Сочетали с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сочетали с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was coupled with
Translate
сочетали с -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



В нем как-то странно сочетались неуловимая грация, хитрость и своеобразное, но весьма опасное обаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the enemble was one of cunning, grace, and not too disarming fascination.

Специально разработанные свободные туники сочетались с большими платками или вуалями, когда она позировала так, чтобы вызвать образы из классической мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specially designed, loose-fitting tunics were paired with large shawls or veils as she posed in such a way as to evoke figures from Classical mythology.

Даже когда в блюде доминировал один аромат, его обычно сочетали с другим, чтобы получить сложный вкус, например, петрушки и гвоздики или перца и имбиря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when a dish was dominated by a single flavor it was usually combined with another to produce a compound taste, for example parsley and cloves or pepper and ginger.

Но кроткие слова Мехмеда не сочетались с действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mehmed's mild words were not matched by actions.

Клэнни отказался от своих насосов и свечей и разработал безопасную лампу, в которой сочетались черты как Дэви, так и Джорди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clanny abandoned his pumps and candles and developed a safety lamp which combined features of both the Davy and Geordie.

В основном в течение 20-го века эксперименты с гибридной почтой сочетали электронную и бумажную доставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly during the 20th century, experimentation with hybrid mail has combined electronic and paper delivery.

Российские стратегии по связям с общественностью сочетали хаотизм с другими советскими тактиками, включая дезинформацию и активные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian public relations strategies combined whataboutism with other Soviet tactics, including disinformation and active measures.

В эпоху барокко сочетались представления о меланхолии и тщеславии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Baroque period, representations of Melancholy and Vanity were combined.

Рамки элегантной линии и пропорций сочувственно сочетались с искусно выполненной обивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frames of elegant line and proportion were sympathetically matched by expertly executed upholstery.

Политические шаги правительства сочетались с существенным увеличением числа проправительственных ополченцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's political moves were combined with a substantial increase in the pro-Government militias' profile.

Мелиш и его невеста сочетались сегодня утром гражданским браком в Манхеттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mellish and his new bride were married in a civil ceremony in downtown Manhattan.

В 1930-х годах были разработаны телефонные аппараты, которые сочетали звонок и индукционную катушку с настольным набором, исключив отдельную коробку звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, telephone sets were developed that combined the bell and induction coil with the desk set, obviating a separate ringer box.

Мы хотели, чтоб погоняла сочетались. А Молочко с Печенькой уже заняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted something that goes good together, and Milk 'N Cookies was already taken.

Сегодня утром сочетались браком я слышал от людей? - пропел начальник станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They tell me that married this afternoon you were? said the stationmaster.

Исследование Блэка было основано на вопросах, касающихся того, как принципы сочетались друг с другом в различных формах и смесях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black's research was guided by questions relating to how the 'principles' combined with each other in various different forms and mixtures.

Начало мира и вчерашние события сочетались здесь причудливо благодушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginnings of the world and the events of yesterday were mingled with grotesque cheerfulness.

Движение в стиле ар-деко создавало массивные геометрические украшения, которые сочетали в себе несколько видов драгоценных камней и стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Art Deco movement created chunky, geometric jewellery that combined multiple types of gems and steel.

Афро-карибская синкретическая религия возникла благодаря рабам, которые сочетали свои традиционные религии с католицизмом, с целью защитить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afro-Caribbean syncretic religions began with slaves, who mixed their traditional religions with Catholicism in order to camouflage them.

В одном клиническом исследовании эти два расстройства сочетались в 60% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one clinical study, the two disorders co-occurred 60% of the time.

Эти маленькие круглые очки и эти мускулы... просто не сочетались друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those little round glasses with the muscles- it just didn't seem to match.

Их золотистые венчики и коричневатые серединки ни с чем в комнате не сочетались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep yellow gold and the brown center didn't really match anything in the room.

Ее сообразительность и проницательность сочетались с неумолимой жаждой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her intelligence and insight were matched by her passion for life.

В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity.

А сочетались ли вы и церковным браком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have a church wedding too?

Часто впоследствии, думая о том, как в нем сочетались сила и мягкость, я мысленно сравнивал его с паровым молотом, который может раздавить человека иди чуть коснуться скорлупки яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have often thought him since, like the steam-hammer that can crush a man or pat an egg-shell, in his combination of strength with gentleness.

Она считала меня уже сейчас опытной комедианткой; она искренне видела во мне существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и опасной лживостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity.

Они прекрасно сочетались с публикуемыми в воскресных приложениях иллюстрациями, изображающими девушек, бросавшихся в реку (при этом юбки у них задирались значительно выше колен).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lent itself to Sunday-supplement illustrations of girls leaping into rivers, their skirts flaring well above their knees.

Они сочетали лучшее из разных миров, как и ты, дядя Йоханн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was syncretic, combining the best of everything, just like you, Uncle Johann.

Короче говоря, в нем сочетались способность благоговеть и большой практический ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he had a reverential soul with a strong practical intelligence.

Демократия и трагедия сочетались браком в Афинах, при Перикле и Софокле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy and tragedy were wed in Athens, under Pericles and Sophocles.

Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house.

Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maude and Oliver Larrabee were married in 1906.

Насколько вы знаете, Блэр Уолдорф и я сочетались браком, днем ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most of you know, Blair Waldorf and I were married in a ceremony earlier today.

Костюмы для Т'Чаллы сочетали его роль короля и главы армии, включая сочетание плаща из ткани Кенте с военными сапогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costumes for T'Challa combined his role as king and as the head of the military, including combining a kente cloth cloak with military boots.

Британские полки, составленные из шотландских клановцев, сочетали рудиментарный барабанный бой с шотландскими волынками и килтами, чтобы сохранить свою независимую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British regiments made up of Scottish clansmen married rudimental drumming with the Highland bagpipes and kilts in order to retain their independent culture.

Эти системы сочетали партийную организацию с военной организацией для достижения партийного руководства и административного руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems combined the party organisation with the military organisation to achieve the party's leadership and administrative leadership.

Это был отход от ее прежней работы с Джоном Кейлом, в которой сочетались рок и ближневосточные аранжировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a departure from her earlier work with John Cale, featuring a mixture of rock and Middle Eastern arrangements.

Новые модные платья для чаепития, неформальная мода на развлечения в домашних условиях, сочетали в себе влияние прерафаэлитов и свободные мешковатые стили 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newly fashionable tea gowns, an informal fashion for entertaining at home, combined Pre-Raphaelite influences with the loose sack-back styles of the 18th century.

В Аргентине и Уругвае Алехандра Писарник и Кристина Пери Росси сочетали лесбийский эротизм с художественными и социально-политическими проблемами в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Argentina and Uruguay, Alejandra Pizarnik and Cristina Peri Rossi combined lesbian eroticism with artistic and sociopolitical concerns in their work.

Тем временем возросшая иммиграция принесла с собой ряд пьес об ирландцах и немцах, которые часто сочетались с заботами о трезвости и Римско-католической вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, increased immigration brought a number of plays about the Irish and Germans, which often dovetailed with concerns over temperance and Roman Catholic.

Верные спецификации, эти двигатели действительно сочетали в себе замечательную мощность-600 л. с.-по отношению к их выбросам CO2 всего 279 г / км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to the specification, these engines did combine remarkable power – 600 hp – in relation to their CO2 emissions of just 279 g/km.

Вернувшись на Кубу в 1941 году, Лэм набрался смелости, чтобы создать образы, в которых люди, животные и природа сочетались в пышных и динамичных картинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returned to Cuba in 1941, Lam was emboldened to create images in which humans, animals, and nature combined in lush and dynamic tableaux.

Свойства пенки сочетались с качествами шиповниковых трубок путем облицовки шиповниковых трубок пенковыми чашами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The qualities of meerschaum were combined with those of briar pipes by lining briar pipes with meerschaum bowls.

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

В оригинальном рецепте сочетались ароматы соли и уксуса, сметаны и лука, шашлыка и кетчупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original recipe combined the flavours of salt and vinegar, sour cream and onion, barbecue, and ketchup.

Популистские радикальные правые сочетали популизм с авторитаризмом и нативизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The populist radical right combined populism with authoritarianism and nativism.

Занимаясь проблемами бедности и разделения родителей и детей, Малыш был одним из первых фильмов, в котором сочетались комедия и драма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealing with issues of poverty and parent–child separation, The Kid was one of the earliest films to combine comedy and drama.

Стеклоиономерные цементы сочетали фторидные свойства силикатных цементов с адгезионными свойствами поликарбоксилатных цементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass ionomer cements incorporated the fluoride releasing properties of the silicate cements with the adhesive qualities of polycarboxylate cements.

В начале 20-го века европейские курорты сочетали строгую диету и режим физических упражнений со сложной процедурой купания, чтобы добиться пользы для пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the 20th century, European spas combined a strict diet and exercise regimen with a complex bathing procedure to achieve benefits for the patients.

Дизайнеры часто создавали оригинальные стили шрифта, которые гармонично сочетались с изображением, например шрифт Арнольда Беклина в 1904 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designers often created original styles of typeface that worked harmoniously with the image, e.g. Arnold Böcklin typeface in 1904.

Более поздние сооружения, такие как Собор Святого Семейства, сочетали элементы модерна с возрожденческой неоготикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later structures such Sagrada Família combined Art Nouveau elements with revivalist Neo-Gothic.

Он создавал произведения с большой точностью, которые иногда сочетали готику с тематикой модерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created works of great precision which sometimes combined Gothic with Art Nouveau themes.

Корни металкора уходят в 1980-е годы, когда группы сочетали хардкор-панк с хэви-металом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots of metalcore go back to the 1980s when bands would combine hardcore punk with heavy metal.

После короткого периода сотрудничества, в котором сочетались канадские и американские технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief co-operative period which combined Canadian, and American technology.

Многие из этих пони были Шетландцами, так как их небольшие размеры сочетались с большой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these ponies were Shetlands, as their small size was combined with great strength.

Японские архитекторы сочетали в себе как традиционные, так и современные стили и приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese architects combined both traditional and styles and techniques.

Мощным элементом было просвещение, в котором сочетались религиозное благочестие, эрудиция и стремление к распространению знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful element was prosveshchenie which combined religious piety, erudition and commitment to the spread of learning.

Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism.

В нем сочетались элементы космической оперы и космического вестерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combined elements of space opera and Space Western.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сочетали с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сочетали с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сочетали, с . Также, к фразе «сочетали с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information