Список желаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
список дел - to-do list
составлять список - make a list
список присяжных заседателей - list of jurors
список предметов - list of items
список ожидания - waiting list
бесконечный список - bedsheet ballot
список с отступом - indented list
нулевой список аргументов - null arguments list
список глоссариев - glossary list
список утвержденных поставщиков - approved supplier list
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
имя существительное: desire, wish, want, will, aspiration, would, appetite, appetence, appetency, pleasure
сильное желание - desire
страстное желание - passionate desire
возбуждающий чувственное желание - voluptuous
нетерпеливое желание - impatient desire
исполнять желание - grant desire
высказывать желание - express a desire
Трамвай Желание - streetcar named desire
единственное желание - sole ambition
острое желание - burning desire
заветное желание - devout wish
Синонимы к желание: желание, пожелание, сильное желание, страсть, вожделение, просьба, предмет желания, воля, завещание, сила воли
Антонимы к желание: нежелание, крутолом
Значение желание: Внутреннее стремление к осуществлению чего-н., обладанию чем-н..
благочестивая надежда, пустая болтовня, список дел, пустой жест
Все это позволяет нам сузить список возможных подозреваемых. |
All of this allows us to narrow down our list of possible suspects. |
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
Список примеров со временем расширился... неужели нам действительно нужно так много? |
The list of examples has grown over time... do we really need so many? |
Входящая в список Б приходская церковь Святого Петра стоит на большом кладбище на восточной стороне Черч-Стрит. |
The B-listed parish church of St. Peter stands in its large churchyard on the east side of Church Street. |
Начав с исследований, в которых участвовало более 6000 человек, Рейсс предположил, что 16 основных желаний руководят почти всем человеческим поведением. |
Starting from studies involving more than 6,000 people, Reiss proposed that 16 basic desires guide nearly all human behavior. |
В 1987 году Вестминстерский дворец и прилегающая к нему церковь Святой Маргариты, были включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In 1987 the Westminster Palace and the adjacent Church of St. Margaret were included in the UNESCO World Heritage List. |
Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику. |
Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy. |
У тебя ведь есть что-то вроде... списка желаний? |
What do you got, like, a bucket list or something? |
Освободив душу от тела, мы сможем избавиться от всех желаний. |
By releasing the spirit from the body, we are able to discard all desire. |
Если вы ищете просто нечто воситительное, здоровую приправу, пробегите глазами список нашей продукции: мы производим не только экологическое оливковое масло! |
If you're just simply after some delicious, healthy condiments, sneak a peek at our products: we don't just produce organic olive oil! |
You may get the full list of commands by typing help. |
|
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Обратите внимание, что если список контактов в мобильном устройстве синхронизируется с другими службами, например, Facebook или Gmail, информация из этих служб также будет импортирована в LinkedIn. |
Note that if your mobile contacts list is synced to other services, e.g. Facebook or Gmail, that information will be imported to LinkedIn as well. |
Список статей или рекламных новостей, связанных с этой моментальной статьей. |
A list of articles or sponsored content related to an Instant Article. |
Если доступ к данным о местоположении включен, вы можете в любой момент изменить список выбранных пользователей. |
If you've already turned on Location Sharing, you can start or stop sharing your location with certain people and circles at any time. |
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести. |
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. |
Чтобы получить список членов группы, запустите командлет Get-DistributionGroupMember, введя следующий код. |
To get a list of members in the group, run the Get-DistributionGroupMember cmdlet as follows. |
Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory. |
The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory. |
Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера. |
This list shows brokers, which data are available for downloading from our server. |
Например, вы можете создать список контактов с именем Клуб любителей чтения и добавить в него всех участников этого клуба. |
For example, create a contact list named My book club and add all the members of your book club to it. |
Вы видели этот список требований к пище? |
Have you seen this list of dietary requirements? |
Я оставила список медикаментов. Вы знакомы с педиатрическим жизнеобеспечением? |
I've left a list of meds, and you're familiar with pediatric life support? |
Это мужчина, который достиг успеха в подавлении своих собственных желаний, который никогда не предавался им, до тех пор пока я не вытащила это наружу. |
This is a man who'd succeeded in repressing his own desire, who had never before given into it, right up until I forced it out. |
Думаю, теперь, когда у нас есть Чипп Маккапп в качестве хедлайнера, я могу избавить от моего крутого списка желаний. |
I guess now that we got Chipp McCapp as our headliner, I can get rid of my awesome wish list. |
Девушка научилась самоотречению, и крушение каждодневных желаний стало для нее таким же привычным, как ежевечерний заход солнца. |
She had learnt the lesson of renunciation, and was as familiar with the wreck of each day's wishes as with the diurnal setting of the sun. |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Две Мэри Дрейк внесены в список постоянных жителей. |
Two Mary Drakes listed as permanent residents. |
Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром. |
Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning. |
Мы включим вам в наш список как возможного получателя надомной помощи. |
We have you on our list as a possible beneficiary of the home help service. |
У меня нет несбывшихся желаний. |
I don't have any unfulfilled longings. |
Список D. Расходы при работе детективом. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых. |
In the meantime, I need somebody to drum up suspects. |
И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит. |
And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that. |
Это не список подозреваемых, а список возможных выходов. |
It's not a list of suspects, just possible solutions. |
Люди приходят за исполнением желаний, и чем больше, тем лучше. |
People come to me to ask for favors, and more often than not, |
В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее. |
Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest. |
Then along came Sally... a bottomless pit of need. |
|
Ты должна примириться со своим подсознательными желаний. |
You must make peace with your subconscious desires. |
Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт. |
Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth. |
Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается. |
Your personalities and predispositions are set. |
И когда одержимый не может иметь предмет его желаний, он уничтожает это. |
If the obsessive can't have the object of his desire he'll choose to destroy it instead. |
Мы сами себе величайшие враги, добровольные заложники наших нужд и желаний, наших сомнений и сожалений. |
We are our greatest enemy, the willing victim of our wants and desires, our doubts and regrets. |
Если мы будем верить в Логара и не выкажем наших желаний, мы выживем и будем процветать. |
If we have faith in Logar and are not found wanting, we will survive and prosper. |
И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах. |
And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. |
Если это так, то предстоящий опрос списка желаний может стать возможностью как заручиться поддержкой сообщества, так и получить от фонда WMF обязательства в отношении времени сотрудников. |
If so, this upcoming wishlist survey could be an opportunity to both solicit community support and, with that, get a commitment for staff time from the WMF. |
В высших областях мира желаний мысли принимают определенную форму и цвет, воспринимаемые всеми, все есть свет, и есть только один долгий день. |
In the higher regions of the desire world thoughts take a definite form and color perceptible to all, all is light and there is but one long day. |
Люди искали его в соседних государствах для утешения, удовлетворения желаний и духовного просветления. |
People sought him out from neighbouring states for solace, satisfaction of desires and spiritual enlightenment. |
Фильм получил признание критиков и был включен Роджером Эбертом в список 10 лучших фильмов 1992 года. |
The film received critical acclaim and was featured on Roger Ebert's list of the 10 best films of 1992. |
Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами. |
Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists. |
В случае механического отпечатка заполняются реквизиты сделки, сверяется список украденных номеров, и клиент подписывает отпечатанный чек. |
In the case of a mechanical imprint, the transaction details are filled in, a list of stolen numbers is consulted, and the customer signs the imprinted slip. |
Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации. |
They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation. |
Это список известных выпускников, студентов, которые посещали и бывший факультет Школы Пунахоу. |
This is a list of notable graduates, students who attended, and former faculty of Punahou School. |
Согласно Платону, боги не любят, потому что они не испытывают желаний, поскольку все их желания удовлетворены. |
According to Plato, the gods do not love, because they do not experience desires, inasmuch as their desires are all satisfied. |
У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение. |
Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not. |
Интернализм-это тезис о том, что ни один факт о мире не может служить основанием для действия независимо от желаний и убеждений. |
Internalism is the thesis that no fact about the world can provide reasons for action independently of desires and beliefs. |
Закончив видение Ригби, он грабит персонал парка и пытается сбежать с другими создателями желаний. |
After finishing Rigby's vision, he robs the park staff and tries to escape with the other wishmakers. |
Мотивационная природа этого несоответствия также предполагает, что оно может быть связано с фрустрацией из-за этих несбывшихся желаний. |
The motivational nature of this discrepancy also suggests that it could be associated with frustration because of these unfulfilled desires. |
Это заведение включает в себя дорожки, скамейки и колодец желаний и открыто для публики круглый год бесплатно. |
The facility includes paths and benches and a wishing well and is open to the public, year round free of charge. |
Собственность и власть ищутся для исполнения желаний. |
Possessions and power are sought for the fulfillment of desires. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список желаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список желаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, желаний . Также, к фразе «список желаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.