Спустилась вниз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спустилась вниз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
came downstairs
Translate
спустилась вниз -

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down



Потом спустилась вниз, умылась; когда он вернулся, она была совсем готова, успела сложить в шелковую сумочку кое-какую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went downstairs and washed, and was ready by the time he came back, with the few things in the little silk bag.

Рапунцель спустила вниз свои золотые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapunzel let down her golden hair.

Она нерешительно спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise came down the steps hesitantly.

Накинув халат, спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slipped on a dressing-gown and went downstairs.

Трейси ступила с крыши фургона на верх стены. Она, держась за край стены, вместе с Жаном Луи спустила вниз лестницу и слезла по ней на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy stepped from the roof of the van onto the top of the wall. She unrolled a scaling ladder and hooked it to the edge of the wall. They both moved down it onto the grass below.

В одну секунду переодела платье и спустилась вниз по парадной лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In little time at all, she'd changed into a dark green gown and hurried downstairs by way of the main staircase.

она спустила косы вниз, королевич взобрался по ним наверх, но встретил там не свою милую, а волшебницу, которая бросила на него злобный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she let the hair down, and the King's son climbed up, but instead of his dearest Rapunzel he found the witch looking at him with wicked glittering eyes.

Я вышла вместе с ним из кабинета и спустилась вниз за садовыми ножницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed him out of the room and went to the little flower-room for my scissors.

Причесав волосы, сна прошла на цыпочках мимо комнаты отца и спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brushed her hair, tiptoed past her father's room, and went downstairs.

Он не знал, что имеет в виду его господин, но как только Джим пошевельнулся, девушка вздрогнула и спустилась вниз, во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know what his master meant, but as soon as Jim made a movement the girl started too and walked down into the open space.

Динни встала, ощупью нашла перила и спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose, clutched the banister, and crept downstairs.

Она спустилась вниз по узкой, крутой деревянной лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came downstairs, down the steep, narrow wooden stairs.

Она встала и вышла из комнаты. Я слышала, как она спустилась вниз по лестнице. Потом я подняла ставни и увидела, что уже рассвело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and went out, and I listened to her footsteps going down the stairs, and then drew up the blind and let in the dawn.

Если бы на моем месте оказалась сегодня Беатрис, она бы надела другое платье и спустилась вниз к гостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been Beatrice who had done this thing instead of me she would have put on her other dress and gone down again to welcome her guests.

Я послала кучера Джона следить за вами, а сама побежала наверх, надела мой костюм для прогулок, как я его называю, и спустилась вниз, как раз когда вы уходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent John, the coachman, to watch you, ran upstairs, got into my walking clothes, as I call them, and came down just as you departed.

Я спустилась вниз за блестящими подарками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came downstairs for the shiny presents

Она спустила ее вниз и поднимала сосуды с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let the rope down and pulled up the containers of water.

Шурша юбками, она спустилась вниз, а те двое так и продолжали стоять в холле, ибо Скарлетт до того расстроила Питтипэт, что старушка даже не предложила Ретту присесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rustled down the stairs toward the two who still stood in the hall, for Pittypat had been too upset by Scarlett's action to ask Rhett to sit down.

Присмотревшись повнимательнее, я увидел, как эта штука потерла два клешня друг о друга, а затем спустилась вниз по волосам на моей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking closely I saw this thing rub the two pincers together and then went down the shaft of the hair on my arm.

Около полудня Джейд спустилась вниз, представилась челяди Кейна и направилась в столовую завтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went downstairs around noon, introduced herself to Caine's London staff, and then went into the dining room to have breakfast.

Джудит подобрала подол юбки, расправила плечи и спустилась вниз по ступенькам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judith lifted the hem of her skirt, straightened her shoulders, and went down the steps.

Нет, но... - Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but... I heard a car drive off when I got downstairs.

Я видел, как ты спустилась вниз по улице, и я подъехал как раз, чтобы увидеть, как ты входишь в этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw you walk down a side street and I got to the end just in time to see you go into those flats.

Прекрасная девушка выглянула в окно навстречу ночному ветерку и спустила вниз золотые косы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from above, a beautiful maiden leaned out upon the night wind and let down her golden hair.

Она послушно спустилась вниз и почти тотчас вернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This she did, returning almost at once.

Предполагаю, что миссис де Винтер за чем-то спустилась вниз, и ветер перевернул лодку, пока никого не было за штурвалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose Mrs. De Winter went below for something and a squall hit the boat with nobody at the helm.

Затем я повернулась и спустилась вниз, в столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I turned and went downstairs to breakfast.

Оттуда Мэллори разглядел путь наверх, но группа оказалась не готова к тому, чтобы подниматься дальше, и спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, Mallory espied a route to the top, but the party was unprepared for the great task of climbing any further and descended.

Несмотря на мои возражения, коллега мисс Цинции сама спустилась за ней вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors were not permitted below at that hour, so, in spite of my many apologies, Mademoiselle Cynthia's colleague had to go down and fetch it for me.

Эсмеральда побледнела и, пошатываясь, спустилась вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Esmeralda turned pale and descended from the pillory, staggering as she went.

Да, и затем я спустилась вниз по решетке, и я встречалась с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then I climbed down the trellis and I met a friend.

Я спустился вниз и спросил у хозяина еще пивка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went downstairs and asked the landlord for more beer.

Затем вынул из кармана фонарь и направил луч вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then pulled the flashlight from his pocket and studied his effluent with the beam.

Рука ухватила Джорджа за локоть, продвинулась чуть вниз и там осталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand clutched nervously at George's arm, found it and held it.

Напортачу тут - и идти мне только вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I screw that up, there's nowhere to go but down.

Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Great Leap Forward, when China fell down.

Поэтому путь наименьшего сопротивления для Brent по-прежнему будет вниз, и отметка $45 или даже $40 могут быть следующими целями снижения для медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the path of least resistance continues to be to the downside for Brent and $45 or even $40 could be the next downside targets for the bears.

Может, вниз головой его подвесим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want him strung upside down?

Он совершал множество беспричинных поступков, ища выхода для своей бурной радости, бегал вверх и вниз по лестницам, сам не зная, зачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He executed a multitude of mechanical actions full of joy; he ascended and descended the stairs, without knowing why.

Девочка опустила голову с растрёпанными волосами и, казалось, смотрела вниз, на свои милые ножки в атласных туфельках с золотыми розами вместо помпонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child bent her curly head and seemed to be looking down at her lovely little satin slippers with gold rosebuds instead of pompons.

Идем вниз, все ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come down, everyone's waiting.

Сошел вниз и - слышу - скрипнул дверцей буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went down stairs, and then I heard the sideboard.

Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started.

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke.

Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out.

Но когда я вылезла из машины, он просто оттолкнулся и побежал вниз по 49-ой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I got out of my car, he just pushed himself off and ran down 49th.

Вас бы затруднило то, что писать нужно справа налево, но старцев ничуть - ведь мы, китайцы, пишем сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to left didn't bother them as much as it would you, since we write up to down.

Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.

На этот раз он твердо решил стремительно кинуться вниз и, не обращая внимания ни на что, добежать до заветной дворницкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he was fully determined to hurtle down at full speed, ignoring everything, and make it to the promised land of the caretaker's room.

Мы спустим каталку вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll send the gurney back down.

Голос такой, как будто он над ними и говорит вниз, как будто парит метрах в двадцати над землей и кричит тем, кто внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like he's way above them, talking down, like he's sailing fifty yards overhead, hollering at those below on the ground.

Подъём был труден, но он забрался на гору, добыл огонь и повёз его вниз, чтобы отдать первым машинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With much difficulty, he climbed the mountain to obtain fire, and brought it down to the first vehicles.

Лицом вниз, руки за голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down, hands above your head.

Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there.

То есть ты будешь вверх-вниз по лестнице ходить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, you're just gonna walk up and down the stairs?

Если собрать воедино все остатки сил, еще таящиеся в его ослабевших мышцах, он, без сомнения, сумеет приподнять лодку и столкнуть ее вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in all those wasted muscles of his was enough strength, if he could gather it all at once, to up-end the boat and launch it.

И мужчины пошли вниз по улице к внешнему бульвару. Жервеза двинулась за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men walked towards the outer Boulevard, and Gervaise followed them.

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спустилась вниз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спустилась вниз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спустилась, вниз . Также, к фразе «спустилась вниз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information