Спектакль окончен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: performance, play, show, spectacle, theatrical, histrionics, representation, theatricals, dramatics, program
очень популярный спектакль - drawing card
пропагандистский спектакль - propaganda show
кукольный спектакль - puppet show
спектакль с участием зрителей - a performance with audience participation
аладдин (спектакль, 1839) - Aladdin (play, 1839)
грандиозный спектакль - grand spectacle
дурацкий спектакль - wacky performance
футбольный спектакль - football play
большой спектакль - big show
смотреть спектакль - see performance
Синонимы к спектакль: представление, зрелище, радиоспектакль, светозвукоспектакль, лицедейство, телеспектакль, моноспектакль, постановка, бенефис, утренник
Значение спектакль: Театральное представление.
окончить дни свои - end his days
окончить учебное заведение - graduate
окончить жизнь на виселице - go to the scaffold
окончить курс с отличием - obtain a class
окончить учебу - After graduation
окончить школу - finish school
Синонимы к окончить: кончить, закончить, завершить
Значение окончить: То же, что кончить (в 1, 2, 3 знач.).
Когда все поиски были окончены, я вернулся сюда. просто потому что здесь лучшее катание, которое я когда либо видел. |
After all the searching we've done, I came back to this spot just because it's the best big-mountain riding I've ever seen. |
Саша Ройз получил роль капитана Ренара в последнем регулярном спектакле. |
Sasha Roiz was cast in the final regular role as Captain Renard. |
Она была госпитализирована и вынуждена передать руководство спектаклем его звезде, Найджелу Ловеллу. |
She was hospitalised, and forced to hand over direction of the play to its star, Nigel Lovell. |
Если вас поймают за шпионажем слишком много раз, игра окончена. |
If you are caught snooping too many times, the game is over. |
У вас есть общее представление из писаний, книг, спектаклей и так далее. |
You have an idea from writing, from books, and plays, and so on. |
Последовавший за этим спектакль вряд ли удостоился бы Звездной награды. |
The performance was not exactly up to Stellar Award standards. |
Вечерами мы часто приглашаем друзей и родственников или ходим к ним в гости и обсуждаем с ними последние новости , фильмы , спектакли , планы на будущее . |
In the evenings we often invite friends, relatives or visit them to discuss the latest news, films, performances, plans for the future. |
В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров. |
Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters. |
Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли? |
Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously? |
His free ride at the riverfront is over. |
|
И либо они добудут необходимую информацию, либо игра будет окончена. |
Either they get the information they need, or the game will be over. |
And she's not! And the geography pageant is tonight! |
|
Он, наверное, принес бы статью о миоме матки и читал бы ее во время спектакля. |
He'd probably bring a journal on uterine fibroids to read during the slow parts. |
Таким образом, спектакль - это специализированная деятельность, которая говорит за всё остальное. |
The spectacle is thus... a specialized activity which speaks for the ensemble of the others. |
These images are about the moments After the housework is over. |
|
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества. |
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society. |
Actually, it's a one woman show. |
|
And your one-woman crusade is over. |
|
Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку. |
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others. |
Но, если быть честным, я видел тот ваш спектакль, и ведущее сопрано было абсолютной катастрофой. |
But in fairness, I saw that production, and the lead soprano was an absolute disaster. |
По стечению обстоятельств, столь предвиденному, что оно не могло быть названо случаем, Туллия, Мариетта и г-жа дю Валь-Нобль присутствовали в тот день на спектакле. |
By a coincidence so probable that it can scarcely be called chance, Tullia, Mariette, and Madame du Val-Noble were at the play that evening. |
I'm gonna go put on a puppet show for 'em. |
|
Простите меня, ...но с этими спектаклями и вечеринками, у меня уже голова кругом идет. |
Excuse me, but with the show and the party, I think my head is screwed on backwards. |
So the hunt for your mother is over? |
|
Спектакль, капитан, он должен продолжать. |
The play, captain, he must go on. |
Корантен и стряпчий, поняв, что аудиенция окончена, откланялись и вышли. |
Corentin and the lawyer, taking this as a dismissal, bowed, and withdrew. |
A Rather Private Affair, after just two performances. |
|
После спектакля начался бал, и все устремились к Бекки, как к самой привлекательной женщине в этой огромной зале. |
There was a ball after the dramatic entertainments, and everybody pressed round Becky as the great point of attraction of the evening. |
Единственный способ привлечь внимание - это устроить спектакль. |
The only way you're gonna get anyone's attention is if you make a fuss. |
He was on the show, and drank like a pig. |
|
All right, well, party's over. |
|
Для протокола, слушание позиции Минюста при закрытых дверях было окончено. |
For the record, I have completed my in camera assessment of the Justice Department's position. |
Хм, думаю, что мое время пересекать мост окончено. |
uh,i think my time across the bridge is over. |
Затем оставалось лишь уничтожить Арчера и его Мастера и война была бы окончена. |
That holy grail War should have ended when we defeated Archer and his Master. |
Обе стороны понесли тяжёлые потери. Но война ещё далеко не окончена. |
Both sides have suffered great losses, but the battle is far from over. |
Если я расскажу, то вечеринка будет окончена и все было напрасно. |
For if I tell, the party will be over and all was in vain. |
Для меня теперь война окончена, но она всегда будет со мной, до конца дней моих, так же, как Илайес, сражающийся с Барнсом за то, что Ра назвал овладением душой. |
The war is over for me now, but it will always be there, for the rest of my days, as I'm sure Elias will be, fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul. |
А теперь их бесконечное лето окончено. |
And now their endless summer is over. |
Ну, джентльмены, ничего сошел спектакль? Как вам показалось из зрительного зала? |
Gentlemen, how did it seem to you, to go, in front? |
Избранный список балетных спектаклей, балетных постановок и оригинальных балетов. |
A selected list of ballet performances, ballet productions and original ballets. |
Этот спектакль был засвидетельствован и описан Саймоном Форманом в его рукописи книга пьес и заметки о ней для общей политики. |
The performance was witnessed and described by Simon Forman in his manuscript The Book of Plays and Notes thereof per Formans for Common Policy. |
Главное внимание в песне LXXVII уделяется точному использованию языка, и в центре ее находится момент, когда Паунд слышит, что война окончена. |
The main focus of Canto LXXVII is accurate use of language, and at its centre is the moment when Pound hears that the war is over. |
В тот год она также сыграла медсестру в драматическом спектакле Эквус. |
That year, she also played a nurse in the drama play Equus. |
We see partial versions of the performance twice in the episode. |
|
В 1977 году в Королевской академии музыки он принял участие в премьере спектакля в новом оперном театре Академии, сыграв ученого судью в суде присяжных. |
At the Royal Academy of Music he took part in the opening performance at the Academy's new opera theatre in 1977, playing the Learned Judge in Trial by Jury. |
Музыкальное сопровождение спектакля ондель-ондель варьируется в зависимости от региона, случая и группы выступлений. |
The musical accompaniment for the ondel-ondel performance varies with regions, occasions and groups of performances. |
Балетные спектакли развивались вокруг центрального повествования и содержали выразительное движение, раскрывающее отношения между персонажами. |
Ballet performances developed around a central narrative and contained an expressive movement that revealed the relationships between characters. |
Литтлвит и его друзья также планируют пойти на ярмарку, чтобы посмотреть кукольный спектакль, который написал Литтлвит. |
Littlewit and his friends also plan to go to the fair to see a puppet-show Littlewit wrote. |
Я предпочитаю отрезать его, чем позволить ему превратиться в еще один грубый рок-спектакль. |
I prefer to cut it off rather than have it turn into another Gross Rock Spectacle. |
Мюзикл был недолгим вне Бродвея в 1984 году, за которым последовал бродвейский прогон в 120 спектаклей в 1985 году. |
The musical had a brief Off-Broadway run in 1984, followed by a 120-performance Broadway run in 1985. |
Спектакль открылся 21 февраля 2010 года с участием Эстевеса. |
The play opened on February 21, 2010, with Estevez in attendance. |
Здесь ежегодно проводится 500 спектаклей, большинство из которых бесплатны, а концерты и концерты проходят почти ежедневно. |
There are 500 performances yearly, most free of charge, with concerts and recitals almost daily. |
Чинна Филлипс посвятила этот спектакль своему собственному отцу Джону Филлипсу, который умер несколькими днями ранее. |
Chynna Phillips dedicated the performance to her own father John Phillips, who had died a few days earlier. |
Они решили провести репетицию и премьеру спектакля в Дерри в надежде создать крупную театральную труппу для Северной Ирландии. |
They decided to rehearse and premiere the play in Derry with the hope of establishing a major theatre company for Northern Ireland. |
Существует столько же типов театров, сколько и типов спектаклей. |
There are as many types of theaters as there are types of performance. |
По состоянию на 2002 год более 2 миллионов человек посетили более 1000 спектаклей. |
As of 2002, over 2 million people had attended over 1,000 performances. |
Не подозревая об уличном насилии, Уильямс и Уокер покинули свой театр после спектакля и расстались. |
Unaware of the street violence, Williams & Walker left their theater after a performance and parted ways. |
A backdrop of stars were shown during the performance. |
|
В 2013 году Кэмерон объявил, что сиквелы будут сняты в Новой Зеландии, а съемки спектакля состоятся в 2014 году. |
In 2013, Cameron announced that the sequels would be filmed in New Zealand, with performance capture to take place in 2014. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спектакль окончен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спектакль окончен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спектакль, окончен . Также, к фразе «спектакль окончен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.