Создать основу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создать основу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
establish the groundwork
Translate
создать основу -


заложить основу, служить основой, послужить основой, подготовить почву, заложить фундамент, лежать в основе, служить основанием, служить базой, закладывать основу, послужить основанием, прокладывать путь, послужить базой, готовить почву


Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed.

Вместе с А. Н. Уайтхедом он написал Principia Mathematica, попытку создать логическую основу математики, квинтэссенцию классической логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With A. N. Whitehead he wrote Principia Mathematica, an attempt to create a logical basis for mathematics, the quintessential work of classical logic.

Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control.

То, что я пытался сделать,-это создать основу для статьи, которая не нуждается в очистке тегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I tried to do is to create the basis for an article that does not need clean-up tags.

Поскольку компания действовала в условиях финансовых ограничений, она должна была создать политическую основу для своего правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Company operated under financial constraints, it had to set up political underpinnings for its rule.

Такая власть раньше принадлежала папе Римскому, но теперь королю нужно будет создать правовую основу для роспуска в статутном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such authority had formerly rested with the Pope, but now the King would need to establish a legal basis for dissolution in statutory law.

Чтобы преодолеть кризис и раскол в Европе, необходимо создать новую основу для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to overcome the crisis and the fractures in Europe, it is necessary to create a new platform for cooperation.

Методы Талла были приняты многими крупными землевладельцами и помогли создать основу для современного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tull's methods were adopted by many great landowners and helped to provide the basis for modern agriculture.

Его основная цель состояла в том, чтобы создать теоретическую основу, которая позволила бы новым зданиям и пристройкам быть в большей гармонии с их историческим окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its principal objective was to provide a theoretical framework that would enable new buildings and additions to be in greater harmony with their historic surroundings.

Мне нужно создать основу для скорости обработки вашего мозга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to establish a baseline for your brain processing speed.

Социальная жизнь уже дает людям идеи, которые могут помочь создать основу для новых и новаторских причуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social life already provides people with ideas that can help create a basis for new and innovative fads.

В США, в частности, расовые / этнические различия и пол могут создать основу для приписываемых статусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. specifically, race/ethnic differences and gender can create basis for ascribed statuses.

Уолтер Кэннон и Ганс Селье использовали исследования на животных, чтобы создать самую раннюю научную основу для изучения стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Cannon and Hans Selye used animal studies to establish the earliest scientific basis for the study of stress.

Можно создать шаблон, чтобы использовать его как основу для создания новых текстовых документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a template to use as the basis for creating new text documents.

Для борьбы с этими ложными срабатываниями необходимо создать эмпирическую основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An empirical framework must be implemented to control for these false positives.

5 июня 1849 года Конституция, известная как июньская Конституция, была изменена, чтобы создать основу конституционной монархии для Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 June 1849 the constitution, known as the June Constitution, was altered to create the framework of a constitutional monarchy for Denmark.

Исследование язык для устойчивости предполагает, что дальнейшее развитие родного языка и грамотности помогает создать основу для общей идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language for resilience research suggests that further development of home language and literacy helps create the foundation for a shared identity.

СДПГ предпочла вместо этого создать Национальное собрание, которое легло бы в основу парламентской системы правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPD opted instead for a national assembly that would form the basis for a parliamentary system of government.

В результате прекращения MeeGo проект Mer разветвил кодовую базу MeeGo, чтобы создать основу для мобильных ориентированных операционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of MeeGo's termination, the Mer project forked the MeeGo codebase to create a basis for mobile-oriented operating systems.

Затем он решил создать классификационную систему, которая отражала бы универсальные потребности общества как его основу, а затем перейти к более приобретенным эмоциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then decided to create a classification system which reflected the universal needs of society as its base and then proceeding to more acquired emotions.

Это заложило основу для каркасной трубчатой конструкции, используемой при строительстве Всемирного торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laid the foundations for the framed tube structure used in the construction of the World Trade Center.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

Я давно мечтал создать альянс между нашими двумя великими странами, с помощью брака наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has long been my wish to form an alliance between our two great nations with a marriage of our son and heir, Prince Arthur, and Princess Catherine.

Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride.

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet.

Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution.

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality.

Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы создать группу покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click New or press CTRL+N to create a new coverage group.

Вот почему Коитиро Гемба, министр иностранных дел Японии, предложил создать новые «открытые и многоуровневые сети» с участием других Азиатско-Тихоокеанских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Koichiro Gemba, Japan’s foreign minister, has proposed new “open and multilayered networks” with other Asia-Pacific countries.

Составляя основу танковых войск Британии, Challenger 2 окажется на передовой, если Соединенное Королевство задействует тяжелую бронетанковую технику в европейском конфликте с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backbone of the UK's tank force, the Challenger 2 would be in the forefront should Britain commit heavy armor to a European conflict against Russia.

Я очень сильно убеждён, что мы зондируем саму биологическую основу нравственного и этического поведения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually quite, quite convinced that we're probing the biological basis of moral and ethical behavior,

Нужно обновить его... и создать новые рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea is to renovate it and create new jobs.

В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive.

Они хотят создать мир, состоявшийся из опасных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to create a world fill with dangerous people.

чтобы выяснить по этим схемам, что легло в основу теории .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to be able to figure out from the diagrams what was the underlying theory behind those diagrams.

Во всех трех традициях канон первоначально был правилом, принятым церковным собором; эти каноны легли в основу канонического права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all three traditions, a canon was originally a rule adopted by a church council; these canons formed the foundation of canon law.

Этот пересказ лег в основу сценария короткого четырехминутного фильма аниматора Ричарда Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This retelling formed the script for a short four-minute film by the animator Richard Williams.

Основу вооруженных сил Абхазии составляла этнически Абхазская Национальная гвардия, созданная в начале 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of the Abkhazian armed forces was formed by the ethnically Abkhaz National Guard, which was established in early 1992.

Принятые решения создают правовую основу для функционирования системы пунктов пропуска на государственной границе Российской Федерации в Республике Крым и Севастополе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adopted decisions create a legal basis for the functioning of a checkpoint system at the Russian state border in the Republic of Crimea and Sevastopol.

Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted.

Вокал песни был записан на лестнице студии Kling Klang, чтобы создать нужную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vocals of the song were recorded on the Kling Klang Studio stairs to create the right atmosphere.

Без кофеина разновидности чая иногда доступны, когда чайный домик только что заваривает чайную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decaffeinated versions of teas are sometimes available when the tea house freshly brews the tea base.

В шестой задаче Гильберта он поставил перед исследователями задачу найти аксиоматическую основу для всей физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hilbert's sixth problem, he challenged researchers to find an axiomatic basis to all of physics.

Экстракорональные препараты обеспечивают ядро или основу, на которую будет помещен восстановительный материал, чтобы вернуть зубу функциональную и эстетическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracoronal preparations provide a core or base upon which restorative material will be placed to bring the tooth back into a functional and aesthetic structure.

С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats.

Джефферсон считал, что Аврора предотвратила катастрофическую войну с Францией и заложила основу для его собственного избрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson credited the Aurora with averting a disastrous war with France, and laying the groundwork for his own election.

Корабли из этого города отправлялись в Северную Америку, Индонезию, Бразилию и Африку и составляли основу Всемирной торговой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships from the city sailed to North America, Indonesia, Brazil, and Africa and formed the basis of a worldwide trading network.

Каждый волос имеет светлую основу с тремя или четырьмя полосами дополнительного цвета, темнеющими к кончику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each hair has a light base with three or four bands of additional color growing darker towards the tip.

Плиточный раствор также имеет цементную основу и поставляется как в шлифованных, так и в нешлифованных вариантах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiling grout is also cement-based, and comes in sanded as well as unsanded varieties.

Идет активная дискуссия о том, является ли психическая выносливость в первую очередь развитой характеристикой или имеет генетическую основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an active debate about whether mental toughness is primarily a developed characteristic, or has a genetic basis.

Исследования показывают, что до 30% появления лидера имеет генетическую основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research indicates that up to 30% of leader emergence has a genetic basis.

Эта информация может лечь в основу машинного обучения для улучшения выбора рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information can form the basis of machine learning to improve ad selection.

В английском праве закон S8 об уголовном правосудии 1967 года предусматривает законодательную основу, в рамках которой проводится оценка mens rea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English law, s8 Criminal Justice Act 1967 provides a statutory framework within which mens rea is assessed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать основу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать основу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, основу . Также, к фразе «создать основу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information