generate buzz for her new fragrance by hosting a promotional event.

Они ожидали, что к ним будут относиться как к полноправным гражданам после борьбы за нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expected to be treated as full citizens after fighting for the nation.

Он проникся сочувствием к страданиям и нищете народа и решил возвысить нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed sympathy for the suffering and poverty of the people, and resolved to uplift the nation.

Редактор добавил 21-ю нацию, которая, поскольку они расположены в алфавитном порядке, выдвинула США на 21-ю позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor had added a 21st nation, which, because they are alphabetized, pushed the US into the 21st position.

По мнению НАСА, именно из-за волнения по поводу ее присутствия на шаттле авария оказала столь значительное влияние на нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to NASA, it was in part because of the excitement over her presence on the shuttle that the accident had such a significant effect on the nation.

Первоначально левые националисты поддерживали гражданский национализм, который определял нацию как ежедневный плебисцит и как формируемую субъективной волей к совместной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original left-wing nationalists endorsed civic nationalism which defined the nation as a daily plebiscite and as formed by the subjective will to live together.

Вторым великим пробуждением было протестантское движение возрождения, которое затронуло всю нацию в начале XIX века и привело к быстрому росту церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Great Awakening was a Protestant revival movement that affected the entire nation during the early 19th century and led to rapid church growth.

Кеннеди был убит 22 ноября 1963 года, оставив нацию в глубоком шоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy was assassinated on November 22, 1963, leaving the nation in profound shock.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать нацию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать нацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, нацию . Также, к фразе «создать нацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information