Единственное желание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единственное желание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sole ambition
Translate
единственное желание -

- единственный

имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten

- желание [имя существительное]

имя существительное: desire, wish, want, will, aspiration, would, appetite, appetence, appetency, pleasure



Джули-единственный человек, который выражает желание получить высшее образование и клянется никогда больше не отвлекаться за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie is the only person who expresses any wish to graduate and vows never to be distracted at the wheel again.

Единственная причина того, что я отправляюсь за книгой, это мое желание вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason I'm going to get the book is to get home.

Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours.

Но страсть к насилию и желание отомстить не могут быть единственными, или, возможно, даже, не являются главной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But violent passion and the desire to wreak vengeance cannot be the only, or perhaps even the main, reason.

Мануэль, мое единственное желание - дожить до того дня, когда я перестану разыгрывать из себя главу исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manuel, my only ambition is to reach the day when I can stop pretending to be a chief executive.

Единственное мое желание - вернуть любовь отца и снова сделаться хозяйкой в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only desire is to be restored to the affection of my father, and to be again the mistress of his family.

Единственным реальным чувством было желание попасть на торговую станцию, где можно раздобыть слоновую кость и, следовательно, получить проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only real feeling was a desire to get appointed to a trading-post where ivory was to be had, so that they could earn percentages.

Отныне мое единственное желаниепосвятить свою жизнь служению Семерым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only remaining wish is to devote my life to the Seven.

Мое единственное желание - обеспечить торжество закона и спасти простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liu Bang's only wish is to advocate justice. And save common people from danger.

Если последних трех твоих шефов хладнокровно убивают, единственное условие найма - это желание бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your last three police chiefs are murdered in cold blood, the only prerequisite is a pulse.

Похоронив единственного сына, миссис Данкирк подумала, что, быть может, у нее есть внук, и это удвоило ее желание примириться с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother, having lost her boy, imagined a grandson, and wished in a double sense to reclaim her daughter.

Я думала, что единственная вещь, разделяющая нас - это твое желание жить в Кливленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the only thing keeping us apart Was that you wanted to live in Cleveland.

Как наркотик, он, как известно, вызывает временную зависимость, единственным симптомом которой является желание потреблять больше, иногда называемое этероманией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a drug, it has been known to cause temporary dependence, the only symptom of which is the will to consume more, sometimes referred to as etheromania.

Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein.

О тех людях низкого происхождения, ...юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли, ...чьё единственное желание - уничтожение ...знати это страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those men of vile birth: lawyers, university men, Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country.

Я принесу человеческую кровь, Чтобы мое единственное желание сбылось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give the blood of my chalice so that one of my prayers may be met

Единственное, что связывало их в прошлом - это желание получить большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has bound them together the past decade has been the means to achieve a majority.

Кроме того, если товары или деньги поступают непосредственно от кандидата, единственное желание этого кандидата-сохранить свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, if the goods or money are coming directly from a candidate, this candidate's only wish is to maintain their power.

Единственное мое преступление - это глупое желание возобновить отношения с моим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only crime is me stupidly wanting a relationship with my father.

Единственным выдвинутым против них обвинением было неприятие оккупации, сожжение израильских удостоверений личности и желание сохранить сирийское гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole charge against them was rejecting the occupation, burning Israeli identity cards and clinging to Syrian nationality.

Когда он был задержан силами правопорядка, то заявил, что единственной причиной его поступка... Было желание сообщить своим друзьям, которые остались неизвестными, о своем приезде в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was interrogated by the forces of order, he assured them that the only reason he broke all those TVs was to inform a friend of his, whereabouts unknown, of his arrival in town.

Единственная причина, по которой я спрашиваю - это желание официально прекратить вражду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason I ask is I want to formalize our ceasefire.

Все духи его удела-Ангелы разрушения, они ходят по законам тьмы; к ней идет их единственное желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the spirits of his lot are angels of destruction, they walk in the laws of darkness; towards it goes their only desire.

Мое единственное желание - иметь возможность наладить общение с рабочими, не касаясь денежных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only wish is to have the opportunity of cultivating some intercourse with the hands beyond the mere cash nexus.

Наше единственное желание это удовлетворять любые ваши нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our one wish is to fulfil your every need.

Загадай желание и задуй свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a wish and blow out the candles.

Изучение иностранного языка может доставить Вам удовольствие, все, что Вам нужно – это Ваше желание, свободное время, и небольшой творческий потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning a foreign language can provide you with the days of pleasure, all you need is your wish, free time, and a little creativity.

Эти преступные элементы используют все средства, включая убийства тех, кто проявляет настойчивое желание вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These criminal elements use all means, including killing those who insist on returning home.

Для всех беременных женщин, изъявляющих такое желание, предусмотрена возможность проведения бесплатных анализов на ВИЧ/СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pregnant women who so desire may undergo a free HIV/AIDS test.

Но меня спасла булочная на Сэффрон-хилл... единственная пекарня, где используют французскую глазурь... бретонский шалфей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was saved by the bread shop on Saffron Hill... the only baker to use a certain French glaze on their loaves... a Brittany sage.

Но важнее другое. Все это усиливает их желание перекроить международные правила, приведя их в соответствие со своей силой и устремлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More important, all this stimulates a desire to reshape the global rules to accommodate their power and their aspirations.

Разве желание накормить свою семью можно называть жадностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it greedy to want to feed your family?

Это не пустячное желание, пусть недостижимое, - домогаться бессмертия камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a small thing to wish for, however unattainable... to aspire to the stone's endless destiny.

Острое желание сменилось в нем нежностью, томною нежностью, безбурною жаждой тихой, убаюкивающей, умиротворяющей ласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His recent keen desire had become a softened one, a longing for consoling little caresses, such as we lull children with.

Я знаю, но откуда это желание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but where did that impulse come from?

Итак, желание, или хотение, во мне мертво, убито мыслью; действие или могущество свелось к удовлетворению требований моего организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In me Thought has destroyed Will, so that Power is relegated to the ordinary functions of my economy.

Утренняя свежесть вызывала желание стать самому чистым и свежим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freshness of the morning made me desire an equal freshness.

Я рассказала своему врачу, что постоянно ощущаю эту непреодолимое желание просто подержать его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told my therapist that I'm always feeling this overwhelming need to just hold him again.

Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention.

До тех пор, пока вы не узнали, что она - единственная наследница мистера Мура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you learned that she was Mr Moore' s sole beneficiary?

Поезжай в город, заляг на пару дней, найди этого Золтара, загадай желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the city, lay low for a couple days... find that Zoltar thing, make your wish.

Это мое самое глубокое желание, помогать моей принцессе в ее нуждах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to aid my princess in her time of need.

Короче говоря, у нее есть время и желание помогать таким... беднякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short she has the time and the inclination to do a great deal of charity work.

Это единственная вещь, что связывает меня с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only link I have with family, Boyd.

Моя единственная задача теперь в том, чтобы добраться до летнего дворца как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only concern now is to reach the summer palace as quickly as possible.

Вы не можете позволить ваше желание, чтобы поставить меня в опасности вас, Купер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't let your desire for me put you in danger, Cooper.

Я не говорю о таких желаниях, как желание напиться, или увидеть своё имя в газетах, или переспать с кем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as I want to sleep with some woman or get drunk or get my name in the papers.

У меня дикое желание выгнать его навсегда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like driving him away for good

Я исполню ваше желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will grant your wish.

Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand.

Согласно Ницше, желание более существенно, чем заслуга самой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The willing is more essential than the merit of the goal itself, according to Nietzsche.

Нерина и Сильвия-оба сны, мимолетные фантазии; жизнь для Леопарди-иллюзия, единственная реальность-смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerina and Silvia are both dreams, evanescent phantasms; life for Leopardi is an illusion, the only reality being death.

Повторно добавьте тот же объект переменной, передав true в качестве единственного аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Re-append the same variable object by passing true as the only argument.

Если они оценивали свое желание как сильное и достижимое, то это была просто цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they rated their wish as intense and attainable, it was simply a goal.

Фред-Крокодил с Сарой Дунк и желание Лулу с Беном де Квадрос-Вандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred the Croc, with Sarah Dunk and Lulu's Wish with Ben de Quadros-Wander.

Английская версия Snatcher никогда не переиздавалась, несмотря на желание фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English version of Snatcher has never been rereleased, despite desire from fans.

Он был действительно увлечен ими и выразил желание иметь их все для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was really taken with them and expressed a desire to have them all for himself.

В 2010 году он работал над оперой на основе Федры Расина для 2014 года, которая так и не была реализована, и выразил желание написать 9-ю симфонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, he worked on an opera based on Phèdre by Racine for 2014, which was never realized, and expressed his wish to write a 9th symphony.

Президент Трамп выразил желание нацелиться на Солеймани на встрече в 2017 году с тогдашним советником по национальной безопасности Х. Р. Макмастером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Trump had expressed a desire to target Soleimani in a 2017 meeting with then National Security Adviser H.R. McMaster.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственное желание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственное желание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственное, желание . Также, к фразе «единственное желание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information