Специфические вредители - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
степень специфичности - degree of specificity
специфическое - specific
должны соответствовать спецификациям - shall conform to the specifications
изменить спецификации - amend specifications
спецификация смешения - blend specification
не специфичны для - not specific for
с учетом специфики - with regard to the specific
специфицированные функции - specified functions
учет специфики - accounting specifics
страна-специфические аспекты - country-specific aspects
вредители и болезни орхидных закрытого грунта - pests and diseases orchid greenhouse
вредительствовавший - vreditelstvovavshy
вредительствующий - wrecking
вредители инвазии - vermin infestation
вредители сельскохозяйственных культур - crop pests
привлекать вредителей - attract pests
распространенность вредителей - pest prevalence
мониторинг вредителей - pest monitoring
насекомых и борьбы с вредителями - insect and pest control
отпугивают вредителей - deter pests
Синонимы к вредители: паразит, паразиты, сброд, хищная птица, хищное животное
Стрихнин также используется в качестве родентицида, но не является специфичным для таких нежелательных вредителей и может убивать других мелких животных. |
Strychnine is also used as a rodenticide, but is not specific to such unwanted pests and may kill other small animals. |
Большинство ОС очень специфичны для своего вида-хозяина, и некоторые из них были использованы в качестве биологического контроля бабочек-вредителей, таких как большая белая бабочка. |
Most wasps are very specific about their host species and some have been used as biological controls of pest butterflies like the large white butterfly. |
CPLA2s действуют специфически на фосфолипиды, которые содержат AA, EPA или GPLA в их положении SN2. |
The cPLA2s act specifically on phospholipids that contain AA, EPA or GPLA at their SN2 position. |
Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия. |
These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems. |
Описано антитело специфически связывающее домены II и Шс ФРФР1 или с комплексом рецептора 1 типа фактора роста фибробластов и гепаран-сульфата. |
An antibody is described which specifically binds to domains II and IIIc of FGFR1 or to a complex of fibroblast growth factor receptor type 1 and heparan sulphate. |
Этот луч имеет специфическую длину волны по отношению к атому, с которым он соударяется. |
And this X-ray is specific in its wavelength to the atom that it hits. |
Вы живёте в удалённом поселении и у вас есть необычные хобби, специфические интересы или сексуальные предпочтения? |
Do you live in an isolated village and have unusual hobbies, special interests, or sexual preferences? |
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
Такая специфическая волчья улыбка появлялась у него только тогда, когда он затевал какую-нибудь гадость. |
That peculiarly wolfish smile came over him only when he was going to do you dirty. |
Его предназначение очень, очень специфично. |
It's usage is very, very specific. |
It was then I noticed traces of a peculiar odor. |
|
У него может быть специфический вкус. |
It could be an acquired taste. |
Другие исследования изучали чувствительность и специфичность круговой фаллометрии для выявления различных сексуальных интересов у детей. |
Other studies have examined the sensitivity and specificity of circumferential phallometry to identify different sexual interests in children. |
Пользовательские уровни могут быть построены из предварительно отрисованных объектов и распределены путем загрузки их в онлайн-сообщество леммингов, специфичное для PlayStation. |
User levels can be constructed from pre-rendered objects and distributed by uploading them to a PlayStation-specific Lemmings online community. |
По мере получения результатов культивирования лечение может быть переключено на более специфические антибиотики, направленные на эрадикацию выделенных аэробных и анаэробных бактерий. |
As culture results become available, treatment can be switched to more specific antibiotics directed at the eradication of the recovered aerobic and anaerobic bacteria. |
Адекватная диета, состоящая из увеличенного количества диеты и иногда более специфического соотношения у некоторых видов, оптимизирует количество сперматозоидов и фертильность. |
An adequate diet consisting of increased amounts of diet and sometimes more specific ratio in certain species will optimize sperm number and fertility. |
Было обнаружено, что активация специфических клеток направлена на то, где объекты окружающей среды находятся в поле зрения. |
It has been found that activation of specific cells is directed by where objects in the environment are located in the visual field. |
Более специфический, чем карьерная отрасль, это определенный набор навыков, в котором офицер является опытным. |
More specific than a career branch, this is a specific skill set in which the officer is proficient. |
CSD очень специфичен и узок, потому что он должен быть быстрым и неоспоримым. |
CSD is very specific and narrow, because it is intended to be fast and unchallenged. |
Дальнейшие исследования этой группы показали, что специфичность данного теста составляет 83% в выборке не нарушителей. |
Further research by this group found the specificity of this test to be 83% in a sample of non-offenders. |
Геномный импринтинг-это эпигенетический феномен, который заставляет гены экспрессироваться специфическим для родителя образом. |
Genomic imprinting is an epigenetic phenomenon that causes genes to be expressed in a parent-of-origin-specific manner. |
CIC-фильтры имеют специфический частотный откат, в то время как низкочастотные пихтовые фильтры могут иметь произвольно резкий частотный откат. |
CIC filters have a specific frequency roll-off, while low pass FIR filters can have an arbitrarily sharp frequency roll-off. |
Мы не используем специфический для периода язык в других статьях, почему бы нам не использовать его здесь. |
We don't use period-specific language in other articles, why would we use it here. |
Теоретики специфически Роджерианского, личностно-ориентированного подхода к политике как диалогу внесли существенный вклад в этот проект. |
Theorists of a specifically Rogerian, person-centered approach to politics as dialogue have made substantial contributions to that project. |
Изображения, написанные сухой кистью, характеризуются специфическими переходами света и тени и тончайшими тонами. |
Images painted with a dry brush are characterized by the specific transitions of light and shadow and gossamer tones. |
Специфические понятия, важные для сложных систем, такие как возникновение, петли обратной связи и адаптация, также берут свое начало в теории систем. |
Specific concepts important to complex systems, such as emergence, feedback loops, and adaptation, also originate in systems theory. |
Эта специфичная для женщин ассоциация была воспроизведена в нескольких популяциях. |
This female-specific association was replicated in several populations. |
Это, по-видимому, означает, что единственная специфическая связь между wikitravel press и wikitravel заключается в том, что путеводители wikitravel press могут использовать бренд. |
Which seems to imply that the only specific relationship between wikitravel press and wikitravel is that wikitravel press guidebooks can use the brand. |
Например, сотовое яблоко обладает специфической текстурой и вкусом, обусловленными скрещиванием его родителей. |
For example, the honeycrisp apple exhibits a specific texture and flavor due to the crossbreeding of its parents. |
Качественные метаболиты определяются как токсины, которые мешают метаболизму травоядных, часто блокируя специфические биохимические реакции. |
Qualitative metabolites are defined as toxins that interfere with a herbivore's metabolism, often by blocking specific biochemical reactions. |
Они рассматривают клиента как очень специфическую роль в обществе, которая представляет собой решающую часть в отношениях между спросом и предложением. |
They consider the “customer” as a very specific role in the society which represents a crucial part in the relationship between the demand and the supply. |
Эта специфичность, по-видимому, опосредуется растворимыми сигнальными молекулами, такими как хемокины и трансформирующий фактор роста бета. |
This specificity seems to be mediated by soluble signal molecules such as chemokines and transforming growth factor beta. |
Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика. |
A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics. |
Суставы часто поражаются довольно симметричным образом, хотя это не является специфическим, и первоначальное представление может быть асимметричным. |
The joints are often affected in a fairly symmetrical fashion, although this is not specific, and the initial presentation may be asymmetrical. |
Устройства ATA могут поддерживать дополнительный компонент безопасности, который определен в спецификации ATA и, таким образом, не специфичен для какой-либо марки или устройства. |
ATA devices may support an optional security feature which is defined in an ATA specification, and thus not specific to any brand or device. |
Специфические Лос и их количество значительно различаются между различными видами меда, получаемого пчелами, питающимися различными растительными источниками. |
The specific VOCs and their amounts vary considerably between different types of honey obtained by bees foraging on different plant sources. |
Это когда какая-то специфическая характеристика или черта личности выделяется в определенных ситуациях по сравнению с другими людьми. |
This is when a specific characteristic or trait of a person is prominent in certain situations when compared to other people. |
Взаимодействие между двумя локусами должно быть подтверждено как специфическое посредством проверки статистической значимости. |
An interaction between two loci must be confirmed as specific through statistical significance testing. |
Механистически деметилирование H3K4me3 используется для специфического связывания белка и рекрутирования к повреждению ДНК. |
Mechanistically, the demethylation of H3K4me3 is used required for specific protein binding and recruitment to DNA damage. |
Он одновременно более тематически специфичен и более драматически широк, чем Родина. |
It's at once more thematically specific and more dramatically wide-ranging than Homeland. |
Есть общие очки навыков, которые можно заработать в течение любого отдельного уровня, и некоторые из них специфичны для определенных уровней игры. |
Another method to ensure the integrity of electronic voting machines is independent software verification and certification. |
Это показывает, что нарушение специфично для способности использовать язык, а не для физиологии, используемой для производства речи. |
This shows that the impairment is specific to the ability to use language, not to the physiology used for speech production. |
Мутантный белок хантингтина был нацелен через глушение генов, которое является аллель-специфичным с использованием аллель-специфичных олигонуклеотидов. |
The mutant huntingtin protein has been targeted through gene silencing that is allele specific using allele specific oligonucleotides. |
Для разработки специфических нуклеаз цинкового пальца для выбранных последовательностей используется несколько подходов. |
Several approaches are used to design specific zinc finger nucleases for the chosen sequences. |
Наконец, местоположение и специфическая природа мутации отображаются с помощью секвенирования. |
Finally, the location and specific nature of the mutation is mapped via sequencing. |
Вскоре после этого было показано, что он является специфическим фактором роста лимфатических сосудов в различных моделях. |
Soon thereafter, it was shown to be a specific growth factor for lymphatic vessels in a variety of models. |
Специфические языковые аномалии могут быть связаны с патологией в области мозга Вернике или Брока. |
Specific language abnormalities may be associated with pathology in Wernicke's area or Broca's area of the brain. |
Была проведена количественная оценка мужской фетальной ДНК и обнаружено наличие специфических последовательностей Y-хромосом. |
The male fetal DNA was quantified and the presence of specific Y chromosome sequences were found. |
Это специфически глюкокортикоид, или агонист глюкокортикоидного рецептора. |
It is specifically a glucocorticoid, or an agonist of the glucocorticoid receptor. |
Этика может также относиться к общей человеческой способности размышлять об этических проблемах, которая не является специфической для философии. |
Ethics can also refer to a common human ability to think about ethical problems that is not particular to philosophy. |
Каждый из них занимается предотвращением весьма специфических видов преступлений, и ни одна из четырех попыток не направлена на улучшение человеческого характера. |
Each is concerned with preventing very specific kinds of crime and none of the four attempts to improve human character. |
Специфическое название, троглодиты, относится к его привычке размножаться в подземных камерах. |
The specific name, troglodytes, refers to its habit of breeding in underground chambers. |
Среди них нет единого мнения, но каждая из различных последовательностей кажется специфичной, поскольку небольшие мутации в последовательности нарушают ее функцию. |
No consensus is found among these, but the different sequences each seem specific, as small mutations in the sequence disrupts its function. |
Гиперион имеет ряд специфических местных флоры и фауны, в частности деревья Тесла, которые по существу являются большими деревьями, извергающими электричество. |
Hyperion has a number of peculiar indigenous flora and fauna, notably Tesla trees, which are essentially large electricity-spewing trees. |
Специфичным для грамположительных бактерий является наличие тейхоевых кислот в клеточной стенке. |
Specific to gram-positive bacteria is the presence of teichoic acids in the cell wall. |
Кавалерия-это не специфический вид боевого транспорта, а скорее специфическая военная техника. |
Cavalry is not a specific mode of battlefield transport, or rather a specific technology of war. |
Например, было замечено, что люди с поражением двух специфических областей левого полушария теряют способность говорить. |
One had observed that people with lesions in two specific areas on the left hemisphere lost their ability to talk, for example. |
Своими исследованиями Нисбетт и Коэн показывают, что Южный гнев выражается в культурно специфической манере. |
With their research, Nisbett & Cohen show that southern anger is expressed in a culturally specific manner. |
Различные специфические электрические конструкции применения требуют различных типов трансформаторов. |
Various specific electrical application designs require a variety of transformer types. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специфические вредители».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специфические вредители» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специфические, вредители . Также, к фразе «специфические вредители» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.