Стандарты конвенции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стандарты конвенции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the standards of the convention
Translate
стандарты конвенции -



В стандартных конвенциях западной литературы разрыв строки обычно, но не всегда находится на левом краю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the standard conventions of Western literature, the line break is usually but not always at the left margin.

Существует целый комплекс конвенций и обычаев, включая дипломатическую защиту, которые в совокупности составляют международные стандарты в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a whole body of conventions and customs, including diplomatic protection, that together comprise international human rights law.

Цвет света, испускаемого огнями транспортных средств, в значительной степени стандартизирован давней конвенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of light emitted by vehicle lights is largely standardised by longstanding convention.

Существует ли какая - то согласованная конвенция-например, руководство по стилю Guardian или ссылки на Гарвард без скобок - которая является отраслевым стандартом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there some agreed convention- such as the Guardian style guide, or Harvard Non-bracket references- that is industry standard?

Тиссен-Крупп называет свои стали, используя стандартную конвенцию, т. е. удаление. 1 из w-Nr 1.4116.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thyssen-Krupp names their steels using standard convention, i. e. removing .1 from w-Nr 1.4116.

Гуманно обращайтесь со всеми задержанными в соответствии со стандартом, установленным третьей Женевской конвенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treat all detained persons humanely in accordance with the standard set by the Third Geneva Convention.

Стандартный международный знак стоп в соответствии с Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard international stop sign, following the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968.

В 1949 году Организация Объединенных Наций приняла еще одну конвенцию о дорожном движении, которая стандартизировала правила дорожного движения, пассажиров, правила, знаки, водительские удостоверения и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, the United Nations hosted another convention on road traffic that standardised rules on roads, occupants, rules, signs, driver's permits and such.

Нет никаких планов по принятию Венской конвенции о стандартах дорожных знаков и сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no plans for adopting the Vienna Convention on Road Signs and Signals standards.

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

Эта конвенция используется для того, чтобы численные алгоритмы, разработанные для решения задач оптимизации проектирования, могли принимать стандартное выражение математической задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This convention is used so that numerical algorithms developed to solve design optimization problems can assume a standard expression of the mathematical problem.

Что касается доступности, то отклонения от стандартных конвенций могут допускаться до тех пор, пока они доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding accessibility, deviations from standard conventions may be tolerated so long as they are accessible.

Авторы обеих групп часто пишут так, как будто их специфическая конвенция была стандартной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authors of both groups often write as though their specific convention were standard.

Эта практическая орфография следует стандартным Атабаскским конвенциям, в частности, остановки и аффрикаты сгруппированы вместе фонологически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practical orthography follows standard Athabaskan conventions, in particular, stops and affricates are grouped together phonologically.

Многие Конвенции о стандартах формата бумаги существовали в разное время и в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many paper size standards conventions have existed at different times and in different countries.

При разработке проектов конвенций или международных договоров для его государств-членов устанавливаются общие правовые стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By drafting conventions or international treaties, common legal standards are set for its member states.

Нет никаких планов по принятию Венской конвенции о стандартах дорожных знаков и сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltimore segregation ordinance was the first of its kind in the United States.

Определения и взаимоотношения между ITRF, ICRF и EOP устанавливаются стандартами конвенций IERS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definitions and relationships among ITRF, ICRF and EOP are established by IERS conventions standards.

Любое использование, выходящее за рамки применения этих двух конвенций, не поощряется и не будет одобрено стандартом ISO 3166 / MA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any use beyond the application of the two Conventions is discouraged and will not be approved by the ISO 3166/MA.

Он был стандартизирован как международный цвет в Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was standardized as the international color at the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968.

Эти символы в значительной степени стандартизированы на международном уровне сегодня, но могут варьироваться от страны к стране, или инженерная дисциплина, основанная на традиционных конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symbols are largely standardized internationally today, but may vary from country to country, or engineering discipline, based on traditional conventions.

Наиболее широко распространенный сетевой стандарт powerline - от HomePlug Powerline Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely deployed powerline networking standard is from the HomePlug Powerline Alliance.

Именно поэтому мы подписали Гаагскую конвенцию. Чтобы предотвратить подобный кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very reason we have this hague treaty is to prevent this kind of horror.

Также необходимо, чтобы все страны стали участниками международных конвенций, касающихся наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also vital that all countries should accede to the international conventions on narcotic drugs.

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified.

В зависимости от топографических особенностей, стандарт на короткое расстояние между безопасными местами может применяться к двум однопутным галереям или к проходящей параллельно штольне безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the topography, a standard for short distances between safe places can imply two single track tubes or a parallel safety tunnel.

Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011.

Как считает Китай, пока еще преждевременно уже сейчас создавать режим проверки соблюдения Конвенции, предусматривающий возможность проведения расследований на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was premature to establish a compliance mechanism providing for on-site investigation.

Лишь когда какое-либо другое государство окажется затронутым данными соглашениями, в действие вступят положения рамочной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when another State was affected by those agreements would the provisions of the framework convention be applied.

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention is therefore long overdue, but better late than never.

По словам собеседника агентства, украинская сторона при артиллерийском обстреле луганского аэропорта применила запрещенные международными конвенциями кассетные боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an agency informant, the Ukrainian side used cluster munitions, which are banned under international conventions, during the bombardment of Luhansk airport.

Наверное, важнейшим форумом для подобных дискуссий являются регулярные конференции участников Конвенции о биологическом разнообразии, главного соглашения, регулирующего доступ к биоразнообразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most important forum for such discussions is the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, the main treaty regulating access to biodiversity.

В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some features in the conventions for protecting the ozone layer constitute holes of a legal kind.

Но треть - это стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-third is standard, Mr. Klein.

магазин магии, конвенция по Доктору Кто, встреча Национальной Ассоциации Собирателей Пряжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the magic store, the Doctor Who convention, the National Belt Buckle Collector's meet and greet.

К этому времени при свете другого уха нарушителя конвенции тоже можно было бы производить различные фотографические работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, his other ear was also red enough to be used for various photographic operations.

Есть достаточно людей, которые обеспечить новый стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are enough of the right kind to warrant a new standard.

Торговый пиджин языка жестов, известный как язык жестов индейцев равнин, стандарт равнин или язык жестов равнин, возник среди коренных американцев равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sign-language trade pidgin, known as Plains Indian Sign Language, Plains Standard or Plains Sign Talk, arose among the Native Americans of the plains.

В Соединенном Королевстве был издан британский стандарт TS007 Kitemark, который оценивает эффективность ударов на уровне 1 Звезды и 3 звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, a British standard TS007 Kitemark has been legislated which benchmarks the effectiveness of bumping at 1-star level and 3-star level.

Стандарт US-spec был очень похож на Euro-spec DL и японский-spec Ei, с очень редким уровнем оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US-spec Standard was very similar to the Euro-spec DL and the Japanese-spec Ei, with a very sparse level of equipment.

Этот стандарт определил схему передачи черно-белого изображения с 525 линиями вертикального разрешения при 60 полях в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard defined a transmission scheme for a black and white picture with 525 lines of vertical resolution at 60 fields per second.

Женевская конвенция, важная часть международного гуманитарного права, была в значительной степени делом рук Генри Дюнана, реформированного пиетиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geneva Convention, an important part of humanitarian international law, was largely the work of Henry Dunant, a reformed pietist.

В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy.

Вообще это отличная статья, я думаю, и поддерживать стандарт в редактировании будет нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally it's an excellent article I think, and maintaining the standard in an edit won't be easy.

Восточный Тимор стал государством-участником Конвенции ЮНЕСКО о всемирном наследии 31 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Timor became a state party to the UNESCO World Heritage Convention on 31 January 2017.

Эти два стандарта были объединены в международный стандарт ISO 6429.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two standards were merged into an international standard, ISO 6429.

Стандарт CORS описывает новые заголовки HTTP, которые предоставляют браузеру возможность запрашивать удаленные URL-адреса только при наличии разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CORS standard describes new HTTP headers which provide browsers a way to request remote URLs only when they have permission.

Стандарт OSHA для концентрации озона в пространстве составляет 0,1 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSHA standard for Ozone concentration within a space is 0.1 ppm.

Правки в статье Jena 6 заставили меня задуматься, существует ли какой-то стандарт wiki для определения человеческих рас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edits to the Jena 6 article made me wonder if there was some sort of wiki standard for defining people's races.

Стандарт был доступен также на шрифте Брайля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard was available also in Braille.

Тикелл также был отмечен как принесший стандарт профессионализма в группу, сыграв в составе бэк-бэнда Стинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickell was also noted as bringing a standard of professionalism to the band having played as part of Sting's backing band.

Каждое учение, каждый принцип веры, каждая истина Евангелия, каждый стандарт праведности находятся в Слове Божьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every doctrine, every principle of faith, every truth of the gospel, every standard of righteousness, is found in the word of God.

С 1960-х годов и до 2008 года французский чистокровный класс определял стандарт, по которому измерялись лимузины во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s and until 2008, the French Pureblood class defined the standard against which Limousins throughout the world were measured.

В деликтном праве стандарт заботы - это единственная степень благоразумия и осторожности, требуемая от лица, на которое возложена обязанность заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tort law, the standard of care is the only degree of prudence and caution required of an individual who is under a duty of care.

Биологическое разнообразие также является требованием органической сертификации, однако не существует никаких правил, регулирующих или усиливающих этот стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biodiversity is also a requirement of organic certification, however, there are no rules in place to regulate or reinforce this standard.

Джон Хант и Джеймс Тейлор были назначены соответственно секретарем и помощником секретаря конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Hunt and James Taylor were appointed as secretary and assistant secretary, respectively, of the convention.

По условию, нижняя сторона карты-это юг, хотя существуют перевернутые карты, которые бросают вызов этой конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By convention, the bottom side of a map is south, although reversed maps exist that defy this convention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стандарты конвенции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стандарты конвенции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стандарты, конвенции . Также, к фразе «стандарты конвенции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information