Старое дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
старое железо - old iron
приниматься за старое - lapse
Старое здание Капитолия штата Айова - iowa old capitol building
старое доброе время - good old days
доброе старое - good old
старое соглашение - the old agreement
старое корыто - old trough
старое русло - old bed
старое произведение - oldie
кто старое помянет, тому глаз вон - let bygones be bygones
Синонимы к старое: вчера, былое, прошлое, прошедшее, минувшее, прежнее, вчерашний день, былые времена, прожитое, быль
Старое Королевство быстро распалось после смерти Пепи II. Он правил более 64 и, вероятно, до 94 лет, дольше, чем любой монарх в истории. |
The Old Kingdom rapidly collapsed after the death of Pepi II. He had reigned for more than 64 and likely up to 94 years, longer than any monarch in history. |
По приезде в Головлево Аннинька очень быстро внесла в старое Иудушкино гнездо атмосферу самого беспардонного кочевания. |
Anninka soon introduced an atmosphere of Bohemian life into Yudushka's nest. |
Дело в том, что прогресс не последователен. |
The point is the progress - it's not gradual. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище. |
Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree. |
Просто подумал, что тебе будет легче иметь дело с человеком в твиде. |
I just thought you'd find me more comforting in tweed. |
Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили. |
The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete. |
Господин Торанага говорит, что с отступниками-христианами должен иметь дело дайме-христианин. |
Lord Toranaga says a Christian daimyo should deal with the Christian renegade. |
Это не всегда так уж легко, особенно когда имеешь дело со столь важной проблемой, как ядерное разоружение. |
This is not always very easy, especially when dealing with an important issue such as nuclear disarmament. |
Ну, как вы несколько раз просили, мы оставили этого дело вам. |
Well, as per your request, we're leaving that to you. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Then it's all about the memory card. |
|
В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство. |
In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case. |
Я продолжаю свое дело, а он прохлаждается в больнице. |
I go about my business, he winds up in a hospital. |
Наверное, дело в холодной воде. |
Must have been that jump in that cold water. |
Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд. |
Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans. |
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. |
Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine. |
Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения. |
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. |
Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно. |
Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом. |
We're accustomed to dealing direct with your boss. |
Everybody's got to pitch in to make this happen. |
|
Тут дело не столько в мастерстве, сколько в выдержке. |
It's not so much about skill as it is about grit. |
Что такое твои ничтожные поместья и твои жалкие интересы, когда дело идет о благе нации и неприкосновенности престола! |
What are thy paltry domains, thy trivial interests, contrasted with matters which concern the weal of a nation and the integrity of a throne? |
So where's that old hunk of junk you've been working on? |
|
Have you ever read the old testament, Nik? |
|
Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево. |
As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree. |
Она посылала их в твоё старое подразделение в Англии, а они переправляли в Лагерь Х. |
She sent them to your old unit in england, And they forwarded them to camp x. |
С ним было не только его старое одеяло - на руке у него висело кабриэсто - веревка ярдов в семь длиной, сплетенная из конского волоса. |
His old blanket was not the only thing he carried along with him. Beside it, hanging over his arm, could be seen some six or seven yards of a horsehair rope. |
Workmanship was good in those days. |
|
Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots. |
|
Вот так; а теперь, прежде чем отпиливать, я должен пригласить его старое могольское величество и прикинуть, подходящая ли это длина; коротковато, наверно, будет. |
There; before I saw it off, now, I must call his old Mogulship, and see whether the length will be all right; too short, if anything, I guess. |
Old partisans used to hole up here back in the day. |
|
Они используют любое старое оружие. |
They'll reuse any old weapon. |
Не забудь вечером захватить мамино старое медное ведро для льда. |
Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight. |
У нас два лица - одно старое и одно новое. |
We have two faces - one old and one young. |
И Нью-Йорк его старое пристанище. |
And New York is his old stomping ground. |
Это старое правило бывших социал-демократов, чтобы отвести от себя подозрения. |
An old rule for former party members, to keep from being suspected. |
чтобы спасти старое здание от сноса и постройки на этом месте нового здания, которое я должен был спроектировать. |
to save an old building from being torn down and replaced by a new building that I'd been hired to design. |
Обратите свой взор на небеса и посмотрите на землю внизу, ибо небеса исчезнут, как дым и земля обветшает, как старое тряпье. |
Lift the eyes for the skies and look at the land below; because the skies they will be undone like smoke and the land will be aged like clothes of putting on. |
Приходится вспомнить старое изречение: покоряй людские сердца и умы. |
We have to, as you go back to the old saying win the hearts and minds of the people. |
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино. |
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. |
I've an old hunting rifle. |
|
Кроме того, мы с женой очень любили сэра Чарльза и не забывали его благодеяний. Зачем, думаем, ворошить старое? |
And then again, sir, we were both of us very fond of Sir Charles, as we well might be considering all that he has done for us. |
Твоя мать - старое морщинистое существо. |
Your mother's an old wrinkly thing. |
Funny-looking old thing of course, but one never knew. |
|
Мистер де Уинтер сказал, что вы предпочтете жить с этой стороны, - сказала она, - западное крыло очень старое. |
'Mr de Winter said you would prefer to be on this side,' she said, 'the rooms in the west wing are very old. |
You can reclaim your previous name and your past life. |
|
Что бы сказал Джордж, если бы узнал, что вы взялись за старое? |
What would George say, if he knew you were back to your old ways? |
Старое медресе закрыли, а новый кампус разместили в бывших казармах французской армии. |
The old madrasa was shut down and the new campus established at former French Army barracks. |
Это обновление имело недостаток в том, что не загружалось автоматически более старое программное обеспечение Apple II 13-го сектора. |
This update had the disadvantage of not automatically booting older 13 sector Apple II software. |
Более старое исследование показало, что до 88% амбулаторных пациентов с шизофренией были курильщиками. |
An older study found that as much as 88% of outpatients with schizophrenia were smokers. |
Старое здание было снесено и в настоящее время находится на месте новой средней школы Муссельмана. |
The old building was demolished and is presently the site of the new Musselman Middle School. |
Старое окно редактирования никуда не денется, поэтому страницы справки, скорее всего, должны будут охватывать как старое, так и новое. |
The old edit window is not going away, so help pages will likely need to cover both the old and the new. |
Can others see the new or old one in the main article? |
|
Старое название этого цвета, используемое Робертом Риджуэем в его книге 1912 года о цветовой номенклатуре, цветовых стандартах и цветовой номенклатуре, - настоящий фиолетовый. |
An old name for this color, used by Robert Ridgway in his 1912 book on color nomenclature, Color Standards and Color Nomenclature, is true purple. |
В 22 веке до нашей эры старое Царство рухнуло в беспорядке первого промежуточного периода. |
In the 22nd century BC, the Old Kingdom collapsed into the disorder of the First Intermediate Period. |
Старое марксистское предположение, что религия исчезнет сама по себе с изменением материальных условий, было прагматически оспорено, поскольку религия продолжала существовать. |
The old Marxist assumption that religion would disappear on its own with changing material conditions was pragmatically challenged as religion persisted. |
- Но что самое старое зафиксированное использование этого термина все еще будет иметь значение. |
Since the Renaissance era, artists and inventors had searched for a mechanical method of capturing visual scenes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старое дело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старое дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старое, дело . Также, к фразе «старое дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.