Состояние вашей кожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состояние вашей кожи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
condition of your skin
Translate
состояние вашей кожи -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment

- кожи

of the skin



И, наконец, есть еще четвертая и последняя гипотеза. После смерти вашей жены, капитан Маршалл, вы становитесь обладателем большого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is a fourth possibility - you stood to gain a lot of money by your wife's death, Captain Marshall?

Эм, я бы хотел сказать спасибо вам всем за ваши добрые письма и беспокойство о моем отце, но для вашей осведомленности - его состояние стабильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I wanted to thank everyone for your kind e-mails and queries about my dad, but for your information, his condition mains the same.

Я согласна помочь вам восстановить ваше состояние, но не желаю быть вашей сообщницей в разорении других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am willing to help rebuild your fortune, but I will not be an accomplice in the ruin of others.

Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape.

Итак, я понимаю, что призываю к некому предположению с вашей стороны, но кажется, что мужчина в состоянии передвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know that calls for some speculation on your part, but the man does appear to be jiggling about.

Мистер Рейс, ваше состояние составляло более 150 миллионов долларов на момент вашей... гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Reyes, you were worth more than $150 million at the time of your...death.

Например, она перемещает ваше сознание из состояния вашей собственности в состояние вашего окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moves your consciousness, for instance, from being a property of you to being a property of your surroundings.

Таблетка с помощью камеры фиксирует состояние вашей пищеварительной системы, способствует диагностике и лечению, двигаясь по желудочно-кишечному тракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take pictures of your GI system, help diagnose and treat as it moves through your GI tract.

в состояние присутствия по отношению ко всем частям вашей личности, наблюдая и затем овладевая этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of staying present to all the parts of yourself and noticing it and then taking ownership of this.

Обследование человека Вашей расы в нормальном состоянии дает мне огромную базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examining one of your people in prime condition gives me a baseline.

Состояние вашей жены очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife's state of health is very serious indeed.

Подробный журнал позволит найти или отследить состояние любой Вашей финансовой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed logbook will let you look up and track down the state of any of your financial operations.

Тетушка не только не собирается нанести вред вам или вашей собственности, - отвечала Софья, -но я убеждена, что если бы она вчера умерла, то завещала бы вам все свое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, sir, from injuring you or your estate, says Sophia, if my aunt had died yesterday, I am convinced she would have left you her whole fortune.

Текущее состояние дел может означать катастрофу для вашей семьи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current state of affairs could spell disaster for your family.

Теперь я так много наслышана об этой вашей удивительной маленькой команде и, прежде чем делать какие-либо изменения, я хочу понять ваше внутреннее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have heard so much about this amazing little team of yours, and before we make any changes, I want to understand your inner-sanctum.

Или он начался, когда ей отошло состояние вашей погибшей жены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did it begin once she got control of your dead wife's fortune?

Учебный план будет активизирован, и Вы будете в состоянии начать регистрироваться в предложениях работы за следующие 24 часа после приема Вашей оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curriculum will be activated and you will be able to start registering in job offers in the following 24 hours after the reception of your payment.

Состояние вашей знакомой, похоже, очень тяжелое, мсье, - сказал инспектор, когда Жак представился ему. - Я послал за доктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend seems to be in a very bad state of shock, monsieur, the Inspector said when Jacques introduced himself. I have sent for a doctor.

Доктор Крашер считает, что состояние Вашей матери ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Crusher feels that your mother's condition is worsening.

Но в возрасте вашей мамы, и в ее состоянии ума, возможно, это не будет такой уж добрый поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at your mother's age, and in her state of mind, one wonders if this is altogether kind.

Так, так, господин де Ресто, вы не в состоянии дать счастье вашей жене, и она ищет его там, где оно возможно, а вы наказываете ее за вашу дурацкую немощь?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. de Restaud, you could not make your wife happy; she has looked for happiness and found it elsewhere, and you make her suffer for your own ineptitude?

Вы не думаете, что душевное состояние руководителя вашей команды очень важно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think the mental state of your team's leader is relevant?

Но Империя и помыслить не смела о том, чтобы завладеть состоянием вашей светлости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Empire did not dare to even think of coveting Your Lordship's state.

Если бы мы смогли расшифровать эти образы, то смогли бы определить, является ли состояние Вашей матери результатом воздействия травмирующего события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could decipher these images we might be able to determine whether or not your mother's condition was induced by a traumatic event.

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

Вы не возражаете, если мы проведем ещё один тест на вашей дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind if we perform one more test on your daughter?

Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door?

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

И вы чувствовали себя удовлетворенной результатом вашей усердной работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you felt self-satisfied with the result of your ardent labours?

Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated.

Вы перегнули кровоносные сосуды в вашей ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've kinked the blood vessels in your foot.

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

Контроль вашей общей задолженности;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

controls over our total exposure to you;

— Пора поставить по вашей жизни экспериментальный мьюзикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stage your lives as an off-Broadway musical.

Мы возвращаемся к видеозаписи потенциального снежного человека Что, безусловно, разведёт огонь обсуждений в вашей семье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now return to Grainy Footage of a Potential Bigfoot that will surely spark a lively debate in your household.

Вы знаете чья почка у вашей дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the donor for the most recent kidney?

У правительства США есть запись с вашей контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Government has you trafficking on tape.

Мистер Рорк работал какое-то время в вашей конторе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time you employed Mr. Roark in your office?

Значит, всё, что мысль сотворила в вашей жизни, может быть растворено с помощью перемены вашего сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that whatever thought has done in your life, it can be undone through a shift in your awareness.

И эта страсть стала вашей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this obsession has become your life.

К-ПАКС больше вашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K-PAX is bigger than your planet.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners?

Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a malignant tumor in your sister's left lung.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts.

Отпразднуйте свадьбу в вашей деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formalize your wedding in your village

И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts.

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.

Тинг, такими темпами мы сможем сколотить себе состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ting, at this rate, we're gonna make a fortune!

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.

Взрыв как-то изменил наше состояние

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast must have altered our state somehow.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние вашей кожи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние вашей кожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, вашей, кожи . Также, к фразе «состояние вашей кожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information