Старшие административные должности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старшие административные должности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
senior administrative positions
Translate
старшие административные должности -

- старшие [имя существительное]

имя существительное: elder



В политике одним из элементов русификации является назначение российских граждан на руководящие административные должности в Национальных институтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In politics, an element of Russification is assigning Russian nationals to leading administrative positions in national institutions.

За мои четыре года здесь я в корне изменил должность администратора и сделал это место клевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my four years here, I revolutionized the position of administrator and made this place cool.

Что, если, например, назначение в sysop имело 6 или 12-месячный срок, после которого консенсус снова определит, сохранит ли редактор должность администратора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, for example, appointments to sysop had a 6 or 12 month term, after which consensus would again determine whether the editor retained adminship?

1 новая должность административного помощника, который будет заниматься вопросами осуществления проектов, закупок и представления отчетности Группы поддержки формирования совместных сводных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One new Office Assistant for project implementation, procurements and accounting for the Joint Inspection Unit Support Cell.

Поэтому я после многолетних размышлений дал себе обет никогда больше не занимать административных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of thought I've made myself a vow never again to act as an administrator.'

Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks.

Спасибо за поддержку моего недавнего запроса на должность администратора, который был успешным с 89 поддержками, 0 возражениями и 2 нейтралами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for supporting my recent request for adminship which was successful with 89 supports, 0 opposes, and 2 neutrals.

Они могут включать в себя тех, кто находится на постоянной светской работе, а также тех, кто занимает административные должности в епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may include those who are in full-time secular employment and those who hold administrative posts within the diocese.

Через своего отца он затем был нанят еще на три месяца в Гонконге Джардином Мэтисоном в качестве прыгуна с корабля, административной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his father, he was then employed for a further three months in Hong Kong by Jardine Matheson as a 'ship jumper', an administrative post.

Вскоре после свадьбы ее муж получил административную должность на юге Франции, но граф оставил ее в Париже для своих собственных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after the wedding, her husband received an administrative position in the south of France, but the Count kept her in Paris for his own purposes.

В настоящее время я активно работаю на SimpleWP, где занимаю должности администратора, чекпойзера, бюрократа и надзирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am currently active on SimpleWP, where I hold the positions of administrator, checkuser, bureaucrat, and oversighter.

В результате судебных разбирательств или признания вины 48 человек—многие из них были высшими должностными лицами администрации Никсона-были признаны виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trials or pleas resulted in 48 people—many of them top Nixon administration officials—being found guilty.

Привет MBisanz; я хотел сказать спасибо за поддержку моего запроса на должность администратора, который прошел со 100 поддержками, 0 возражениями и 1 нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi MBisanz; I wanted to say thank you for supporting my request for adminship, which passed with 100 supports, 0 opposes and 1 neutral.

И считаете, что вам кто-нибудь поверит? Рвущаяся к власти помощница, которой отказали в должности в новой администрации. Теперь она пытается любой ценой отомстить, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you think they'll believe you-a power-hungry aide denied a post in my administration and looking for revenge at any cost?

Похоже, что с тех пор, как новая администрация вступила в должность, падение фондового рынка идет по серьезной нисходящей спирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems since the new administration has taken office the stock market plunge is on a serious downward spiral.

Однако Арбком может рекомендовать новый процесс в течение 3 месяцев после неудавшегося снятия с должности администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Arbcom may recommend a new process within 3 months of a failed de-adminship.

Ноябрьские выборы это изменили — так же, как и подход администрации Трампа, который стал ясен за время с тех пор, как президент вступил в должность 20 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The November elections changed this, as has the approach taken by the Trump administration since it assumed office on Jan. 20.

Это может быть законным, как, например, когда вновь избранное правительство меняет высших должностных лиц в администрации с целью эффективного осуществления своей политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be legitimate, as when a newly elected government changes the top officials in the administration in order to effectively implement its policy.

Кандидаты по-прежнему могут занимать административные должности низкого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates could still hold low-level administrative positions.

Но, учитывая царящий в администрации хаос, беспорядочный обмен сообщениями и остающиеся вакантными административные должности, европейские чиновники даже не уверены, чем можно объяснить подобные проявления бестактности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given the turmoil in the administration, erratic messaging, and unfilled administration vacancies, European officials aren’t even sure what explains these types of snubs.

Соответственно, они с большей вероятностью будут компетентными комментаторами при запросе на должность администратора для другого редактора из этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are accordingly more likely to be knowledgable commentators on a request for adminship for another editor from that project.

Я здесь нахожусь на должности администратор-невидимка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sort of a wordsmith-slash-office administrator.

Разве мы позволяем администраторам понижать в должности тех, кого они хотят по какой-либо причине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we let admins demote anyone they want to for any reason?

Ладно, но эти тесты на выявление склонностей помогут Вам, как администратору, назначить верных людей на ключевые должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but these aptitude tests will help you as an administrator to put the right people in key positions...

Предложение доказательств - это своего рода ходатайство, которое адвокат может представить судье или должностному лицу, председательствующему в административном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offer of proof is a kind of motion that a lawyer may present to a judge or to the official presiding over an administrative hearing.

Однако он, по-видимому, не занимал никакой важной военной или административной должности во время правления Диоклетиана и его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems not to have served, however, in any important military or administrative position during the reign of Diocletian and his father.

Учитывая то, что должность административная, я бы предпочла ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering this is a supervisory position I'd go with her.

Были также созданы пять основных административных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five principal administrative posts were also created.

В 1871 году Марис стал членом студии Пульхри и занимал там различные административные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, Maris became a member of the Pulchri Studio and would fill various administrative positions there.

Разве мы позволяем администраторам понижать в должности тех, кого они хотят по какой-либо причине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's all or nothing, well, it's you against everyone else, so that's what you get.

Что касается администрации Бахаи, то все должности, за исключением членства во Всемирном Доме правосудия, открыты для мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of Baháʼí administration, all positions except for membership on the Universal House of Justice are open to men and women.

С 1992 по 1999 год Шейла работала на сенатора Боба Керри, занимая должности главы администрации и директора законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1992 to 1999, Sheila worked for Senator Bob Kerrey, holding positions as Chief of Staff and Legislative Director.

Они занимают должности руководителя и заместителя руководителя административного обвинительного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They serve as the head and deputy head of the Administrative Prosecutorial Authority.

Защита опиралась на положение закона о пребывании в должности, которое делало его применимым только к назначенцам нынешней администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense relied on the provision of the Tenure of Office Act that made it applicable only to appointees of the current administration.

В то время как должность ректора носит церемониальный характер, вице-канцлер фактически является главным административным сотрудником университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Chancellor's office is ceremonial, the Vice-Chancellor is the de facto principal administrative officer of the university.

ААУ расширил административные должности, создав реформаторское бюро и пять вице-президентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AAU expanded administrative posts to create a reform office and five vice-presidents.

Тайлер вступил в должность президента после смерти Харрисона в апреле 1841 года, всего через месяц после начала новой администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler ascended to the presidency after Harrison's death in April 1841, only a month after the start of the new administration.

Помимо адвокатской деятельности он занимал различные административные и судебные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as his work as a lawyer he held various administrative and judicial positions.

Была учреждена должность комиссара Организации Объединенных Наций по Юго-Западной Африке, а также специальный совет, призванный рекомендовать практические средства для местной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post of United Nations Commissioner for South West Africa was created, as well as an ad hoc council, to recommend practical means for local administration.

Бароны могли занимать и другие административные должности, помимо обязанностей, которые они были обязаны исполнять королю как главному арендатору, например, графство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barons could hold other executive offices apart from the duties they owed the king as a tenants-in-chief, such as an earldom.

После завершения начальных этапов эта должность будет сохранена в штатном расписании объекта В в целях дальнейшего обеспечения административной поддержки Канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed.

Клинтон была первым президентом, который выбрал открыто гомосексуалистов на административные должности,назначив более 150 представителей ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton was the first President to select openly gay persons for Administration positions, appointing over 150 LGBT appointees.

Создание трех должностей инспекторов по вопросам имущества, предоставляемого контингентами, и одной должности администратора базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of 3 COE Inspectors and 1 Database Administrator.

В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia.

Через день, после того как более 200 редакторов высказались против восстановления Фрама в должности администратора, Фрам отозвал запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day later, after more than 200 editors expressed opinions with over half against Fram's reinstatement as an administrator, Fram withdrew the request.

Гунатитананд Свами занимал различные административные посты, в первую очередь в качестве Маханта Джунагадха Мандира, должность, которую он занимал в течение сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunatitanand Swami held various administrative roles, most notably as the mahant of Junagadh mandir, a position he held for forty years.

Лоу приходилось иметь дело с административными офицерами, которые обычно занимали должности ниже майора и больше интересовались бухгалтерией, чем обеспечением надлежащих военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe had to deal with administrative officers who usually held ranks lower than major and had more interest in accounting than providing for a proper war effort.

Заслуживающие доверия женщины также набирались на административные и канцелярские должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trustworthy women were similarly recruited for administrative and clerical jobs.

С тех пор как администрация Трампа вступила в должность, она осталась верна своей жесткой позиции по иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Trump Administration took office, it remained true to its hard stance on immigration.

Тайлер не участвовал в выборе Кабинета Министров и никого не рекомендовал на федеральную должность в новую администрацию вигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler did not participate in selecting the Cabinet, and did not recommend anyone for federal office in the new Whig administration.

Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions.

Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled.

Чернокожие также занимали должности мирового судьи, заместителя секретаря суда, уличного суперинтенданта, коронеров, полицейских, почтовых клерков и почтальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black people were also in positions of justice of the peace, deputy clerk of court, street superintendent, coroners, policemen, mail clerks and mail carriers.

В 1867 году он стал заведующим кафедрой органической химии в Сорбонне, но позже отказался от этой должности из-за плохого самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867, he became the chair of organic chemistry at the Sorbonne, but he later gave up the position because of poor health.

В международном баскетболе и в баскетболе колледжа судья является ведущим должностным лицом в игре, и ему помогают один или два судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international basketball and in college basketball, the referee is the lead official in a game, and is assisted by either one or two umpires.

Я вел с ним тайную войну, когда был студентом, и отказался принять должности, которые он мне предлагал. Сделав это, я стал нищим, но сохранил свою гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made secret war upon it when I was a student and declined to accept the positions it offered me. By doing this I made myself a beggar but I retained my pride.

19 мая 2007 года был проведен референдум, и подавляющее большинство избирателей проголосовало против отстранения президента от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referendum was held on May 19, 2007 and a large majority of the electorate voted against removing the president from office.

После четырех лет работы в должности он стал внештатным продюсером в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four years in post, he became a freelance producer in 1993.

Ни один член комитета не может выступать с речью или ходатайством, если он не был предварительно признан председательствующим должностным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No member may make a speech or a motion unless s/he has first been recognized by the presiding officer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старшие административные должности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старшие административные должности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старшие, административные, должности . Также, к фразе «старшие административные должности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information