Состоялась в рамках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоялась в рамках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held on the sidelines
Translate
состоялась в рамках -

- состоялась

took place from

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework



Скорее, цель состояла в том, чтобы развить в рамках эссенциализма новые лесбийские ценности в лесбийских сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the aim was to develop within an essentialist framework new lesbian values within lesbian communities.

Мировая премьера инсталляции Абрамовича состоялась в Торонтском парке Тринити Беллвудс в рамках фестиваля Luminato в июне 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world premiere installation by Abramović was featured at Toronto's Trinity Bellwoods Park as part of the Luminato Festival in June 2013.

В рамках запуска седана Audi S6 на американском рынке в 2013 году состоялась премьера 3 различных версий рекламного ролика Prom во время игры Super Bowl 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of 2013 Audi S6 sedan launch in the US market, 3 different versions of 'Prom' commercial were premiered during 2013 Super Bowl game.

Первая встреча между этими двумя клубами состоялась в 1959-60 годах в рамках Кубка Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first encounter between the two clubs was in the 1959–60 European Cup.

15 июля 2007 года в рамках фестиваля Just for Laughs в Монреале состоялась премьера его пятого персонального шоу Papa est en haut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 July 2007, Elmaleh premiered his fifth one-man show, Papa est en haut, in Montreal as part of the Just for Laughs festival.

Первоначальная цель фонда состояла в том, чтобы приобрести земли тропических лесов в Белизе в рамках программы для Белиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial goal of the trust was to purchase rainforest land in Belize as part of the Programme for Belize.

Премьера фильма состоялась в Великобритании 26 июня 2018 года на Эдинбургском международном кинофестивале в рамках программы American Dreams Strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered in the United Kingdom on 26 June 2018 at the Edinburgh International Film Festival as part of the American Dreams Strand.

Премьера состоялась на канале PBS в 2007 году в рамках серии POV и посвящена изучению причин и последствий беспорядков в Ньюарке 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It premiered on PBS in 2007 as part of its series POV and examines the causes and outcome of the Newark 1967 riots.

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

Премьера фильма состоялась в Великобритании 26 июня 2018 года на Эдинбургском международном кинофестивале в рамках программы American Dreams Strand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered in the United Kingdom on 26 June 2018 at the Edinburgh International Film Festival as part of the American Dreams Strand.

Премьера 11-го сезона состоялась 8 июля 2018 года в рамках празднования двадцатипятилетнего юбилея телеканала Azteca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season 11 premiered on July 8, 2018, as TV Azteca's celebration of its twenty-five year anniversary.

Премьера фильма состоялась в рамках конкурса на 65-м Венецианском кинофестивале 28 августа 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered in competition at the 65th Venice Film Festival on August 28, 2008.

Мировая премьера фильма состоялась 14 октября 2009 года в рамках 53-го Лондонского кинофестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had its world premiere as the opening film of the 53rd edition of the London Film Festival on October 14, 2009.

Документальный фильм ESPN, играющий за мафию, премьера которого состоялась 7 октября 2014 года в рамках серии 30 на 30, посвящен скандалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ESPN television documentary Playing for the Mob, which premiered on October 7, 2014, as part of the 30 for 30 series, is centered on the scandal.

Премьера фильма состоялась 23 мая 2012 года в рамках 65-го Каннского кинофестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered on 23 May 2012 in competition at the 65th Cannes Film Festival.

Но первая поездка в рамках нынешней волны состоялась в пятницу, 25 сентября 1992 года, в 6 часов вечера в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the first ride within the present wave took place on Friday, September 25, 1992, at 6 pm in San Francisco.

Он был поставлен на музыку в 1935/36 году немецким композитором Карлом Орфом в рамках его оперы Кармина Бурана, премьера которой состоялась во Франкфуртской опере 8 июня 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was set to music in 1935/36 by German composer Carl Orff as part of his Carmina Burana which premiered at Frankfurt Opera on 8 June 1937.

Премьера фильма состоялась в рамках конкурса на 64-м Берлинском международном кинофестивале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered in competition at the 64th Berlin International Film Festival.

Передача состоялась в рамках Единого дня приемки военной техники в филиале компании Сухой — Новосибирском авиационном заводе имени В. П. Чкалова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer took place in the framework of the Unified Military Hardware Acceptance Day in the Sukhoi Company's branch — V.P.Chkalov Novosibirsk aviation plant.

24 октября 1970 года премьера фильма состоялась в Лос-Анджелесе в рамках детского утренника MGM weekend engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 24, 1970, the film premiered in Los Angeles as part of MGM's children's matinee weekend engagements.

Премьера фильма состоялась в кинотеатре Alamo Drafthouse Cinema в Остине, штат Техас, 10 декабря 2016 года в рамках кинофестиваля Butt-Numb-A-Thon Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered at the Alamo Drafthouse Cinema in Austin, Texas on December 10, 2016, as part of the Butt-Numb-A-Thon Film Festival.

Премьера фильма состоялась в рамках конкурса на 26-м кинофестивале Сандэнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered in competition at the 26th Sundance Film Festival.

Премьера фильма состоялась в Каннском кинофестивале 2010 года в рамках секции Un Certain Regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered in the Un Certain Regard section of the 2010 Cannes Film Festival.

Мировая премьера Этель, написанная и исполненная Терри Барреллом в качестве дани Уотерсу одной женщиной, состоялась в феврале в рамках ограниченного ангажемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world premiere of Ethel, written and performed by Terry Burrell as a one-woman tribute to Waters, ran as a limited engagement Feb.

Премьера первого короткометражного фильма Хопкинса Филд, снятого в 2001 году, состоялась на Каннском кинофестивале в рамках Международной Недели критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopkins' first short film, Field, made in 2001, premiered at Cannes Film Festival as part of International Critics' Week.

Пьеса, написанная Оливией Херст и Дэвидом Бирном, the Incident Room, премьера которой состоялась в Плезансе в рамках Эдинбургского фестиваля Fringe в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A play written by Olivia Hirst and David Byrne, The Incident Room, premiered at Pleasance as part of the 2019 Edinburgh Festival Fringe.

Танзания приветствовала также визит Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г-жи Пиллэй, который состоялся в марте 2011 года и в рамках которого состоялась ее беседа с Его Превосходительством Президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanzania welcomed the visit of Madame Pillay, High Commissioner for the Human Rights in March, 2011 who had discussion with his Excellency the President.

Премьера фильма Мир цвета состоялась 11 июня 2010 года в рамках программы Disney Summer Nighttastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World of Color premiered on June 11, 2010, as part of Disney's Summer Nighttastic.

Премьера шоу состоялась 6 октября в рамках трехчасового семейного блока программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show premiered on October 6 as part of a three-hour family-oriented block of programming.

Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination.

В рамках кредитного финансирования будут использоваться расчеты в твердой валюте для обеспечения надлежащей компенсации затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit financing will apply a monetary unit of constant value to ensure cost recovery.

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

Доля международных коммерческих операций, осуществляющихся в рамках соглашений о свободной торговле, в процентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share of international commercial transactions carried out under free trade agreements,.

Процесс назначения обеспечительных мер в рамках арбитражного разбирательства связан с целым рядом дополнительных трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process for obtaining interim measures of protection in arbitration is full of added difficulties.

В рамках национальных программ Индии, Китая и Японии осуществлялось финансирование строительства прототипов волноэнергетических установок с номинальной мощностью 20 - 180 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, India and China national programmes have funded the construction of wave energy power prototypes, with rated power between 20 and 180 kW.

В материалах Международного союза потребителей, подготовленных в рамках этого предложения, рассматривается целый ряд ключевых вопросов, касающихся доступа к знаниям для потребителей в век цифровых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers International's input into that proposal would address a number of key issues concerning access to knowledge for consumers in the digital age.

В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf.

Возможно, в рамках открытого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible, under the peace process.

Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.

Microsoft представила C++ / CLI в Visual Studio 2005, который является языком и средством компиляции программ Visual C++ для запуска в рамках .NET Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft introduced C++/CLI in Visual Studio 2005, which is a language and means of compiling Visual C++ programs to run within the .NET Framework.

В 1973 году он был приобретен Джоном Аспиналлом в рамках расширения его зоопарка в Порт-Лимпне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, it was purchased by John Aspinall as part of an expansion of his Port Lympne Zoo.

В 2003 году сад без капюшона был создан в рамках многочисленных торжеств, посвященных 100-летию со дня основания института Макдональда в Гуэльфе, Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the Hoodless Garden, was created as a part of numerous celebrations to mark the 100th anniversary of the founding of the MacDonald Institute in Guelph, Ontario.

Организация выпускает значительное количество литературы в рамках своей евангелизационной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization produces a significant amount of literature as part of its evangelism activities.

Adult Swim транслировал фильм Три раза с 2009 по 2011 год в рамках своей программы День дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult Swim broadcast the movie three times from 2009 to 2011 as part of their April Fools' Day programming.

21 февраля 2016 года 106-летняя жительница Вашингтона и школьный волонтер Вирджиния Маклорин посетила Белый дом в рамках Месяца черной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 21, 2016, 106-year Washington D.C. resident and school volunteer Virginia McLaurin visited the White House as part of Black History Month.

В рамках программы Департамента охраны окружающей среды по эксплуатации гнезд на острове было выпущено много птенцов из-за его в значительной степени свободного от хищников статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Department of Conservation's Operation Nest Egg Program numerous chicks have been released on the island because of its largely predator-free status.

Он или она может изменить ориентацию законопроекта, чтобы лучше ассимилироваться в рамках своей культурной эстетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He or she might choose to change the orientation of the bill in order to better assimilate within his or /her cultural aesthetic.

Многие из этих критических замечаний сформулированы в рамках более длительного взгляда на царствование Якова, включая наследие – теперь понимаемое как более беспокойное – которое он оставил Карлу I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these criticisms are framed within a longer view of James' reigns, including the legacy – now understood to be more troubled – which he left Charles I.

Транспорт может осуществляться через чартерную авиакомпанию в иностранную страну, а также может включать в себя поездки между районами в рамках отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport can be via charter airline to a foreign country, and may also include travel between areas as part of the holiday.

Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice.

Обычная схема состояла в том, чтобы создать фонд для выплаты жалованья мастеру, который обучал бы местных мальчиков латыни, а иногда и греческому языку бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual pattern was to create an endowment to pay the wages of a master to instruct local boys in Latin and sometimes Greek without charge.

Другой областью изучения был акваквам, или религиозный танец, исполняемый в рамках церковных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another field of study was aquaquam or the religious dance performed as part of church services.

Более поздняя серия, 30 Rock, использует обратные вызовы для ссылки на вымышленные фильмы и телевизионные программы, созданные в рамках шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more recent series, 30 Rock, employs callbacks to reference fictitious movies and television programs created within the show.

Она также выступала в Бангкоке в ноябре 2018 года в рамках тура Melanie C - Asia Tour 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also performed in Bangkok in November 2018 as part of the Melanie C - Asia Tour 2018.

Эта семерка состояла из Лорда Шрусбери, Лорда Девоншира, Лорда Денби, Лорда Ламли, Генри Комптона, Эдварда Рассела и Генри Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seven consisted of Lord Shrewsbury, Lord Devonshire, Lord Danby, Lord Lumley, Henry Compton, Edward Russell, and Henry Sydney.

Часть функций легкой кавалерии в военное время состояла в том, чтобы доставлять приказы и депеши; саберташ был хорошо приспособлен для их хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the wartime function of the light cavalry was to deliver orders and dispatches; the sabertache was well suited to hold these.

Электрическая ванна состояла из деревянной подставки, которая содержала электрический источник питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Albert Murray, blues idiom-dance movement has nothing to do with sensual abandonment.

Подобно империи Гупта, его армия состояла из пехоты, кавалерии и слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like the Gupta Empire, his military consisted of infantry, cavalry, and elephants.

Первоначальная функция ступы состояла в почитании и охране мощей Гаутамы Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial function of a stupa was the veneration and safe-guarding of the relics of Gautama Buddha.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоялась в рамках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоялась в рамках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоялась, в, рамках . Также, к фразе «состоялась в рамках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information