Солончаковое болото - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
солончаковый луг - salt meadow
имя существительное: swamp, marsh, fen, bog, quagmire, morass, mire, quag, backwater, slough
мелкоосоковое болото - low sedge fen
осоковое болото - sedge fen
солоновато-водное болото - brackish water swamp
болото Кука - kuk swamp
долинное болото - valley mire
покровное болото - blanket bog
журавлиное болото (посёлок) - Crane swamp (settlement)
зелёное болото - green swamp
каждый кулик хвалит своё болото - every cook praises his own broth
всяк кулик хвалит свое болото - every cook praises his own broth
Синонимы к болото: болото, топь, трясина, сортир, заводь, затон, тихая заводь, запруженная вода, застой, затруднительное положение
Значение болото: Топкое место со стоячей водой.
Южная часть прихода первоначально представляла собой естественное солончаковое болото, примыкающее к реке Темзе, которая в этом месте является приливной и соленой. |
The southern part of the parish was originally a natural salt marsh adjacent to the River Thames which is tidal and saline at this point. |
Которая, судя по вашему описанию, похожа на яркое, беззаконное болото... |
Which, from your description, sounds like A colorful, lawless swamp. |
Эта ночь прошла без единого дуновения ветерка, и его постель превратилась в какое-то вонючее болото. |
The night had passed without a breath of wind, and his bed had seemed a fetid stew. |
В 50-х годах в Неваде проводили ядерные испытания, и там есть солончаки. |
Nevada was the primary test site for nuclear devices in the '50s, and they have salt flats. |
Совещание пришло к выводу, что литий можно добывать из мокрого солончака и его раствора с использованием различных экологически чистых технологий. |
The meeting concluded that lithium can be extracted from salt flats and associated brines in a sustainable manner using a variety of technologies. |
What's left has been driven into a bog. |
|
Теперь надо смешать в равных частях солончак, сухой грунт и навоз. |
Now, the best recipe is equal parts salt marsh, upland soil and dung. |
На свою беду он упал в болото и не смог из него выбраться. |
Unfortunately for him, he fell into a swamp and couldn't get out. |
И чем дольше она не появляется, тем в большее болото подозрений и обвинений её затянут. |
And the longer they don't, the more she's gonna be pulled into the morass of suspicion and blame. |
А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками. |
Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought. |
Свет - это болото, постараемся держаться на высоком месте. |
The world is a slough; let us try to live on the heights above it. |
Значит, ваш Париж - грязное болото, - сказал Эжен с отвращением. |
Eugene looked disgusted. Why, then, this Paris of yours is a slough. |
Ручей отделял болото от жилых домов, и, на первый взгляд, перейти через него было невозможно: казалось, будто к домам нет другого пути, кроме кружного - по большой дороге. |
A brook divided the moor from the tenements, and to outward view there was no way across it-no way to the houses but round about by the road. |
Только сырое, испачканное платье, в котором я спала на земле и проваливалась в болото? |
Only my damp and bemired apparel; in which I had slept on the ground and fallen in the marsh. |
Для тебя было лучше и дальше резюмировать спиртные напитки, чем лезть в болото, которое тебя ожидает. |
You're more than welcome to resume slinging drinks at whatever backwater berg will have you. |
Renard won't come in the dark, not across marshy ground. |
|
Но потом я слышу какой-то смех и хихиканье, и оказывается, что в этот же день проводится конкурс рыболовов на том же озере, похожем на болото. |
But then I start to hear this murmur of some laughing and giggling, and it turns out, there is also a fishing contest that afternoon on this lake, more like a swamp. |
Дальше река уходила в болото. |
Beyond that the river went into the swamp. |
Конечно, было очень страшно после того, как солдаты Шермана побывали у нас, но дом все-таки не сожгли, а черные спасли большую часть стада - загнали его в болото. |
Of course, we had a dreadful time right after Sherman went through but, after all, he didn't burn the house and the darkies saved most of the livestock by driving it into the swamp. |
Вода становилась здесь гладкой и глубокой, и казалось, что болото сплошь поросло кедрами, так тесно стояли стволы и так густо сплетались ветви. |
The river became smooth and deep and the swamp looked solid with cedar trees, their trunks close together, their branches solid. |
(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото. |
Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp. |
Это стадо аргентинозавров сейчас в пути, двигается через болото, покрытое вулканическим пеплом. |
This herd of Argentinosaurus are now on the move, travelling across a swamp covered with volcanic ash. |
He did not seem to be watching the marsh, the creek, at all. |
|
Перебравшись через болото, я увидала на темном вереске светлую полосу. |
Having crossed the marsh, I saw a trace of white over the moor. |
Мы приземлились в болото из пастилы. |
We've landed in the mallow marsh. |
Ник поднялся по склону, песчаному и лесистому, откуда виден был луг, полоска реки и болото. |
The ground rose, wooded and sandy, to overlook the meadow, the stretch of river and the swamp. |
В паровой установке болото используется для разжигания котлов и производства пара. |
In a steam plant, the BOG is used to fire the boilers and produce steam. |
Болото числилось как часть участка № 243 дельты реки Фрейзер Рамсар, наряду с болотами южного рукава, осетровой отмелью, пограничным заливом, Серпентином и Алаксеном. |
The bog was listed as part of the Fraser River Delta Ramsar site No. 243, along with South Arm Marshes, Sturgeon Bank, Boundary Bay, Serpentine, and Alaksen. |
Морские крокодилы живут в мангровых зарослях и солончаках на побережье возле рифа. |
Saltwater crocodiles live in mangrove and salt marshes on the coast near the reef. |
Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах. |
Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats. |
Большая южная часть, известная как большой бассейн, состоит из солончаков, дренажных бассейнов и многих небольших горных хребтов с севера на юг. |
The large southern portion, known as the Great Basin, consists of salt flats, drainage basins, and many small north-south mountain ranges. |
Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой. |
The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit. |
Это относится к бассейну с водой, который указывает на близлежащее торфяное болото. |
This refers to a pool of water, which points at the nearby peat-bog. |
Другие названия болот включают болото, трясину и мускус; щелочные болота называются болотами. |
Other names for bogs include mire, quagmire, and muskeg; alkaline mires are called fens. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Болото в этом районе сложено одним слоем торфа толщиной от 5 м до 9 м. |
Bog in this area is composed of a single peat layer with thickness from 5 m up to 9 m. |
Таким образом, он, возможно, неверно оценил расстояние и упал в болото. |
Thus, he may have misjudged distances and fallen into the bog. |
Burns Bog is home to many animal species. |
|
У подножия долины находится болото, ставшее в 1939 году самым крупным палеонтологическим объектом Новой Зеландии по окаменелостям МОА. |
On the foot of the valley is a swamp which became notable in 1939 as New Zealand's largest paleontological site for moa fossils. |
Он обычно обитает на песчаных пляжах, илистых отмелях и солончаках, а вне сезона размножения посещает мелиорированные участки. |
It typically inhabits sandy beaches, mudflats and saltpans, and outside the breeding season visits reclaimed areas. |
В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание. |
In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention. |
Куросаве не разрешалось показывать сгоревшее здание в его трущобах с черным рынком, но он сильно выделял ядовитое болото в центре района. |
Kurosawa was not allowed to show a burned-out building in his black-market slum set, but he did heavily feature the poisonous bog at the center of the district. |
Черное болото-это возвышенное болото в графстве Тайрон, Северная Ирландия, расположенное примерно в 17 км к западу от Кукстауна. |
Black Bog is a raised bog in County Tyrone, Northern Ireland, situated about 17km west of Cookstown. |
Даже сейчас лейкстеры соревнуются на Бонневильских солончаках. |
Even now, lakesters compete at the Bonneville Salt Flats. |
Отсутствие адекватного дренажа привело к накоплению влаги, образующей болото. |
The lack of adequate drainage has caused moisture to accumulate, forming the bog. |
Погруженная в воду водно-болотная растительность может расти в солончаковых и пресноводных условиях. |
Submerged wetland vegetation can grow in saline and fresh-water conditions. |
Пресноводное болото во Флориде, Соединенные Штаты Америки. |
A freshwater swamp in Florida, the United States of America. |
Римляне ‘достигли области, где болото могло выдержать только небольшую лодку, вмещавшую одного человека. |
He used the information, he said, to leverage a more favorable strike zone during games. |
На границе округов Дандональд и Симингтон лежит область, известная как болото отчаяния. |
On the boundary of Dundonald and Symington parishes lies an area known as the 'Slough of Despond'. |
В этом районе широко распространена внутренняя солончаковая трава. |
Inland saltgrass is common in this area. |
Существует также постоянно расширяющееся болото непонятности правил и жаргона. |
There is also an ever-expanding incomprehensibility swamp of rules and jargon. |
На территории городка также находятся парк штата Эдисон и мрачное болото. |
Edison State Park and Dismal Swamp are also located in the township. |
Название Гормир переводится как грязное болото. |
The name Gormire translates as filthy swamp. |
К востоку от озера находится болото Веркин, в котором находятся руины многих городов, построенных Танорийской империей до ее падения. |
To the east of the lake is the Værkin Mire, which contains ruins of many cities built by the Thanorian empire before its fall. |
Нерка издавна занимала важное место в рационе и культуре прибрежного солончакового народа Британской Колумбии. |
Sockeye salmon have long been important in the diet and culture of the Coast Salish people of British Columbia. |
Он отправился на соревнования в Бонневильские солончаки, пытаясь установить мировые рекорды скорости. |
He travelled to compete at the Bonneville Salt Flats, attempting to set world speed records. |
Ее семья жила в 200-летнем доме, первом солончаковом доме в Центральном Огайо. |
Her family lived in a 200-year-old house, the first saltbox house in central Ohio. |
А на южной оконечности Сан-Хосе есть большие солончаки. |
And there are large salt marshes at the southern end neat San Jose. |
Этот процесс протекает достаточно медленно, так что во многих случаях болото быстро растет и фиксирует больше углерода из атмосферы, чем выделяется. |
This process is slow enough that in many cases the bog grows rapidly and fixes more carbon from the atmosphere than is released. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «солончаковое болото».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «солончаковое болото» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: солончаковое, болото . Также, к фразе «солончаковое болото» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.