Сразу под угрозой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: at once, right away, straight off, straight, straight away, promptly, outright, straightway, at one blow, at a blow
словосочетание: right off, on the spot, out of hand, at a go, down on the nail, like a shot, at one fling, on the spur of the moment
приказ биржевому брокеру, который должен быть выполнен сразу в полной сумме - order stockbroker, which must be carried out immediately for the full amount
сразу к делу - straight to the point
сразу же после того - immediately after
заснули сразу - fell asleep immediately
сидящий сразу - seated immediately
они сразу отзываются на ласку - they are responsive to affection
начинается сразу - begins immediately
начиная сразу - starting immediately
сразу после прибытия - immediately after arriving
происходит сразу - occur at once
Синонимы к сразу: сразу, тотчас, разом, вдруг, в то же время, вместе с тем, немедленно, прямо, по прямой линии, правильно
Значение сразу: В один приём, очень быстро.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
ползучесть под - creep under
водородное растрескивание под напряжением - hydrogen assisted stress cracking
лампа сигнализации нахождения шины под током - hot bus warning light
деформация под действием неравномерно распределенной агрузки - indent load deflection
не стоит всех стричь под одну гребенку - all bread is not baked in one oven
выступ с отверстием под шплинт - clevis lug
полицейский под прикрытием - undercover police officer
старение под действием солнечного света - sunlight aging
изготовленная способом ворсопечати ткань под замшу - flock suede
повторно брать под стражу - re-incarcerate
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
находящийся под угрозой вымирания - threatened with extinction
быть под угрозой исчезновения - be in danger of extinction
чувствовать себя под угрозой - feel under threat
находящихся под угрозой исчезновения видов флоры и фауны - endangered species of flora and fauna
является самой большой угрозой - is the greatest threat
находящихся под угрозой исчезновения видов растений - endangered species of plants
под угрозой санкций - under penalty of sanctions
находится под серьезной угрозой. - is seriously jeopardized.
под угрозой пыток - at risk of torture
оказаться перед угрозой спада - face recession
Когда повстанцы ПАИГК в Гвинее начали получать SA-7 в начале 1973 года, они сразу же стали угрозой для превосходства португальской авиации. |
When PAIGC rebels in Guinea began to receive SA-7s in early 1973, these immediately became a threat to Portuguese air superiority. |
Я говорю, что, если отменить рабство на Ямайке, то экономика острова окажется под угрозой. |
I say to the House that if slavery is abolished in Jamaica, then the economy of the island will be imperilled. |
Сифирст оказался под угрозой ареста федеральным правительством после того, как стал неплатежеспособным из-за серии плохих кредитов нефтяной промышленности. |
Seafirst was at risk of seizure by the federal government after becoming insolvent due to a series of bad loans to the oil industry. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Тогда фермерские штаты столкнулись с угрозой массовой безработицы: фермы больше не нуждались в молодом поколении, но и для промышленности оно не было готово. |
The farm states faced a threat of mass unemployment, a generation of youth no longer needed on the farm but not prepared for industry. |
Может неожиданно проснуться Гражданская Стража, и тогда горстка истинных Приверженцев Тьмы неизбежно окажется под угрозой. |
Riots did tend to get out of hand; the Civil Guard might stir itself, and inevitably a handful of true Friends would be snapped up. |
Бизнес Чанга специализируется на импорте дичи и частей животных, находящихся под угрозой исчезновения. |
Chung's business specializes in the importation of game meats and animal parts from endangered species. |
Однако, как представляется, никакой перспективы действительно долгосрочного решения пока не вырисовывается, и институт убежища может таким образом оказаться под серьезной угрозой. |
Yet there are no real prospects for a lasting solution, and the institution of asylum may thus be at serious risk. |
В настоящее время засуха чревата угрозой голода для более чем 100000 человек. |
Drought is menacing over 100,000 people with the prospect of famine. |
Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха. |
Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution. |
Когда бабушка Мин Су увидела деньги, она сразу же подписала соглашение. |
When Min Su's grandmother saw the money, she immediately signed the contract. |
Почему бы нам просто не пропустить театральность и перейти сразу к сути? |
Why don't we just skip with the theatrics and get right to the point? |
Когда мы говорим о низкокалорийном пиве, мы сразу становимся женщиной. |
When we talk about a low-calorie beer, we immediately become feminine. |
Бесшумно, как тени, скользя в освещенном луной лесу, они напали на тропинку и сразу уткнулись носом в снег. |
As they slid along, noiseless as shadows, in the moonlight, they came upon a run-way. Both noses went down to the footprints in the snow. |
То есть, твоя репутация под большой угрозой, а от ситуации никакого морального удовлетворения. |
So, we have a situation of infinite danger to your reputation, which brings you no emotional reward to compensate. |
ФБР называют Уолкера реальной угрозой, имеющим связи с подрывной деятельностью. |
The FBI called Walker a credible threat with ties to subversive elements. |
I just don't want my life threatened again. |
|
Your brother's life is being threatened. |
|
Просто слепая судьба послала тебе больше денег, чем другим. Вот ты и нанимаешь людей работать на себя за два фунта в неделю пол угрозой голодной смерти. |
You have only got more than your share of the money, and make people work for you for two pounds a week, or threaten them with starvation. |
Юрий Андреевич читал письма от Тони, доставленные полевою почтой сразу в том количестве, в каком они там накопились. |
Yuri Andreevich was reading letters from Tonya, a number of which had accumulated and were delivered all at once by the field post. |
Господа, нам приходится прервать репетицию под угрозой автоматов. |
Machine guns have reduced our rehearsal to 12 minutes. |
Но если мы согласны жить с растущей угрозой ядерной войны, разве не должны мы настойчиво исследовать любые возможные пути, чтобы предотвратить эту угрозу? |
But if we're willing to live with the growing likelihood of nuclear war shouldn't we also be willing to explore vigorously every possible means to prevent nuclear war? |
Детектив, следивший за Трейси, довел её до магазина, где она приобрела среднего размера багаж и сразу же вернулась в отель. |
A detective followed Tracy into the American Express office, where she picked up a medium-sized package; she returned immediately to her hotel. |
Вокруг много следов разных шин Как-будто тут остановились сразу несколько машин и все оставили следы протекторов в грязи |
A lot of different tracks in this one area, like a bunch of them pulled over at once. |
Послушай, твое партнерство с Таносом находится под угрозой. |
Look, your partnership with Thanos is at risk. |
Одновременно взращивая страх среди британской общественности когда финансирование государственных услуг находится под угрозой. |
Whilst stirring fear in the British public when the funding of public services is compromised. |
С такой юной и необузданной девушкой, как Лора Палмер, ситуация выходит из-под контроля, она становится угрозой не только для тебя, но и для твоего бизнеса, твоей семьи. |
Wild, young girl like Laura Palmer, things spin out of control. She becomes a threat not just to you, but to your business, your family. |
Сенатор Роан становится самой большой угрозой режиму НООА с момента их прихода к власти 25 лет назад... |
Senator Roan is proving to be the greatest threat to the NFFA regime since they first took office 25 years ago... |
Маккорт может быть угрозой для Самаритянина. |
McCourt must be a threat to Samaritan. |
Мой отец вовсе не был угрозой для намерений Викнера возглавить организацию... |
My father was never a threat to Vikner's ascendency... |
Он всегда говорил, что очень многое было под угрозой, чтобы напрасно тратить время на тревогу. |
He always said there was too much at stake to waste time worrying. |
Если он чувствует, что его безопасность под угрозой, срабатывает рефлекс - Дэвид пускает концы в воду. |
If he feels like his identity may be compromised, he's programmed to clean up all loose ends. |
И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них. |
Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them. |
Её возможность принятия решений под угрозой. |
Her decision-making capability is compromised. |
Судьба мира под угрозой. |
The, uh, fate of the world is in the balance. |
Пока Карсон может добывать Гелий-3, он остаётся угрозой для всего мира! |
Carson still has his Helium-3 base. It could mean total disaster for the whole world! |
Лист узнал, что планы строительства памятника Бетховену в Бонне находятся под угрозой срыва из-за нехватки средств, и пообещал свою поддержку. |
Liszt heard that plans for a Beethoven monument in Bonn were in danger of collapse for lack of funds and pledged his support. |
Coccothrinax borhidiana ограничен площадью менее 10 км2 на возвышенных известняковых пляжах у моря и находится под угрозой развития и выпаса скота. |
Coccothrinax borhidiana is restricted to an area of less than 10 km² on raised limestone beaches near the sea and is threatened by development and livestock grazing. |
Большинство нечеловеческих гоминоидов редки или находятся под угрозой исчезновения. |
Most non-human hominoids are rare or endangered. |
Главной угрозой для большинства исчезающих видов является потеря местообитаний в тропических тропических лесах, хотя некоторые популяции подвергаются еще большей опасности в результате охоты на мясо диких животных. |
The chief threat to most of the endangered species is loss of tropical rainforest habitat, though some populations are further imperiled by hunting for bushmeat. |
Без сотрудничества и прозрачности между коллегами из разных печей удовлетворение императорского двора оказалось под угрозой. |
Without cooperation and transparency between colleagues of different kilns, the satisfaction of the imperial court was in jeopardy. |
Затем Рита тоже стянула с себя футболку с сиреневой угрозой. |
Then Rita also pulled off her Lavender Menace T-shirt. |
Здесь обитает 5000 животных 300 видов, в том числе многочисленные, находящиеся под угрозой исчезновения. |
It features 5000 animals of 300 species, including numerous that are endangered. |
Из-за нехватки рабочей силы для расчистки всех районов леса региона будут оставаться незначительной угрозой. |
For a lack of manpower to clear all areas, forests of the region would remain a minor threat. |
Активист-эколог Роберт Кеннеди поддержал петицию, но сказал, что обозначение должно быть под угрозой, а не под угрозой исчезновения. |
The environmental activist Robert Kennedy has endorsed the petition but has said the designation should be 'threatened', not 'endangered'. |
По словам Райта, МИ-5 будет использовать свои контакты в прессе и профсоюзах, чтобы распространить идею о том, что Уилсон считался угрозой безопасности. |
According to Wright, MI5 would use their contacts in the press and the trade unions to spread around the idea that Wilson was considered a security risk. |
Более половины видов стервятников Старого Света занесены в Красную книгу МСОП как уязвимые, находящиеся под угрозой исчезновения или находящиеся в критическом состоянии. |
More than half of the Old World vulture species are listed as vulnerable, endangered, or critically endangered by the IUCN Red List. |
Дети быстро обнаруживают, что старый дом и вся Золотая долина находятся под угрозой. |
Rapidly the children find that the old house and the whole of the Golden Valley is threatened. |
После технико-экономического обоснования вокруг джакартского залива строится кольцевая дамба, которая поможет справиться с угрозой с моря. |
After a feasibility study, a ring dyke is under construction around Jakarta Bay to help cope with the threat from the sea. |
Хотя мамлюки были традиционными врагами франков, бароны Акры считали монголов более непосредственной угрозой. |
Although the Mamluks were traditional enemies of the Franks, the Barons of Acre recognized the Mongols as the more immediate menace. |
Морская свинка также включена в Slow Food USA ' s Ark of Taste, каталог продуктов наследия, находящихся под угрозой исчезновения. |
The Guinea hog is also included in Slow Food USA's Ark of Taste, a catalog of heritage foods in danger of extinction. |
Он был признанным христианином в то время, когда раннее христианство считалось угрозой для Римской Империи. |
He was an acknowledged Christian at a time when early Christianity was considered to be a threat to the Roman Empire. |
Активисты атеистических блогеров покидают Бангладеш под угрозой убийства. |
Activist atheist bloggers are leaving Bangladesh under threat of assassination. |
Главной угрозой считается гибридизация с D. p. pygargus. |
The principal threat is thought to be hybridization with D. p. pygargus. |
Они предлагают бороться с воспринимаемой угрозой, которую представляет Антихрист Николае Карпатиу, в форме искоренения всех религий и установления единой мировой религии. |
They propose to fight the perceived threat that Antichrist Nicolae Carpathia poses in the form of eradicating all religion and establishing a single world religion. |
По состоянию на 2018 год горные гориллы были занесены в Красную книгу МСОП как находящиеся под угрозой исчезновения и зависят от усилий по сохранению, чтобы выжить. |
As of 2018, mountain gorillas were listed as Endangered on the IUCN Red List and are dependent on conservation efforts to survive. |
Значения мер по восстановлению почвы указывают на то, что функциональные свойства почвы для человека, растений и животных серьезно нарушены или находятся под угрозой. |
The soil remediation intervention values indicate when the functional properties of the soil for humans, plants and animals is seriously impaired or threatened. |
Как и все Атабаскские языки Аляски, Танакросс находится под угрозой исчезновения. |
As with all of the Athabaskan languages of Alaska, Tanacross is extremely endangered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сразу под угрозой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сразу под угрозой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сразу, под, угрозой . Также, к фразе «сразу под угрозой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.