Спрос на потребление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спрос на потребление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demand for consumption
Translate
спрос на потребление -

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- потребление [имя существительное]

имя существительное: consumption, intake, consuming, input, expenditure



Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.

В первую очередь это относится к тем случаям, когда спрос воспринимается как следствие экстравагантных или расточительных моделей потребления с нежелательными экологическими последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially the case if the demand is perceived to be the result of extravagant or wasteful consumption patterns with undesirable environmental impacts.

Затем произошли драматические изменения по расходу бензина в сторону уменьшения, снизилось потребление в других областях, и это остудило спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a dramatic improvement in gas mileage and other oil uses cooled demand.

Например, в 2004 году потребление энергии в США составляло около 100 кв / год, а спрос во всем мире-около 400 кв/год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 2004, US energy consumption was about 100 Q/year, while demand worldwide was about 400 Q/year.

Помимо использования для потребления человеком, существует спрос на мясо приземистых Омаров для использования в качестве корма на рыбных фермах и креветочных или креветочных фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as being used for human consumption, there is demand for squat lobster meat to use as feed in fish farms and shrimp or prawn farms.

Если спрос на энергетические услуги останется постоянным, то повышение энергоэффективности приведет к сокращению потребления энергии и выбросов углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the demand for energy services remains constant, improving energy efficiency will reduce energy consumption and carbon emissions.

Спрос быстро рос с конца 1990-х до 2010 года благодаря популярности ЖК-мониторов и телевизоров, на долю которых в настоящее время приходится 50% потребления Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand rose rapidly from the late 1990s to 2010 with the popularity of LCD computer monitors and television sets, which now account for 50% of indium consumption.

Но без новых инвестиций в разработку ближневосточных ресурсов, необузданный рост потребления энергии в США, Китае и других странах означает, что спрос превысит предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, without new investment in developing Middle East reserves, unbridled growth of energy consumption in the US, China, and elsewhere implies that demand will outpace supply.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

В таких случаях независимые компании-распространители зачастую оказываются в проигрыше, поскольку к тому времени, когда они получают кинофильм для показа, спрос на него уже может снизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, independent distributors often lose out because by the time they hire the film for exhibition, demand may have waned.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries.

Стремиться к внедрению универсальных методов учета потребления воды и прогрессивному ценоустановлению в отношении воды в тех случаях, когда для этого существуют надлежащие экономические условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aim at introducing universal water metering and progressive water pricing where the economic conditions allow.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption.

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.

Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form.

Расширять предложение, спрос или инновации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply Side, Demand Side, or Innovation Side?

Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time.

Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands.

Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity.

Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy.

Звучит разумно: спрос на государственные облигации должен вести к росту их стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems reasonable at first: More demand for government bonds should drive prices up.

Только подумай, какой это порождает спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of the demand that this creates.

Спрос на белых детишек больше, чем на детишек нацменьшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

white babies are in higher demand than minorities.

Мы живем в эпоху потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in an age of instant gratification.

Таков был спрос на тест-драйвы, что второму экземпляру пришлось ночью прокатится с завода в Ковентри в Швейцарию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was demand for test drives that a second demonstrator was driven through the night from the factory in Coventry to Switzerland.

Таких планет, как ваша - тысячи, они принадлежат семьям вроде моей и обеспечивают постоянно растущий спрос на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are thousands of planets like yours set up by families like mine to supply an ever increasing demand for more time.

Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese.

При нормальном использовании ядовитый организм-это тот, который вреден для потребления, но ядовитый организм использует яд, чтобы убить свою жертву или защитить себя, пока он еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal usage, a poisonous organism is one that is harmful to consume, but a venomous organism uses venom to kill its prey or defend itself while still alive.

Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption.

Церемония полового созревания включает в себя четыре дня молитвы, поста, потребления ритуальной пищи и питья, а также пробеги, посвященные белой раскрашенной даме, божеству Апачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The puberty ceremony includes four days of prayer, fasting, consumption of ritual food and drink, and runs dedicated to the White Painted Lady, an Apache deity.

Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine.

Штат сотрудников вырос в десятки раз и стал известен строгим количественным анализом производства и потребления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff grew by dozens and became well known for rigorous, quantitative analysis of energy production and consumption.

Саундтрек к фильму положил начало возрождению старой музыки, и спрос на альбом застал RCA Records врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's soundtrack started an oldies music revival, and demand for the album caught RCA Records by surprise.

Потребление ТНТ производит красную мочу через наличие продуктов распада, а не кровь, как иногда полагают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption of TNT produces red urine through the presence of breakdown products and not blood as sometimes believed.

Потребление иногда пропагандируется как лечение сезонных аллергий из-за пыльцы, но научные доказательства в поддержку этого утверждения неубедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumption is sometimes advocated as a treatment for seasonal allergies due to pollen, but scientific evidence to support the claim is inconclusive.

Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure.

Увеличение потребления магния также может быть полезным по сходным физиологическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing magnesium intake may also be beneficial for similar physiological reasons.

Куры составляют большую часть потребления домашней птицы человеком, хотя одомашненные индюки, утки и гуси также относительно распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chickens account for much of human poultry consumption, though domesticated turkeys, ducks, and geese are also relatively common.

Однако этого не произошло в других странах, где серьезную озабоченность вызывают инфекции Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, вызванные потреблением яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has not been the case in other countries, however, where Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium infections due to egg consumption are major concerns.

В 2015 году во всем мире было потреблено 109,905 млн тонн свинины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 recorded total 109.905 million metric tons of pork were consumed worldwide.

Колибри могут использовать только что проглоченные сахара для топлива парящего полета в течение 30-45 минут после потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummingbirds can use newly-ingested sugars to fuel hovering flight within 30–45 minutes of consumption.

Этот метод также увеличивает спрос на предполагаемую монету, что имеет побочный эффект увеличения или стабилизации стоимости предполагаемой монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method also increases demand on the intended coin, which has the side effect of increasing or stabilizing the value of the intended coin.

Антипотребительство - это общественное движение против отождествления личного счастья с потреблением и покупкой материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-consumerism is a social movement against equating personal happiness with consumption and the purchase of material possessions.

До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began.

Их прибытие создало повышенный спрос на продовольствие, одежду и медицинскую помощь, что еще больше истощило ресурсы провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their arrival created an increased demand for food, clothing and medical aid, further straining the resources of the province.

Бернли объяснил, что существует спрос на более тяжелый материал со стороны поклонников, и что группа была рада отразить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burnley explained that there was demand for heavier material from fans, and that the group was happy to reflect that.

Производство может быть сокращено до 10 в месяц, поскольку спрос на широкофюзеляжные самолеты падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production could be trimmed to 10 monthly as demand for wide-body aircraft falters.

Ноутбуки, мобильные телефоны, планшеты и смартфоны увеличили спрос на аккумуляторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laptops, mobile phones, tablets, and smartphone products have increased the demand for batteries.

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

В Северной Америке его популярность вдохновила тысячи розничных торговцев на срыв уличных дат в сентябре, чтобы удовлетворить общественный спрос на название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, its popularity inspired thousands of retailers to break street dates in September to meet public demand for the title.

Это была очень редкая монета, почти пробная монета, но она циркулировала так успешно, что спрос не мог быть удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a very rare coin, almost a trial piece, but it did circulate so successfully that demand could not be met.

Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses.

Оба эти действия увеличили бы спрос на доллары США и предложение канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both actions would increase demand for US dollars and supply of Canadian dollars.

На цену влияют как издержки производства, так и спрос на продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A price is influenced by both production costs and demand for the product.

Несмотря на то, что это небольшая страна, спрос на курьерские услуги очень высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being a small country, demand is high for courier services.

Карты ручной работы вскоре стали популярны, и Ямаути нанял помощников для массового производства карт, чтобы удовлетворить спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handmade cards soon became popular, and Yamauchi hired assistants to mass-produce cards to satisfy demand.

По состоянию на 2008 год только около 10% сельских систем водоснабжения, построенных в Индии, использовали подход, ориентированный на спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008 only about 10% of rural water schemes built in India used a demand-driven approach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрос на потребление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрос на потребление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрос, на, потребление . Также, к фразе «спрос на потребление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information