Стимулирование производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стимулирование производительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
encouraging performance
Translate
стимулирование производительности -

- стимулирование [имя существительное]

имя существительное: promotion, inspiration, incitation



Производители стандартизированных карточек и печатных материалов надеялись стимулировать продажи и сохранить общественный интерес к карточным фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers of standardized card stock and print materials hoped to stimulate sales and retain public interest in card photographs.

Увеличению объема производства во все большей степени способствует рост внутреннего потребления, стимулируемый как инвестициями, так и повышением потребительского спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of output is more and more driven by internal consumption, fuelled by both investment and consumer demand.

Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment.

Сельскохозяйственное производство стимулировалось в 1979 году повышением закупочных цен на сельскохозяйственную продукцию более чем на 22 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural production was stimulated in 1979 by an increase of over 22 percent in the procurement prices paid for farm products.

Эти резервы необходимо инвестировать в строительство, производство и другие отрасли экономики в целях стимулирования экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reserves should be invested in construction, production and other sectors in order to stimulate economic growth.

Одновременно индустриализация быстро превращала Европу в центр производства и экономического роста, стимулируя потребности в ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, industrialization was quickly making Europe the center of manufacturing and economic growth, driving resource needs.

Стимулирование перекрестного оплодотворения между большим количеством особей необходимо для сохранения генетического разнообразия в производимом инкубаторием поголовье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting cross-fertilisation between a large number of individuals is necessary to retain genetic diversity in hatchery produced stock.

Предлагаемые решения часто были направлены на стимулирование производства продуктов питания, а иногда и на контроль рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proposed solutions often focused on boosting food production, and sometimes on birth control.

Если бы некоторые из наиболее ярких умов бизнеса и здравоохранения нашли способ стимулировать производство лекарственного препарата для лечения вируса Эбола до возникновения эпидемии, мы смогли бы спасти тысячи жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of the brightest minds in business and health care had found a way to encourage the production of an Ebola drug before the outbreak, thousands of lives might have been saved.

Производство молока постоянно стимулируется, и поток молока продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk production is continually stimulated and the milk flow continues.

Коммерческие производители бромелиевых растений, в том числе ананасов, используют этилен для стимулирования цветения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial growers of bromeliads, including pineapple plants, use ethylene to induce flowering.

Как Sraffa, так и Hotelling освещали рыночную власть производителей без конкурентов, явно стимулируя литературу о стороне предложения в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Sraffa and Hotelling illuminated the market power of producers without competitors, clearly stimulating a literature on the supply-side of the economy.

Прямая производственная деятельность повышает спрос на соц, стимулируя инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct productive activity increases demand for SOC, inducing investment.

Прямая связь создается тогда, когда инвестиции в конкретный проект стимулируют инвестиции на последующих стадиях производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A forward linkage is created when investment in a particular project encourages investment in subsequent stages of production.

Американский закон о создании рабочих мест H.R.4520 стимулирует внутреннее производство, чтобы создавать рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Jobs Creation Act, H.R.4520, encourages domestic production to create jobs.

Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment.

Кроме того, чтобы стимулировать производство, японское правительство поддержало новый набор рабочей силы, особенно женской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, to stimulate the production, Japanese government supported the new recruitment of labour, especially female labour.

Повышая спрос в экономике, можно затем стимулировать производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By increasing demand in the economy, it is then possible to boost production.

Значительное увеличение потребления стимулировало рост ВВП, а также стимулировало производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great increase in consumption stimulated the growth in GDP as it incentivized production.

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

Просто не стимулируя грудь после рождения, через несколько дней производство молока прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By simply not stimulating the breasts after birth, after a few days the production of milk will decease.

Стратегии сельскохозяйственного развития и механизмы стимулирования, которые они создают, оказывают серьезное влияние на охрану окружающей среды и использование растительных генетических ресурсов для целей производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural policies and the incentive structures they create have a major impact on the conservation and use of plant genetic resources for food and agriculture.

Реакция жасмоновой кислоты стимулируется в листьях, поврежденных насекомыми, и включает в себя производство метилжасмоната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jasmonic acid response, is stimulated in leaves damaged by insects, and involves the production of methyl jasmonate.

Такие валюты нацелены на повышение устойчивости местных экономик путем стимулирования повторной локализации закупок и производства продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such currencies aim to raise the resilience of local economies by encouraging re-localisation of buying and food production.

Девальвация также будет способствовать увеличению среднего роста ВВП еврозоны путем стимулирования экспорта и поощрения европейцев заменить товары и услуги отечественного производства на импортные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devaluation would also boost average eurozone GDP growth by stimulating exports and encouraging Europeans to substitute domestically produced goods and services for imported items.

Эти предметы, помимо производства других железных изделий, способствовали стимулированию экономической активности, возвышению вождеств и даже государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These items, in addition to the production of other iron goods helped stimulate economic activity, the rise of chiefdoms and even states.

Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly.

Теоретически иранская аграрная политика направлена на поддержку фермеров и стимулирование производства стратегически важных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, Iranian agricultural policy is intended to support farmers and encourage the production of strategically important crops.

Выбор пользователя также стимулирует конкуренцию, которая подталкивает поставщиков к повышению производительности и снижению затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User choice also encourages competition that drives vendors towards enhanced performance and lower costs.

Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol.

Если ты хочешь максимизировать производство, Нужно стимулировать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to maximize production, you have to incentivize!

Данный аспект во многих случаях является источником стимулирования и повышения производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps generally to increase motivation and productivity.

В отличие от антибиотиков, пробиотики были определены как микробиологически производные факторы, стимулирующие рост других микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasting antibiotics, probiotics were defined as microbially derived factors that stimulate the growth of other microorganisms.

Синцитиотрофобласт также производит человеческий хорионический гонадотропин, гормон, который стимулирует высвобождение прогестерона из желтого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syncytiotrophoblast also produces human chorionic gonadotropin, a hormone that stimulates the release of progesterone from the corpus luteum.

Это состояние, называемое гипергидрозом, может стимулировать дрожжевую инфекцию или бактериальную инфекцию кожи, и эти микроорганизмы также производят запахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition, termed hyperhidrosis, can encourage yeast infection or bacterial skin infection and these micro-organisms produce odors as well.

Тогда потребители смогут больше тратить на другие товары и услуги, стимулируя спрос и производство в других частях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers can then spend more on other goods and services, stimulating demand and production in other parts of the economy.

Рост численности населения стимулировался аграрными реформами Великих Моголов, которые активизировали сельскохозяйственное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased population growth rate was stimulated by Mughal agrarian reforms that intensified agricultural production.

Хотя рост городов стимулировался производством, многие из них сегодня полагаются на третичную или обслуживающую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although manufacturing fueled the growth of cities, many now rely on a tertiary or service economy.

Пакет мер стимулирования экономики добавит около $60 миллиардов к общему ВВП в течение апреля, мая и июня, или приблизительно 1,5% ежеквартального производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stimulus package will add about $60 billion to overall GDP during April, May, and June, or roughly 1.5% of quarterly output.

Часть этого проекта включала стимулирование производства и розничной продажи местных отличительных сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of this project included encouraging the production and retail of locally distinctive souvenirs.

В контексте Североамериканской зоны свободной торговли (НАФТА), конечное увеличение производственной конкурентоспособности обещает существенно стимулировать рост Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the resulting increase in manufacturing competitiveness promises to boost Mexico’s growth substantially.

Налоговый кредит на производство фильмов в Пенсильвании начался в 2004 году и стимулировал развитие киноиндустрии в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pennsylvania Film Production Tax Credit began in 2004 and stimulated the development of a film industry in the state.

Налог на вторичный доход был снижен с 35% до 10% с заявленной целью стимулирования роста производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax on secondary income has been lowered from 35% to 10%, with the stated goal of fostering increased labour productivity.

Большая часть оборудования была импортирована из Великобритании и поэтому не стимулировала производителей машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the equipment was imported from Britain and therefore did not stimulate machinery makers.

Но очевидно, что поедая определённых амфибий, они стимулируют эти гланды, что приводит к производству и усилению феромонов, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's pretty obvious that when they eat certain amphibians, it super-stimulates this gland and sends the production and strength of the pheromone into overdrive, so...

С помощью непосредственного стимулирования промышленного производства можно добиться данных преимуществ без отрицательных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.

Действия или задачи с низкой нагрузкой требуют более стимулирующей среды для достижения оптимальной производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities or tasks that are low load require a more stimulating environment for optimum performance.

Программы, направленные на потребительскую электронику, стимулировали производителей сократить использование резервного питания во многих продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs directed at consumer electronics have stimulated manufacturers to cut standby power use in many products.

Однако закон подвергся критике как недостаточно конкретизированный; его противники отмечают, что ему не хватает рычагов стимулирования и привлечения общественного внимания, которые обеспечили бы ему поддержку среди производственников и широких слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the law has been criticized as too general, with detractors noting that it lacks sufficient incentives or publicity to gain industrial and popular support.

В этой связи необходимо активнее стимулировать учреждения, занимающиеся вопросами оказания помощи и кредитования, к созданию условий для инвестиций в экологически более чистое производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aid and lending institutions should thus be further encouraged to make cleaner production investments possible.

В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe.

Действительно, американский пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую, но это объясняется тем, что в основном он был направлен на поддержание потребительского спроса, а не на устранение дисбаланса, лежащего в основе кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, the US stimulus package was largely wasted, but that was because most of it went to sustaining consumption rather than to correcting the underlying imbalances.

Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous.

Анаэробное сбраживание метаногенами производит полезный газ метана как побочный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic digestion by methanogens generate useful methane gas as a by-product.

Хитозан увеличивает фотосинтез, стимулирует и усиливает рост растений, стимулирует усвоение питательных веществ, увеличивает всхожесть и прорастание, а также повышает энергию растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chitosan increases photosynthesis, promotes and enhances plant growth, stimulates nutrient uptake, increases germination and sprouting, and boosts plant vigor.

Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned.

Государственная политика стимулировала коммерческий вывоз торфа для сельскохозяйственного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government policy incentivised commercial removal to peat for agricultural use.

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

Стимулирующие слабительные средства, как правило, зарезервированы для тех случаев, когда другие типы не являются эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimulant laxatives are generally reserved for when other types are not effective.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стимулирование производительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стимулирование производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стимулирование, производительности . Также, к фразе «стимулирование производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information