Станет важным вкладом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вы станете членом - if you become a member
вы станете - you will become
когда он станет доступен - when it becomes available
до того, как станет слишком поздно - before it gets too late
станет ясно, - it will become clear
станет доступен - will become available
станет нормой - would become the norm
что станет - what will become of
станет еще больше - will become even more
станет недействительным - would become void
Синонимы к станет: достаточно, довольно, способен, хватит, будет, достанет, хватит за глаза, станется
был важным шагом вперед - was an important step forward
были более важными - were more important
было более важным - was more important
является важным партнером - is an important partner
являются наиболее важными вещами - are the most important things
являются наиболее важными для вас - are most important to you
является наиболее важным фактором, - being the most important factor
по-прежнему является важным - continues to be an important
планирование является важным - planning is essential
остаются жизненно важными - remain vitally important
Синонимы к важным: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
вкладом - contribution
будет ценным вкладом - will be a valuable contribution
был важным вкладом - was an important input
быть вкладом - be a contribution
является вкладом в - is a contribution to
являются важным вкладом - are an important input
станет важным вкладом - would be a major contribution
являются ценным вкладом - are a valuable contribution
является важным вкладом - is a major contribution
Синонимы к вкладом: взнос, вклад, вложение, вкладыш, вкладка
Камень купишь ты, а твоя работа станет вкладом в процветание других людей. |
The stone will be purchased by you, and your labor will be contributed by you to the benefit of your fellow man. |
Выполнение этой задачи станет серьезным интеллектуальным вкладом в глобальные усилия по обеспечению расового равноправия. |
Accomplishment of that task would be a significant intellectual contribution to the global search for racial equality. |
Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника. |
He goes dark, it takes considerable wind out of sails. |
Этот дом станет усыпальницей! |
This house will become a shrine! |
Эта трагедия станет положительным стимулом, стимулом перемен. |
This tragedy will be a catalyst for good, for change. |
Koo will be the new star in the police force. |
|
Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать. |
You're probably thinking, my kid would never sext. |
Я очень горжусь достижениями моего мужа и его вкладом в науку. |
I'm very proud of my husband's accomplishments and his contribution to science. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Ты останешься здесь, с нами, пока тебе не станет лучше. |
You stay here till you get better. |
По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей. |
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. |
Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США. |
This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion. |
Сокращение или прекращение предоставления международной помощи подорвет усилия по переходу от гуманитарной помощи к долгосрочному экономическому развитию и станет препятствием к проведению реформ. |
Reducing or ending international assistance would undermine the transition from humanitarian assistance to long-term economic development and impede reforms. |
Однако остается один важный вопрос – важно понять, является ли АИИБ потенциальным конкурентом или же он станет желанным дополнением к существующим многосторонним финансовым учреждениям, таким как Всемирный банк. |
But important questions remain – most important, whether the AIIB is a potential rival or a welcome complement to existing multilateral financial institutions like the World Bank. |
На ближайшие десятилетия астробиология станет приоритетом НАСА. |
For the next few decades, astrobiology is one of NASA’s priorities. |
И через 10 лет экономика Китая станет крупнейшей в мире. |
And within a decade, it will have the largest economy in the world. |
И даже беспроводная зарядка, которую я сегодня считаю бесполезной, станет революцией, когда подставки для зарядки появятся на столах во всех ресторанах и залах заседаний. |
Even wireless charging, which I find mostly useless now, becomes transformative when charging pads sprout on tabletops in every restaurant and surfaces in every conference room. |
От того, кто им станет, будет зависеть судьба и перспективы одной шестой части человечества. |
Who they are will have a major impact on the fortunes and prospects of one-sixth of humanity. |
Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием. |
The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow. |
Если прокуратура станет по-настоящему независимой, успехи могут быть значительными. |
If the prosecutor is genuinely independent, progress may be substantial. |
Скоро станет по-настоящему страшно, и речь идет не только о гоблинах и вампирах, которые в этот вторник, когда отмечается Хеллоуин, постучат в вашу дверь. |
Things are about to get really scary and we aren’t just talking about the ghouls and goblins who will be knocking on your door this Tuesday for Halloween. |
Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы. |
When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work. |
Если это бряцание станет слишком громким с точки зрения Вашингтона, Китай будет не единственным партнером, с которым нужно обсуждать этот вопрос. |
If that rattling is getting too loud for Washington, China isn't the only partner with whom to discuss it. |
Plus, it just looks better, too. |
|
The Sentinel will scoop the world! |
|
А вдруг он станет претендовать там на ее знакомство! Как она объяснит, кто он, своим друзьям? |
Supposing he claimed acquaintance with her there, how on earth was she going to explain him to her friends? |
Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть. |
Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun' of dead merch they can't push. |
Ни одна воспитанная женщина не станет связываться с ним. |
No civilised woman would have intentions regarding him. |
Казния станет базой, из которой Сэвидж захватит мир, так что нам вряд ли стоит брать его там, но если мы вычислим, как его действия здесь дали ему власть, тогда нам не придётся. |
Kasnia is the foothold from which Savage takes over the world, so we hardly want to take him on there, but if we can figure out how his actions here lead to his rise to power, then we won't need to. |
Потому что, если это станет известно, его обвинят в этом. И если вы не расскажете как обстоит дело, мы не сможем смягчить ущерб от его лжи. |
Because they will find out, and he will get caught, and if you don't tell us the real facts, we can't mitigate the damage from his lie. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
Если объект выживет в моем испытании, он или она станет другим человеком. |
If a subject survives my method he or she is instantly rehabilitated. |
Что ж, я полагаю, что вам станет чуточку лучше, когда вы познакомитесь с этим человеком. |
Well, I should think at least a fraction of your unhappiness will turn to excitement when you meet this man. |
Миссис Элтон станет удобным поводом произвести перемену в отношениях; былые дружеские узы канут, не вызвав ни у кого нареканий. |
A Mrs. Elton would be an excuse for any change of intercourse; former intimacy might sink without remark.It would be almost beginning their life of civility again. |
Так кто же из этих талантов, к которым меня совсем не тянет станет победителем? |
Which one of these talented, uh, entertainers, who I am not attracted to at all, will be the winner? |
One more loss for you will mean the annihilation of your world. |
|
Это сделки на сумму 9 миллиардов долларов, и ни одна из них не станет моей, потому что мой сотрудник симпатизирует террористам. |
Nine billion dollars is gonna change hands next week. None of it into mine if my network employs a terrorist sympathizer. |
то когда он умрет, следующим по линии престолонаследия станет его другой брат, Кларенс. |
And then he dies Clarence, his other brother, is next in line. |
Джордж поправится, и все станет как обычно. |
George will be back on his feet, and it'll be like normal. |
No woman don't like to run after a man. |
|
И я слишком сложно жил чтобы поверить... что сейчас жить станет легче... |
And I've been living too hard to believe... things are going to get easier now |
Куда приятней бродить по стране, нигде надолго не задерживаясь, - шире станет поле поисков, и в конце концов наткнешься на что-нибудь подходящее. |
It would suit him better for a while to journey far and wide, continually on the move, until within this much larger sweep he found another likely prospect. |
Maybe if you have a rest you'll feel better. |
|
That kid is a star in the making. |
|
Я убью любого, кто станет у меня на пути! |
I'll kill the one who block my way |
И земля станет моей. |
And the land would become mine. |
Моя ТАРДИС захвачена аксонами, и мне нужен космический корабль, чтобы покинуть Землю, прежде чем станет слишком поздно. |
Well, my own Tardis is held by Axos... and I need a space vehicle to get away... from this planet before it's too late. |
If it gets colder, The water pipes freeze. |
|
I can already tell this day is taking a turn for the better. |
|
Но как только у тебя появятся дети, твой нос станет таким же большим, как у Буратино. |
But you just wait until you have a kid, and your original nose comes back to haunt you. |
как только станет вдовой - обязательно повяжет платок, как положено! |
As soon as it becomes a widow - necessarily povyazhet handkerchief, as it should be! |
Например, в Алабаме, Мэриленде, Северной Каролине и Вирджинии по-прежнему используется неосторожность, связанная с вкладом. |
For instance, Alabama, Maryland, North Carolina, and Virginia continue to use contributory negligence. |
Считается, что наиболее значительным вкладом Бхактиведанты Свами являются его книги. |
It is believed that Bhaktivedanta Swami's most significant contribution are his books. |
Джеймс Фредерик Кайзер-американский инженер-электрик, известный своим вкладом в обработку сигналов. |
James Frederick Kaiser is an American electrical engineer noted for his contributions in signal processing. |
Решение Поппера было оригинальным вкладом в философию математики. |
Popper's solution was an original contribution in the philosophy of mathematics. |
Наиболее очевидным вкладом трипсов в их экосистему является ущерб, который они могут нанести во время кормления. |
The most obvious contribution that thrips make to their ecosystem is the damage they can cause during feeding. |
Он был особенно доволен своим вкладом в написание песен для двойного альбома и определил его как превосходную работу для сержанта. |
He was especially pleased with his songwriting contributions to the double album and identified it as a superior work to Sgt. |
Главная страница Barnstar присуждается людям с большим вкладом в редактирование главной страницы. |
The Main Page Barnstar is awarded to people with extensive contributions in editing the Main Page. |
Ферротип, также называемый мелаинотипом или тинтайпом, был первым крупным вкладом Америки в искусство фотографии. |
The ferrotype, also called the melainotype or tintype, was America's first major contribution to the art of photography. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «станет важным вкладом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «станет важным вкладом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: станет, важным, вкладом . Также, к фразе «станет важным вкладом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.