Сон в летнюю ночь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сон в летнюю ночь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Midsummer Night's Dream
Translate
сон в летнюю ночь -

- сон [имя существительное]

имя существительное: sleep, slumber, dream, sleeping, rest, repose, doss, shut-eye, bye-bye

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- летний [имя прилагательное]

имя прилагательное: summery, aestival, estival, summerly, summer’s

- ночь [имя существительное]

имя существительное: night, nighttime



Это Дэшер жалуется, что ему приходится смотреть на твоё хозяйство всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Dasher, he's been complaining, and he is the one who has to look at it all night.

Я покачала головой и вышла в прохладную ветреную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shook my head and went out the door into the cool windy night.

Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter.

Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement.

Хотя он и так удовлетворяет меня каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that he doesn't ride me every night.

Стрела и его напарник выходят на улицы каждую ночь без доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Arrow and his partner go out there every night, without armor.

Когда наступила ночь, большинство восходителей приготовилось к холодной ночевке, просто надеясь пережить ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When night fell, most of the climbers hunkered down... just hoping to survive the night.

Однако, хотя он и был старым морским волком, он все же отчаянно страдал от морской болезни и провел ночь в карете, где курьер отпаивал его грогом и всячески за ним ухаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nevertheless, traveller as he was, he passed the night direfully sick in his carriage, where his courier tended him with brandy-and-water and every luxury.

Оденься, и мы пойдем в Раффлз и будем танцевать всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress up and we'll go to Raffles and dance all night.

Он съел половину одного из филе и одну летучую рыбу, которую предварительно выпотрошил при свете звезд, чувствуя, как ночь становится все холоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the stars and with the night colder all the time he ate half of one of the dolphin fillets and one of the flying fish, gutted and with its head cut off.

Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campfires crackled and the soldiers' songs resounded even more merrily than on the previous night.

Соседи сказали, что у Брайана были колики, но она бегала каждую ночь, чтобы он смог уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighbors say Brian was colicky, but she ran every night to help him get to sleep.

Люсетта и Элизабет видели все это, потому что не закрывали ставней, хотя уже наступила ночь и на улицах зажгли фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucetta and Elizabeth looked out upon this, for though it was night and the street lamps were lighted, they had kept their shutters unclosed.

Ещё со времен Зевса, отца богов Олимпа, затмение приносило ночь в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since zeus, father of the olympians, Made night from midday...

Тебя не было целую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been gone all night.

Сон в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Midsummer Night's Dream.

Это из Сна в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from A Midsummer Night's Dream.

В Риме наступала ночь, и темноту в помещении храма усиливали цветные стекла витражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night seemed to be falling quickly now, accentuated by the musty tint of the stained glass windows.

Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course.

Я могу передвинуть банную ночь, Но я и так уже сдвигал её дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you've got a bath night I can move around, but you've already moved it twice.

Я лежала на спине в течение нескольких недель, так что в борьбе со скукой каждую ночь... мне помогал мой отец, который вывозил мою кровать на улицу и говорил о звездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was flat on my back for a few weeks, so to help combat the boredom, every night, my father would wheel my bed out and talk about the stars.

Что в жаркую летнюю ночь тебя заглушил бы стрекот сверчка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on a hot summer night you'd be drowned out by a lone cricket.

В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest.

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

А затем, Эй Джей, как только получим твою выписку об успеваемости, мы сможем увидеть твой уровень знаний, и пристроим тебя в летнюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, A.J., once we get your transcripts, we can see what credits you still need, and then we can get you enrolled in summer school.

Мама нас приняла за 20-с-чем-то-летнюю пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We passed as a 20-something couple with my mom.

Она не строит из себя 20-летнюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't play at being 20.

Я думаю поменять свою восьмилетнюю мазду на восемь с чем-нибудь -летнюю мазду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of trading in my eight year-old Mazda for an eight and a bit year-old Mazda.

На эту смесь сильно повлияла пьеса Шекспира Сон в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mix is heavily influenced by Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream.

Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue.

Возрождение в 2008 году включало в себя 40-летнюю постановку американской премьеры возвращения домой на Бродвее режиссера Дэниела Дж. Салливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revivals in 2008 included the 40th-anniversary production of the American première of The Homecoming on Broadway, directed by Daniel J. Sullivan.

Либретто представляет собой анонимную адаптацию комедии Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The libretto is an anonymous adaptation of William Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream.

Однако феи из сна в летнюю ночь также являются частью этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fairies of A Midsummer Night's Dream are also part of this world.

Такер сыграл в 42 матчах за свою 7-летнюю карьеру в НФЛ, начав 28. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker played in 42 games in his 7-year NFL career, starting 28. .

Поджог уничтожил 20-летнюю научную, растительную и книжную коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arson destroyed 20 years of research and plant and book collections.

Каждый дополнительный фактор снижает 5-летнюю ставку FFP на 7%, так что 5-летняя ставка FFP для человека с 5 или более факторами составляет 42%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each additional factor lowers the 5-year FFP rate by 7%, such that the 5-year FFP for a person with 5 or more factors is 42%.

Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend.

Недавно мичиганская молодежь в правительстве добавила новую летнюю программу, которая фокусируется на вовлечении молодежи в их индивидуальное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently Michigan Youth In Government added a new summer program that focuses on youth involvement in their individual community.

Считалось, что он наиболее активен в летнюю ночь, в Сочельник и по четвергам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thought to be most active during Midsummer's Night, on Christmas Eve, and on Thursdays.

Среди ее оперных ролей были Титания в сне в летнюю ночь, Джильда в Риголетто и Виолетта в Травиате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of her opera roles included Titania in A Midsummer's Night Dream, Gilda in Rigoletto, and Violetta in La traviata.

Секс-комедия в летнюю ночь была адаптирована из улыбок летней ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Midsummer Night's Sex Comedy was adapted from Smiles of a Summer Night.

Президент Трамп также раскритиковал 15-летнюю ядерную сделку с Ираном, когда предыдущая администрация США выплатила Тегерану 1,7 миллиарда долларов наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Trump also criticized the 15-year nuclear deal with Iran by the previous U.S. administration's paying $1.7 billion cash to Tehran.

Паунду было 36 лет, когда он встретил 26-летнюю американскую скрипачку Ольгу Радж в Париже в конце 1922 года, начав любовный роман, который длился 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound was 36 when he met the 26-year-old American violinist Olga Rudge in Paris in late 1922, beginning a love affair that lasted 50 years.

Учебный год обычно включает в себя осенний и весенний семестры, а также более короткую факультативную летнюю сессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An academic year typically includes a fall and spring semester, with a shorter optional summer session.

Они защищают от мороза во время переходных погодных условий и поддерживают летнюю температуру более прохладной, чем дальше вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They protect against frost during transitional weather, and keep the summertime temperatures cooler than further inland.

За свою 45-летнюю карьеру он спроектировал более 600 зданий, включая банки, офисные здания, церкви и синагоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over his 45-year career, he designed more than 600 buildings, including banks, office buildings, churches, and synagogues.

В 2006 году пятеро американских военнослужащих из группы из шести человек изнасиловали и убили 14-летнюю девочку в деревне близ города Аль-Махмудия, Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, five U.S. troops from a six-man unit gang raped and killed a 14-year-old girl in a village near the town of Al-Mahmudiyah, Iraq.

Лицо и атмосфера дубравы меняется в течение всего года, отмечая праздники и летнюю эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face and atmosphere of Oakwood changes throughout the year, marking holidays and summer operation.

Вспашка включает в себя вспашку почвы, межкультурную вспашку и летнюю вспашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ploughing includes tilling of soil, intercultural ploughing and summer ploughing.

27 августа Сатклифф напал на 14-летнюю Трейси Браун в Силсдене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 August, Sutcliffe attacked 14-year-old Tracy Browne in Silsden.

Первоначально Бурбажи имели 21-летнюю аренду участка, на котором был построен театр, но полностью владели зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burbages originally had a 21-year lease of the site on which the theatre was built but owned the building outright.

Они описали 27-летнюю женщину, живущую в Лондоне, которая считала, что ее преследуют два актера, которых она часто видела в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They described a 27-year-old woman living in London who believed she was being persecuted by two actors she often saw at the theatre.

Это ремейк французского фильма 1996 года L'Appartement, который, в свою очередь, слабо основан на Шекспировском сне в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a remake of the 1996 French film L'Appartement, which in turn is loosely based on Shakespeare's A Midsummer Night's Dream.

Эгеус / iˈdiiəəs / - персонаж комедии Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egeus /iˈdʒiːəs/ is a character in A Midsummer Night's Dream, the comedy by William Shakespeare.

Маска показывает сильное влияние шекспировского Сна в летнюю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masque shows a strong influence of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream.

Сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира, режиссер Кевин Асселин, 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Midsummer Night's Dream, by William Shakespeare, directed by Kevin Asselin, 2012.

Сон в летнюю ночь был выпущен 14 октября 1843 года, также в Потсдаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Midsummer Night's Dream was produced on 14 October 1843, also at Potsdam.

Биттакер и Норрис похитили свою последнюю жертву, 16-летнюю Ширли Линетт Ледфорд, 31 октября 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bittaker and Norris abducted their final victim, 16-year-old Shirley Lynette Ledford, on October 31, 1979.

Несмотря на более чем 3000-летнюю историю Ксоло в Мексике, эта порода не получала никакого официального уведомления на своей родине вплоть до 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the Xolo's more than 3000-year history in Mexico, the breed did not receive any official notice in its homeland until the 1950s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сон в летнюю ночь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сон в летнюю ночь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сон, в, летнюю, ночь . Также, к фразе «сон в летнюю ночь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information