Способны выжить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
способность преодолевать подъемы - climbing ability
способность вредного организма повреждать растения - ability of noxious organism to damage plants
теплотворная способность топлива - fuel calorific value
без этой способности - without this ability
смачивающая способность - wetting force
восстановить их способность - recover their ability
иметь коммерческие способности - to have a knack for business
ее способности - her abilities
физические и духовные способности - physical and moral faculties
общие способности - general abilities
быть готовы, чтобы выжить - be prepared to survive
Как вы думаете, вы можете выжить - do you think you can survive
выжить среди - survive among
и выжить - and survive
мы собираемся, чтобы выжить - we are going to survive
не смог бы выжить - would not be able to survive
не может выжить - may not survive
не смог бы выжить без - could not survive without
Ожидается, что выжить - expected to survive
она выжить - it did survive
Синонимы к выжить: остаться в живых, невымереть, непогибнуть, выкурить, уцелеть, прогнать
Белохвостые орланы способны выжить на большом количестве пищи и имеют более длинные кишки, поэтому могут жить на меньшем количестве пищи в течение более длительного времени, чем Беркуты. |
White-tailed eagles are able to survive on a great breadth of food and have longer guts so can live on less food for a longer time than golden eagles. |
Которые вполне способны прекрасно выжить, в период после людей. |
both of which would be perfectly capable of surviving in a post-human period. |
Не многие первогодки способны справиться с троллем и выжить, чтобы потом рассказать про это. |
Not many first-year students could take on a troll and live to tell the tale. |
Члены общины чувствуют себя так, как будто они достигли чего-то великого, когда они способны выжить в неблагоприятных условиях. |
Members of a community feel as though they have accomplished something great when they are able to survive in adverse conditions. |
Только слабые роботы млекопитающие, прячущиеся в пещерах, способны выжить в такой катастрофе. |
Only puny mammal-like robots cowering in caves could survive such a catastrophe. |
Ксерофиты - это растения, которые могут выжить в сухих местообитаниях, таких как пустыни, и способны выдерживать длительные периоды нехватки воды. |
Xerophytes are plants that can survive in dry habitats, such as deserts, and are able to withstand prolonged periods of water shortage. |
Жуки способны выживать на небольших кусках древесины, пока к ним прикреплена кора, а некоторые жуки могут даже выжить при обычном Сколе древесины. |
The beetles are capable of surviving on small pieces of wood, as long as some bark is attached, and some beetles can even survive normal wood chipping. |
Важный урок, мой друг, сам видишь, то, что помогало тебе выжить в других местах не поможет тебе в Гриндэйле. |
An important lesson, my friend. You see, the tools you acquired to survive out there will not help you here at Greendale. |
This may help the species survive bad weather, etc. |
|
Вы все на это способны. |
And all of you can do this. |
И не только выжить, но и пронести и развить моральные ценности в этом жестоком мире. |
And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world. |
You have to be to survive in Washington. |
|
Поскольку большинство республиканцев в Сенате обеспечивается небольшим перевесом голосов (52-48), сенаторы-демократы и всего лишь три честных сенатора-республиканца способны заблокировать основную часть или вообще всю программу Трампа и Кохов. |
Given the small (52-48) Republican majority in the Senate, the Democrats and just three honest Republicans would be in a position to block most or all of the Trump-Koch agenda. |
Все это, конечно, не значит, что снижение цен на нефть — если оно произойдет — не ударит по экспортерам или что все экспортеры одинаково будут способны справиться с его последствиями. |
None of this means that oil exporters will not feel the pinch from lower oil prices (if prices fall) or that all exporters are similarly able to cope with changes in oil prices. |
Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы. |
Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support. |
Тогда только начиналась космическая гонка, и американское правительство спешно пыталось выяснить, как человек может выжить за пределами земной атмосферы при проведении спасательной операции. |
The Space Race had just begun, and the U.S. government was in a hurry to find out how humans could survive beyond Earth’s atmosphere. |
Ее роботы также способны следить за траекториями движения, они не сталкиваются друг с другом и держатся друг от друга на достаточном расстоянии для того, чтобы не собирать избыточную информацию – достаточное программное обеспечение для раскрытия более сложных способностей. |
Her robots can also track moving gradients, avoid each other, and keep far enough apart to avoid collecting redundant data — just enough programming to unlock more complex abilities. |
Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности. |
First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital-intensive modern industry. |
Боунс, способны ли вы оценить будущее воздействие на л-та Ромэйн? |
Bones, are you able to judge the long-range effects on Lieutenant Romaine? |
Они невежественны и не способны оценить мои способности. |
They are uncouth and fail to appreciate my better qualities. |
Цивилизация, состоящая из слабовольных людей не могла бы выжить. |
A civilization made of people with no willpower couldn't survive. |
Не твердолобость помогла выжить аристократии. Нет. |
The aristocracy has not survived by its intransigence. |
Если Барт может съесть бургер и выжить, то возможно он - ключ в создании вакцины против зомби! |
If Bart could eat the burger and survive, then maybe he can yield the key to an anti-muncher vaccine! |
Эта работа такая же, как и любая другая, и я работала, чтобы выжить. |
It's job like any other and I earn a living. |
Оно ведь просто старается выжить, используя свою способность менять форму. |
No, it's simply trying to survive by using its natural ability to take other forms. |
Ты пытаешься меня выжить. |
You're trying to edge me out. |
И хотя мы, кажется, не склонны ничего делать, чтобы выжить, он не остановится, пока мы все не будем мертвы. |
And even though we seem unwilling to do whatever it takes to survive, he's not gonna stop until all of us are dead. |
Но во времена нужды, когда отцы не могут найти детям ни крошки хлеба, ни лоскута одежды, эта пожива - единственная надежда выжить для простых людей. |
But in times of dire need, when fathers have seen their children without a crust for their bellies or a rag for their backs, these pickings have been the means of keeping ordinary people alive! |
Но всё дело в том, что я гораздо умнее вас и могу предсказать ход ваших мыслей, поэтому маловероятно, что такие простаки, как вы, способны удивить меня. |
The simple fact is, because I am much smarter than you, and able to anticipate your actions, it is highly unlikely that you two rubes could ever surprise me. |
С другой стороны... вы можете попытаться взять корабль голограмм, но с таким малым количеством охотников и поврежденными судами, вы можете вообще не выжить, чтобы рассказать хоть какую-то историю. |
On the other hand... you could try to take the holograms' ship, but with so few hunters and damaged vessels, you might not survive to tell any stories at all. |
Полицейские должны ориентироваться во всех них, если они хотят выжить. |
L.A. cops have to navigate all of them if they want to survive. |
Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми. |
If we're to survive, we must learn to strike first. |
Мистер Болтон, расскажите нам хотя бы немного о том, чем это вы занимаетесь, если вы думаете, что мы способны это понять. |
Mr. Bolton, tell us something of what it is that you're trying to do... that is, if you think that we're capable of understanding. |
Я смогла выжить по единственной причине я просто продолжаю двигаться дальше. |
But the only way that I have been able to survive is to move on with my life. |
But the baby has the better chance for survival |
|
Между людьми и родством есть кое-что общее... необходимость выжить. |
Because humans and the kinship share one thing... the need to survive. |
Первоначально считалось, что у Йоханнмейера были ограниченные шансы на выживание, но он сумел выжить. |
Initially, Johannmeyer was thought to have a limited chance of survival, but he managed to survive. |
Автоматизированные секвенсоры Edman в настоящее время широко используются и способны секвенировать пептиды длиной примерно до 50 аминокислот. |
Automated Edman sequencers are now in widespread use, and are able to sequence peptides up to approximately 50 amino acids long. |
Ограничением гидропоники является то, что некоторые виды растений могут выжить в воде только до тех пор, пока они не станут заболоченными. |
The limitation of hydroponics is that certain species of plants can only survive for so long in water before they become waterlogged. |
Люди, у которых есть повреждения миндалин, которые могут быть вызваны редким генетическим заболеванием, известным как Болезнь Урбаха–Витхе, не способны испытывать страх. |
People who have damage to their amygdalae, which can be caused by a rare genetic disease known as Urbach–Wiethe disease, are unable to experience fear. |
Люди, например, не могут выжить, даже будучи гетерозиготами, с делециями, которые удаляют более 3% любой части их гаплоидного генома. |
Humans, for example, cannot survive, even as heterozygotes, with deletions that remove more than about 3% of any part of their haploid genome. |
Те, кто поддерживает эту идею, утверждают, что молодые люди, имеющие больше возбуждающих нейротрансмиттеров, способны быстрее справляться с внешними событиями. |
Those who support this notion argue that young people, having more excitatory neurotransmitters, are able to cope with faster external events. |
Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту. |
Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong. |
Тела наших друзей и товарищей по команде, сохраненные снаружи в снегу и льду, содержали жизненно важный белок, который мог помочь нам выжить. |
The bodies of our friends and team-mates, preserved outside in the snow and ice, contained vital, life-giving protein that could help us survive. |
Не все животные на Ляйсане были достаточно выносливы, чтобы выжить в последующие несколько лет, за это время Ляйсан потерял большую часть своей растительности. |
Not all of the animals on Laysan were hardy enough to survive the following few years, during which time Laysan lost most of its vegetation. |
Хотя лимфоидная ткань действительно борется с инфекцией, иногда бактерии и вирусы могут поселиться в ней и выжить. |
Although lymphoid tissue does act to fight infection, sometimes bacteria and viruses can lodge within it and survive. |
Плоские двигатели обычно способны набирать обороты выше, однако они имеют большую вибрацию. |
Flat-plane engines are usually able to rev higher, however they have more vibration. |
Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон. |
It was this latter form of the anecdote that became popular outside of scholarly circles in the Middle Ages. |
Рядом с домом клик умирает, и Торн неохотно решает, что они должны съесть его тело, чтобы выжить. |
Near to home, Click dies, and Thorn reluctantly decides that they must eat his body to survive. |
Смогут ли они выжить на этом и как долго? |
Could they survive on that and for how long? |
В отличие от остальных, их плот был снабжен сублимированной едой и мог легко выжить. |
Unlike the others, their raft came with freeze-dried meals and were able to survive easily. |
Эти мотивы способны самостоятельно расщеплять специфическую фосфодиэфирную связь на молекуле мРНК. |
These motifs are able to self-cleave a specific phosphodiester bond on an mRNA molecule. |
Эта адаптация не позволяет большинству акул выжить в пресной воде, и поэтому они ограничены морской средой. |
This adaptation prevents most sharks from surviving in freshwater, and they are therefore confined to marine environments. |
Наша жизнь включает в себя честную погоню и алчные настроения, чтобы выжить в качестве признания императора. |
He was a member of The Low And Sweet Orchestra and later the Cranky George Trio. |
Логика заключалась в том, что если люди способны наследовать приобретенные характеристики, то можно было бы создать лучшее общество. |
The logic was that if people are able to inherit the acquired characteristics, it could be possible to create a better society. |
В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить. |
In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive. |
Небольшое количество желудей сумело прорасти и выжить, породив следующее поколение дубов. |
A small number of acorns manage to germinate and survive, producing the next generation of oaks. |
As a gladiator, you had a near 90% chance of surviving the fight. |
|
Когда ее самодовольная мать отвергает ее, Мэгги становится проституткой, чтобы выжить, но вскоре совершает самоубийство от отчаяния. |
When her self-righteous mother rejects her, Maggie becomes a prostitute to survive, but soon commits suicide out of despair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способны выжить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способны выжить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способны, выжить . Также, к фразе «способны выжить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.