Степенных курсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Степенных курсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on degree courses
Translate
степенных курсов -

- курсов

of courses



Студенты, использующие программное обеспечение GenScope, показали значительный прирост по сравнению с контрольными группами, причем наибольший прирост показали студенты с базовых курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students using the GenScope software showed significant gains over the control groups, with the largest gains shown in students from basic courses.

На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate.

В декабре 2019 года компания HackerRank приобрела облачный сервис Mimir, предоставляющий инструменты для преподавания курсов информатики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2019, HackerRank acquired Mimir, a cloud-based service that provides tools for teaching computer science courses.

Некоторые из этих курсов являются универсальными для студентов всех программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these courses are universal for students in all programmes.

Наконец, студенты часто имеют возможность опустить некоторые курсы из своего сводного балла, если они прошли больше курсов, чем требуется минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, students often have the option of omitting some courses from their composite score if they have taken more courses than the minimum required.

Представление Зайделя основывалось на разложениях степенных рядов и не допускало четкого разделения между различными типами и порядками аберраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seidel's representation was based on power series expansions and did not allow a clear separation between various types and orders of aberrations.

Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience.

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD.

Сюда также относится более частое проведение курсов профессиональной подготовки новых сотрудников национальных административных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes more frequent training of newcomers in national administrations.

Таким образом, Рамиль Сафаров был не рядовым гражданином, который убил дружественно настроенного слушателя учебных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Ramil Safarov was not like an ordinary man killing a friendly course participant.

Необходимо предусмотреть изменения в рамках проводимых бюджетных предположительных оценок в целях применения метода усреднения прогнозируемых обменных курсов и норм вакансий в конкретных местах службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budgetary assumptions should be modified to adopt an averaging method of estimating exchange rates and location of specific vacancy rates.

Джон, мы не виделись с тех курсов кондитеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, we haven't seen you since pastry school.

Международный финансовый кризис привел к понижению цен на фондовой бирже; в период с октября 1997 года по середину сентября 1998 года на всех фондовых биржах региона было зафиксировано снижение котировок курсов ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international financial crisis depressed stock market prices; between October 1997 and mid-September 1998, the region's stock exchanges all registered declines.

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

В местном колледже Монтсеррата в Салеме ведется преподавание по программе последних двух классов средней школы, предлагаются курсы медсестер и несколько курсов профессионально-технической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montserrat Community College in Salem offers sixth form programmes, nursing education and some technical skills courses.

Ему было девятнадцать лет, он жевал табак и с трехмесячных автомобильных курсов привез безграничное и усталое презрение к роду людскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nineteen and chewed tobacco, and from his three months in automobile school he had gained a great though weary contempt for human beings.

Так вот, Люси пошла на один из их недельных курсов инициации, и осталась на пять или шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Lucy went on one of their induction courses for a week... ..and stayed five or six months.

Это крепко сложенный, немолодой, степенный на вид мужчина с острыми глазами, одетый в черный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a stoutly built, steady-looking, sharp-eyed man in black, of about the middle-age.

Как только дамы перестали быть одни, они напустили на себя степенный вид, чтобы внушить хорошее мнение о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer alone the ladies became serious to make a good impression

Исследования предполагают начальный двухлетний доклинический период преимущественно теоретических курсов по анатомии, биохимии, фармакологии и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies involve an initial two-year preclinical period of mainly theoretical courses in anatomy, biochemistry, pharmacology etc.

В подготовительные программы дополнительно включены английский, шведский и математика в качестве основных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparatory programmes additional English, Swedish and Mathematics is also included as core courses.

В результате мы получаем восемь полных курсов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in a full eight courses taken per year.

Во многих программах кандидаты с соответствующим образованием могут быть освобождены от различных аналитических курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many programs, applicants with appropriate background may be exempt from various of the analytical courses.

Инженерная математика в высшем образовании обычно состоит из курсов математических методов и моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering mathematics in tertiary education typically consists of mathematical methods and models courses.

Аэропорт Пердью был первым в стране аэропортом, принадлежащим университету,и местом проведения первых курсов летной подготовки в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purdue Airport was the country's first university-owned airport and the site of the country's first college-credit flight training courses.

Собственные значения и собственные векторы часто вводятся студентам в контексте курсов линейной алгебры, ориентированных на матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eigenvalues and eigenvectors are often introduced to students in the context of linear algebra courses focused on matrices.

Когда сам Хаксли был молод, в британских университетах практически не было ученых степеней по биологическим наукам и очень мало курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Huxley himself was young there were virtually no degrees in British universities in the biological sciences and few courses.

К 2002 году по всему миру появилось около дюжины курсов по Большой Истории в колледжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2002, a dozen college courses on Big History had sprung up around the world.

Статья Андерсона для Wired об этой парадигме связана с исследованием моделей распределения степенных законов, выполненным Клэем Ширки, в частности, в отношении блогеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson's article for Wired on this paradigm related to research on power law distribution models carried out by Clay Shirky, specifically in relation to bloggers.

В этом случае алгебра формальных степенных рядов является полной алгеброй моноида натуральных чисел над лежащим в основе кольцом членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case the algebra of formal power series is the total algebra of the monoid of natural numbers over the underlying term ring.

Фашистские женские группы расширили свою роль, чтобы охватить такие новые задачи, как проведение учебных курсов по борьбе с расточительством в домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascist women's groups expanded their roles to cover such new tasks as running training courses on how to fight waste in housework.

Аутоиммунные проблемы возникают во время хронической терапии, но иногда могут возникать только после коротких курсов в течение нескольких недель терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autoimmune problems emerge during chronic therapy, but can sometimes occur after only short courses of a couple of weeks of therapy.

Колебания валютных курсов обычно вызваны как фактическими денежными потоками, так и ожиданиями изменений в денежных потоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluctuations in exchange rates are usually caused by actual monetary flows as well as by expectations of changes in monetary flows.

Российские граждане старше 18 лет могут получить лицензию на огнестрельное оружие после прохождения курсов по безопасности оружия и прохождения федеральной проверки знаний и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian citizens over 18 years of age can obtain a firearms license after attending gun-safety classes and passing a federal test and background check.

Биографы когда-то изображали его степенным и сдержанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biographers once portrayed him as staid and reticent.

Точно так же Columbia Record Club, отдел почтовых заказов Columbia Records, купил 50 000 его курсов, чтобы соединить их с линейкой гитар, которые он предлагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Columbia Record Club, the mail order arm of Columbia Records, bought 50,000 of his courses to pair with a line of guitars that it offered.

От систем управления учебными/учебными записями до программного обеспечения для распространения курсов через Интернет и предоставления возможностей для совместной работы в режиме онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LMSs range from systems for managing training/educational records to software for distributing courses over the Internet and offering features for online collaboration.

Ноэтика означала некоторую реформу учебной программы в университете в форме факультативных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Noetics stood for a degree of curriculum reform in the university, in the form of optional courses.

Она углубила свои знания в этой области, когда была студенткой в Университете Калифорнии, пройдя несколько курсов по психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She furthered her knowledge of the field while she was a student at UT, taking several courses in psychology.

В Австралии существует ряд курсов по кровопусканию, предлагаемых учебными заведениями, но обучение, как правило, проводится на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, there are a number of courses in phlebotomy offered by educational institutions, but training is typically provided on the job.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

К 1936 году она стала директором полевых курсов по естественной истории и директором курсов изучения природы для городских учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1936, she had risen to become the Director of Field Courses in Natural History and the Director of Nature Study Courses for City Teachers.

В 1948 году она стала директором полевых и лабораторных курсов по естественным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, she became the Director of Field and Laboratory Courses in Natural Science.

Для поступления в высшее учебное заведение студент будет проходить ряд курсов повышения квалификации, которые получат наибольшее количество кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter tertiary education the student will be doing a number of Advanced placement courses that will gain the highest number of credits.

Два свободных от лекций периода от 12 до 14 недель между семестрами предназначены для сдачи экзаменов, прохождения стажировок, лабораторных курсов и трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two lecture-free periods of 12 to 14 weeks between the semesters are for taking exams, doing internships, lab courses, and employment.

Наиболее распространенным средством фиксированных обменных курсов являются механизмы валютного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currency board arrangements are the most widespread means of fixed exchange rates.

Этот термин также остается в употреблении в высшем образовании, появляясь в названиях колледжей, факультетов и курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed it to me in secret, and I was thrilled to have him share his own childhood secrets with me.

Они также смогут сохранить доход от вечерних курсов и пожертвований от благотворителей и выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would also be able to keep income from night courses and donations from benefactors and alumni.

В то время как токсин является дорогостоящим, стоимость даже длительных курсов инъекций выгодно отличается от стоимости операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the toxin is expensive, the cost of even prolonged courses of injections compares favourably with the cost of surgery.

Эдвардс-Холл-это общежитие для студентов старших курсов мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards Hall is the dormitory for senior male students.

Бреттон-Вудская система привязанных валютных курсов просуществовала до начала 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bretton Woods system of pegged exchange rates lasted into the early 1970s.

Восьмерка также часто выступает с публичными заявлениями относительно валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G8 also frequently issues public statements as to exchange rates.

Одним из преимуществ принятия единой валюты является снижение риска, связанного с изменением валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the advantages of the adoption of a common currency is the reduction of the risk associated with changes in currency exchange rates.

Самоэффективность оказалась особенно полезной для того, чтобы помочь студентам старших курсов получить представление о своем карьерном росте в области STEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy has proven especially useful for helping undergraduate students to gain insights into their career development in STEM fields.

В 2009 году Государственный департамент был четвертым наиболее желанным работодателем для студентов старших курсов по версии BusinessWeek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Department of State was the fourth most desired employer for undergraduates according to BusinessWeek.

Одним из видов использования ППС является прогнозирование долгосрочных обменных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One use of PPP is to predict longer term exchange rates.

CK-12 FlexBooks-это открытые учебники, предназначенные для курсов Соединенных Штатов K-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CK-12 FlexBooks are the open textbooks designed for United States K-12 courses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «степенных курсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «степенных курсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: степенных, курсов . Также, к фразе «степенных курсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information