Спор привёл к вооружённому столкновению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: dispute, controversy, argument, contention, disputation, tilt, debate, quarrel, wrangle, row
разрешать спор - resolve a dispute
арбитраж споров - arbitrating disputes
запросы споров - dispute requests
Любой спор между двумя - any dispute between two
любой спор, возникающий из - any dispute arising out of
любой спор, разногласие или требование - any dispute, controversy, or claim
обе стороны в споре - both sides to the dispute
разрешение споров мирными средствами - settlement of disputes by peaceful means
спорил - been arguing
обсуждается спорно - is being discussed controversially
Синонимы к спор: разъяснение, критический разбор, спор, дискуссия, полемика, столкновение, диспут, спорный вопрос, разногласие, контроверза
Значение спор: Словесное состязание, обсуждение чего-н., в к-ром каждый отстаивает своё мнение, свою правоту.
и привело к - and has led to
и это привело к - and it has led to
которые привели нас - that have brought us
не привело к - has not resulted in
обстоятельства, которые привели - the circumstances that led
привели к целому ряду - have led to a variety
привели в - led within
привели к выводу, что - led to the conclusion that
они привели - they had led
что привело нас - that has brought us
Синонимы к привёл: принести, привести, доставить
призывать к порядку - call to order
сигнал к атаке - attack signal
буек, прикрепленный к гарпуну - buoy attached to a harpoon
склонять к преступлению - suborn
вдобавок к - in addition to
Страсть к - passion for
идти к стене - go to the wall
дать массовый призыв к - give mass-market appeal to
записываться к врачу - make an appointment with the doctor
иметь склонность к технике - have a mechanical turn
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
вооруженная оппозиция - armed opposition
агентство по закупке вооружений - arms procurement office
алмазы и вооруженные конфликты - diamonds and armed conflict
вооруженные силы не являются - armed force are not
вооруженные силы, - the armed forces who
женщины в вооруженном - women in the armed
наставление по вооружению - ordnance manual
табель имущества для испытаний вооружения и техники - inventory trial allowance list
разработка ЛА и вооружения - aircraft and armament development
производство стрелкового оружия и легких вооружений - production of small arms and light weapons
Синонимы к вооружённому: подняться, приобрести, возмутиться, восстать, настроиться
оговорка о смешанной вине при столкновении - both to blame collision clause
столкновение на религиозной почве - clash on religious grounds
высокоэнергетические столкновения - high energy collisions
Избегайте столкновений - avoid bumping
внутриядерное столкновение - intranuclear collision
долгоживущий комплекс столкновения - long-lived collision complex
личные столкновения - personal clashes
части столкновения - collision parts
медленные столкновения - slow collisions
энергия столкновения - collision energy
Ходили слухи о вооруженных столкновениях между Синдикатом и некоторыми его семьями, состоящими исключительно из черных. |
There were rumors of armed clashes between the Combination and some of its franchised gangs, most notably the blacks. |
Япония предупредила, что может направить вооруженные самолеты для защиты своих китобойных судов в Южном океане в случае эскалации столкновений с протестующими судами. |
Japan has warned it may send armed aircraft to defend its whaling ships in the Southern Ocean if clashes with protest boats escalate. |
Вспыхнуло много инцидентов китайско-малайских столкновений, и ситуация была взята под контроль после проверок безопасности полицией и вооруженными силами по всему Сингапуру. |
Many incidents of Sino-Malay clashes erupted and the situation was brought under control following security sweeps by the Police and armed forces throughout Singapore. |
С оккупацией Юго-Восточной Каринтии югославскими войсками противостояние переросло в вооруженные столкновения. |
With the occupation of southeastern Carinthia by Yugoslav troops, the confrontation evolved into armed clashes. |
Сепаратистские власти ответили интенсивной милитаризацией региона, что привело к вооруженным столкновениям в августе 2004 года. |
The separatist authorities responded with intense militarization in the region, that led to armed clashes in August 2004. |
Последовало несколько вооруженных столкновений, а в 628 году мусульмане попытались совершить паломничество в Мекку по указанию одного из пророков. |
Several armed confrontations followed, along with the Muslims attempting a return pilgrimage to Mecca in 628, as directed by one of the revelations. |
Ситуация становилась все более критической, поскольку полиция и вооруженные силы вступали в столкновения с протестующими. |
The situation became increasingly critical as police and military forces clashed with protesters. |
Многие вооруженные столкновения в прошлом с участием повстанческих групп и военных были спровоцированы местным Ридо. |
Many armed confrontations in the past involving insurgent groups and the military were triggered by a local rido. |
Во время столкновений в Ланфане боксеры, вооруженные мечами и копьями, атаковали англичан и американцев, которые были вооружены пистолетами. |
During clashes at Langfang, Boxers armed with swords and spears charged the British and Americans, who were armed with guns. |
Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков. |
Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias. |
В ходе этих вооруженных столкновений движение «Талибан» понесло большие потери. |
The Taliban sustained heavy losses during the confrontation. |
Во время Вьетнамской войны антивоенные демонстранты часто вступали в столкновения с полицией, вооруженной дубинками и слезоточивым газом. |
During the Vietnam War, anti-war demonstrators frequently clashed with police, who were equipped with billy clubs and tear gas. |
Вооруженные столкновения в значительной степени ограничивались преследованием и вступлением в бой НСО в ответ на сообщения о преступных акциях НОС или их появлении. |
Armed clashes were largely limited to pursuit and engagement by FDN in response to reported FNL criminal activities or sightings. |
Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом. |
The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West. |
Тактика и технология готовились к морским столкновениям, проводимым на все более длинных дистанциях, что требовало вооружения в основном крупнокалиберными пушками. |
Tactics and technology were gearing towards naval encounters held over increasingly longer ranges, which demanded an armament of primarily large caliber guns. |
Подразделения Вооруженных сил Филиппин, состоящие из филиппинских морских пехотинцев, вступили в столкновение с силами Абу Сайяфа в Джоло, убив парада и еще пятерых человек 21 февраля 2010 года. |
Armed Forces of the Philippines units composed of Philippine Marines clashed with Abu Sayyaf forces in Jolo, killing Parad and five others on 21 February 2010. |
Продолжающаяся антипатия между китайскими коммунистическими и националистическими силами достигла кульминации в вооруженных столкновениях в январе 1941 года, фактически положив конец их сотрудничеству. |
Continued antipathy between Chinese communist and nationalist forces culminated in armed clashes in January 1941, effectively ending their co-operation. |
Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым – это меньшее зло. |
If the alternative is an armed clash between those men and the dozens of soldiers it would take to subdue them, a little time spent confronting the past may be the lesser evil. |
Информационные стычки между Грузией и Россией продолжались и после окончания вооруженных столкновений. |
The information skirmishes between Georgia and Russia continued after armed hostilities had ended. |
Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить. |
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive. |
Каждый раз, когда имеет место вооруженное столкновение, и кто-нибудь убит, чиновник обычно терпит убыток. |
Every time there is a scrimmage and somebody gets killed, the officers lose money. |
Проникающие ранения, обычно возникающие в ходе насильственных преступлений или вооруженных столкновений, обычно вызываются огнестрельными и ножевыми ранениями. |
Usually occurring in violent crime or armed combat, penetrating injuries are commonly caused by gunshots and stabbings. |
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения. |
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. |
В северо-западной части страны также сохранялась неурегулированная ситуация, отмеченная спорадическими вооруженными столкновениями между администрацией Игаля и оппозиционными силами. |
An unsettled situation has also continued in the north-west of the country, with sporadic fighting between the Egal administration and opposition forces. |
В течение лета несколько общенациональных забастовок привели к вооруженным столкновениям между датчанами и немецкими войсками. |
During the summer, several nationwide strikes led to armed confrontations between Danes and German troops. |
Были совершены покушения на жизнь высокопоставленных российских деятелей, участились спорадические вооруженные столкновения. |
Attempts on the lives of high-level Russian officials were made, and sporadic fighting increased. |
В мае 2008 года до ввода временных процедур произошли вооруженные столкновения. |
Before interim arrangements could be put in place, an armed clash occurred in the region in May 2008. |
По имеющимся данным, 10 сотрудников полиции и девять боевиков были убиты там в четверг в ходе вооруженных столкновений, и это самый крупный всплеск насилия с того момента, как Путин подавил повстанцев во время одного из предыдущих сроков своего президентства. |
According to reports, 10 police officers and nine gunmen were killed there Thursday, the worst outbreak of violence since Putin crushed a Chechen insurgency early in his presidency. |
Самое известное вооруженное столкновение произошло в Шуйском районе. |
The most famous armed clash occurred in Shuya. |
В первом же вооруженном столкновении между Ариком Беком и Хубилаем Арик Беке проиграл, а его командир Аламдар был убит в бою. |
In the first armed clash between Ariq Böke and Kublai, Ariq Böke lost and his commander Alamdar was killed at the battle. |
С момента основания РПК 27 ноября 1978 года она была вовлечена в вооруженные столкновения с турецкими силами безопасности. |
Since the PKK was founded on November 27, 1978, it has been involved in armed clashes with Turkish security forces. |
Протестующие в Норт-Пойнте подверглись нападению группы вооруженных палками мужчин, что привело к ожесточенным столкновениям. |
Protesters in North Point were attacked by a group of stick-wielding men, leading to violent clashes. |
В конце июня 1922 года произошло несколько вооруженных столкновений между ПРО-и антидоговорными войсками, прежде чем ситуация достигла своего апогея. |
There were a number of armed confrontations between pro and anti-treaty troops before matters came to a head in late June 1922. |
Вооруженное столкновение сменяется отступлением, отступление - сосредоточением сил... |
Armed conflict may be followed by retreat, retreat by further consolidation...' |
1990-е годы были омрачены вооруженными конфликтами на Северном Кавказе, как местными этническими столкновениями, так и сепаратистскими исламистскими восстаниями. |
The 1990s were plagued by armed conflicts in the North Caucasus, both local ethnic skirmishes and separatist Islamist insurrections. |
При столкновении изменяется только нормальная составляющая скорости. |
During a collision only the normal component of velocity changes. |
При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля. |
When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling. |
Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками. |
Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites. |
Однако эти столкновения не будут такими разрушительными, как в случае с астероидами или кометами, которых мы так опасаемся сегодня. |
But these impacts wouldn't be as destructive as the asteroids or comets we're so afraid of today! |
Вскоре, Индии предстоял дрейф на север, столкновение с Евразией и последующий подъем Гималаев. |
Now, subsequently India has drifted northwards and bumped into Eurasia, raising the Himalayas. |
It would be a collision, instead of a springing from nothingness. |
|
Они встречаются при столкновении со столь сложной проблемой, что решить её можно только при кооперации с врагами. |
They gather when they are presented with a problem so difficult, it can only be resolved by enemies working together. |
Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение. |
Stalling someone with a car accident is about calibrating the perfect amount of impact. |
Когда континенты сталкиваются, континентальная кора может утолщаться на их краях в результате столкновения. |
When continents collide, the continental crust may thicken at their edges in the collision. |
Он оценил риск столкновения на одно соединение как один из 50 миллионов. |
He estimated the risk of collision per conjunction as one in 50 million. |
Пейс-кар разворачивается из-за мусора, столкновения или погодных условий. |
The pace car is deployed for debris, collision, or weather reasons. |
Он также высоко оценил хорошо продуманную планировку и стандартизированный подход к описанию районов столкновений. |
He also praised the well-designed layout and the standardized approach to describing encounter areas. |
После столкновения с системой Юпитера в 1979 году и системой Сатурна в 1980 году, основная миссия была объявлена завершенной в ноябре того же года. |
After the encounter with the Jovian system in 1979 and the Saturnian system in 1980, the primary mission was declared complete in November of the same year. |
В столкновении 9 января 1943 года с кораблем Королевского флота у входа в Гарелох и затонул. |
In collision on 9 January 1943 with at Royal Navy ship at the entrance to Gareloch and sank. |
После столкновения с японцами Уилсона расстреливают и оставляют позади. |
After a clash with the Japanese, Wilson is shot and left behind. |
Многие погибли в столкновениях между членами Инкаты и фракции ОДС-АНК. |
Many died in violence between members of Inkatha and the UDF-ANC faction. |
Столкновение с Чиксулубом вызвало глобальную катастрофу. |
The Chicxulub impact caused a global catastrophe. |
Озеро стало местом незначительного столкновения между Чехословацким легионом и Красной Армией в 1918 году. |
The lake became the site of the minor engagement between the Czechoslovak legion and the Red Army in 1918. |
Во время своего первого столкновения с синим спецназом шо случайно облили химическим веществом, которое заставило его взорваться. |
During his first confrontation with Blue SWAT, Sho was accidentally doused with a chemical that would make him explode. |
Сияющая Искра истины появляется только после столкновения различных мнений. |
The shining spark of truth cometh forth only after the clash of differing opinions. |
Зимой в Новосибирске часто бывает облачно из-за столкновения атлантических и сибирских воздушных масс. |
Novosibirsk is frequently cloudy in the winter due to the collision of Atlantic and Siberian air masses. |
Да, у них должны быть свои собственные страницы...и основная часть статьи, конечно, не должна состоять из их столкновений с полицией. |
Yes, they should have their own pages...and the bulk of the article shouldn't consist of their run-ins with the police, of course. |
После столкновения с Хансеном и ареста полиция обнаружила в его багажнике заряженный пистолет, нож и клейкую ленту. |
After being confronted by Hansen and arrested, police found a loaded gun, a knife, and duct tape in his trunk. |
Отсутствие летучих веществ в лунных образцах также частично объясняется энергией столкновения. |
The lack of volatiles in the lunar samples is also explained in part by the energy of the collision. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спор привёл к вооружённому столкновению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спор привёл к вооружённому столкновению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спор, привёл, к, вооружённому, столкновению . Также, к фразе «спор привёл к вооружённому столкновению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.