Старинные ювелирные изделия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старинные ювелирные изделия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vintage jewelry
Translate
старинные ювелирные изделия -

- изделия [имя существительное]

имя существительное: wares, production, ware, produce, manufacture, manufactures



Дизайнеры ювелирных изделий, такие как Хорхе Кайседо Монтес де Ока, до сих пор используют старинные бакелитовые материалы для изготовления дизайнерских украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewelry designers such as Jorge Caicedo Montes De Oca still use vintage Bakelite materials to make designer jewelry.

Старинный вход на subte линии A Буэнос-Айресского метро на Авенида-де-Майо; за ним-мэрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vintage entrance to subte Line A of the Buenos Aires Metro on Avenida de Mayo; behind it, City Hall.

Этот квартал когда-то раньше делили между собой три старинных особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three old-style mansions had once shared the city block.

В Испании, так далеко от Иоппии, как только мог Иона добраться по морю в те старинные времена, когда воды Атлантики были почти неведомы людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadiz is in Spain; as far by water, from Joppa, as Jonah could possibly have sailed in those ancient days, when the Atlantic was an almost unknown sea.

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stole this jewel-box from his poor stepmother

Мне необходимо попасть в Авалон, чтобы раздобыть себе розовый порошок для чистки ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Avalon there is a pink powder the jewelers use.

Просторное помещение с камином, грилем и антресолями, а также старинный гуральский интерьер создают специфическую атмосферу заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacious interior with a fireplace, grill and entresol as well as an old highlander interior create a specific atmosphere.

Он старинный, только что из ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an antique, it was just fixed.

— Я не смотрела на ювелирные украшения, — сказала Трейси. — Я проверяю постельное белье и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't looking for jewelry, Tracy said. I was checking the beds and towels.

Как и в первых двух случаях, субъект оставил нетронутыми сумку, ювелирные украшения, деньги и кредитные карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the first two victims, he left the jewelry in her bag, money and credit cards.

Очевидно, что она крадет, только лучшие ювелирные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly. After all, she only shoplifts the best jewelry.

Хорошо, ювелирный магазин будет здесь с левой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, weathers jewelers Should be coming up here on the left.

Из-за ограблений ювелирных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it because of the attack on the jewellers?

Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman.

Так, теперь я представляю старинные дедушкины часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm instantly picturing a grandfather clock.

Мемуары современные или старинные? О придворной жизни или еще о чем-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What are the memoirs-contemporaneous, ancient, or memoirs of the court, or what?'

Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store.

Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet.

Еще немного, и мы окажемся старинными друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be quite old friends in a little while.

Зачем покупать старинный дом, чтобы все ломать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why buy an old house and rip it all out?

Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.

Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she had forgotten her age and by force of habit employed all the old feminine arts.

Время пить чай, и нас ждет мой старинный друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for afternoon tea, and we're to have it with an old, old friend of mine.

Лунная Лошадь - старинный миф пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mare in the Moon - myth from olden pony times...

Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes.

Просто сказала, что скинула его на одном из уличных ювелирных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just said she dumped it at one of those outdoor jewelry marts.

Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister...

Ты просил у меня о всех старых файлов незаконного ввоза ювелирных изделий из Скотланд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me for any old files from the Yard on gem smuggling.

Вы производите поддельные старинные ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make fake ancient cloths.

Последний был примечателен коллекцией старинных велосипедов, принадлежащих владельцу, тому Нортону, которые были выставлены подвешенными к потолку в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was notable for a collection of antique bicycles owned by the proprietor, Tom Norton, which were displayed suspended from ceilings in the building.

Здание было объявлено Национальным историческим памятником в 1978 году за его связь с Tiffany, одной из ведущих мировых ювелирных фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was declared a National Historic Landmark in 1978 for its association with Tiffany, one of the world's leading jewelry firms.

Среди ее работ-изготовление шкафов, ювелирных изделий, посуды и текстиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her works include cabinet-making, jewellery, tableware and textiles.

Бакелит первоначально использовался для электрических и механических деталей, а в 1920-х годах получил широкое распространение в потребительских товарах и ювелирных изделиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakelite was originally used for electrical and mechanical parts, coming into widespread use in consumer goods and jewelry in the 1920s.

Старинный особняк по-прежнему остается популярным местом для байдарочников вдоль Красной реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old mansion remains a popular sight for kayakers along the Red River.

Основная причина ношения ювелирных изделий заключается в их эстетической функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for wearing jewelry is because of its aesthetic function.

Ювелирная биржа морского порта на Фултон-стрит была использована для ключевой сцены в фильме, когда сын обыскивает ювелирный магазин и его заднюю комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seaport Jewelry Exchange on Fulton St. was used for a pivotal scene in the film when the son is searching through a jewelry store and its back room.

Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden.

Они пропагандировали традиционные виды искусства и ремесел, которые можно было бы использовать в резервациях, например изготовление ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They promoted traditional arts and crafts of the sort that could be conducted on the reservations, such as making jewelry.

Аметист-полудрагоценный камень, часто используемый в ювелирных изделиях, и является традиционным камнем рождения февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amethyst is a semiprecious stone often used in jewelry and is the traditional birthstone for February.

Новые и старинные экспонаты были собраны и помещены в такие музеи, как региональный художественный музей Пацкуаро и Музей Уатаперы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New and antique pieces were collected and placed into museums such as the Museo Regional de Arte Popular de Pátzcuaro and the Museo de la Huatapera.

155 из 350 брендов, проданных через веб-сайт, лидируют по ювелирным изделиям, в то время как остальные охватывают аксессуары, такие как сумки, шарфы, ремни и шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

155 of the 350 brands sold through the website lead on jewelry, whilst the rest cover accessories such as bags, scarves, belts and hats.

Среди других известных французских дизайнеров ювелирных украшений в стиле модерн были Жюль Брато и Жорж Анри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other notable French Art Nouveau jewellery designers included Jules Brateau and Georges Henry.

В 2012 году азартный наркоман Говард Ратнер управляет ювелирным магазином KMH, расположенным в Алмазном районе Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, gambling addict Howard Ratner runs KMH, a jewelry store in New York's Diamond District.

Теперь эта торговая марка принадлежит компании Fabergé Limited, которая производит ювелирные изделия в стиле яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trademark is now owned by Fabergé Limited, which makes egg-themed jewelry.

Ювелирные изделия как вид искусства возникли как выражение человеческой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewellery as an art form originated as an expression of human culture.

Каждый регион Украины демонстрирует определенное кельтское влияние в стилях производства оружия и ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every region in Ukraine shows some Celtic influence in the styles of arms and jewellery production.

Работающий ювелир - это термин для ювелира, который берет на себя небольшую основную сумму ремонта и переделки ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'jobbing jeweller' is the term for a jeweller who undertakes a small basic amount of jewellery repair and alteration.

Методы и процессы, используемые при изготовлении ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques and processes used in making Jewellery.

Ремесленная промышленность включает ковры, ювелирные изделия, текстиль, кружевоплетение, изготовление корзин и кораллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craft industries include rugs, jewelry, textile, lacework, basket making and coral.

На недавних выставках были представлены ювелирные изделия, керамика, печатная продукция, представляющая исторический интерес, а также народные костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent exhibitions have featured jewelry, ceramics, printed matter of historic interest, and folk costumes.

Прорицатель носит множество различных браслетов из питона вместе с другими ювелирными изделиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diviner wears many different python bracelets along with other pieces of jewelry.

Ювелирные изделия неизменно составляют более двух третей годового спроса на золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewelry consistently accounts for over two-thirds of annual gold demand.

Исторически он использовался для изготовления инструментов, оружия и украшений, хотя современное использование ограничивается ювелирными изделиями, такими как тики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically it was used for tools, weapons and ornaments, although modern use is limited to jewellery, such as Tiki.

При создании ювелирных изделий часто используются драгоценные камни, монеты или другие драгоценные предметы, и они обычно вставляются в драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In creating jewellery, gemstones, coins, or other precious items are often used, and they are typically set into precious metals.

Серебро, используемое в ювелирных изделиях, обычно является чистым серебром, или 92,5% тонкого серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver used in jewellery is usually sterling silver, or 92.5% fine silver.

История ювелирных изделий очень долгая и насчитывает много лет, с большим количеством различных применений в разных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of jewellery is long and goes back many years, with many different uses among different cultures.

Александр Ленобль был 38 - летним ювелирным брокером, который только недавно открыл свой собственный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandre Lenoble was a 38-year-old jewelry broker who had just recently established his own business.

В 1909 году WSPU представил специально заказанные ювелирные изделия ведущим суфражисткам, Эммелине Панкхерст и Луизе ИТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909 the WSPU presented specially commissioned pieces of jewellery to leading suffragettes, Emmeline Pankhurst and Louise Eates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старинные ювелирные изделия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старинные ювелирные изделия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старинные, ювелирные, изделия . Также, к фразе «старинные ювелирные изделия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information