Стойкий к воздействию морской воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: persistent, lasting, resistant, stable, steadfast, staunch, enduring, consistent, fast, firm
стойкий приверженец - stalwart
стойкий органический загрязнитель - persistent organic pollutant
стойкий гумус - stable humus
стойкий макияж - stubborn make-up
химически стойкий - chemically resistant
стойкий защитник - staunch defender of
стойкий к повреждениям - damage-proof
стойкий эффект - lasting effect
стойкий в хранении - long-keeping
стойкий к воздействию воздуха - air-resistant
Синонимы к стойкий: сильный, постоянный, железный, крепкий, твердый, надежный, устойчивый, стальной, прочный
Значение стойкий: Прочный, неослабевающий.
относящийся к разным культурам - multicultural
доступ к паролю - access to your password
прилагать к письму - enclose to letter
испытание на стойкость к образованию трещин при вибрации - cyclic racking test
переход к независимости - transition to independence
готовый к эксплуатации - ready for use
лицом к - face to
носиться с к.-л. как со знаменитостью - worn with SUCCESSION like a celebrity
обращаться к председателю собрания - address the chair
загрузка в процентном отношении к максимальной - percentage load
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection
максимально допустимое воздействие - maximum permissible exposure
взаимное воздействие - reciprocal action
предельно допустимое воздействие - maximal admissible effect
идеологическое воздействие - ideological influence
губительное воздействие - killing effect
оказали сильное воздействие - We had a strong impact
психологическое воздействие - psychological effects
постоянное воздействие - constant exposure
вредное воздействие на здоровье - adverse health effects
возмущающее воздействие - disturbance
Синонимы к воздействие: влияние, воздействие, действие, последствие, проявление, результат, сила, усилие, работник, специалист
Значение воздействие: Действие, направленное на кого-что-н. с целью добиться чего-н., внушить что-н..
имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic
морской охотник - submarine chaser
морской утес - sea cliff
морской лоцман - sea pilot
Морской музей Балтимора - baltimore maritime museum
морской барометр - marine barometer
суда военной морской транспортной службы - sealift ships
второй афинский морской союз - Second Athenian Empire
международный морской порт - international seaport
морской гребешок - scallop
морской мусор - marine litter
Синонимы к морской: пелагический, моряцкий, мореходный, мореплавательный
рекомендация по качеству отводимых сточных вод - effluent guidelines
перехватывание грунтовых вод - ground water tapping
Управление штата Калифорния по контролю за качеством вод - California Water Quality Control Board
разрешение на сброс сточных вод - waste discharge permit
сброс сточных вод - discharge of wastes
подъем поверхностных низовых вод - downstream surface water elevation
Международное десятилетие питьевого водоснабжения и очистки сточных вод - international drinking water supply and sanitation decade
дезинфекция сточных вод - disinfection of waste waters
купол грунтовых вод - groundwater ridge
используемый запас подземных вод - usable ground water resource
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Меры по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним могут оказывать воздействие на права коренных народов. |
Climate change mitigation and adaptation measures potentially impact on indigenous peoples' rights. |
Петти был известен как стойкий защитник своего художественного контроля и художественной свободы. |
Petty was known as a staunch guardian of his artistic control and artistic freedom. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
His jovial manner caused some people to relax visibly. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием. |
No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС. |
As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States. |
Инвазивными видами считаются виды, которые оказывают воздействие на уже существующее биоразнообразие. |
Invasive species are considered species that affect the biodiversity that was already in place. |
Разложение самореактивных веществ может начаться под воздействием теплоты, трения, удара или катализаторов. |
The decomposition of self-reactive substances may be triggered by heat, friction, impact or catalysts. |
В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки. |
An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support. |
Если позволите, скажу проще: наибольшее воздействие оказывают те изображения, для понимания которых не требуется специальных знаний в области культуры и искусствоведения. |
Let me put it this way: In my opinion, the strongest images are the ones that don’t require any deep background in culture or art history to decipher. |
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую. |
And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve. |
Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями. |
Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies. |
H5N1 is a very resistant virus. |
|
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна. |
He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity. |
Sustained exposure can lead to ravings and visions. |
|
Так вы были под воздействием обезболивающего или какого-то другого лекарства, когда подписывали? |
So were you under the influence of anesthesia or some other drug when you signed this? |
Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли. |
A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache. |
If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact. |
|
Слушай, ты стойкий человек, но я... |
Listen, you're a persistent fellow, but I... |
Знаешь, ты действительно невероятно стойкий, не так ли? |
You know, you really are incredibly persistent, aren't you? |
Насосное воздействие на Дорсальный сосуд перемещает кровь вперед, в то время как другие четыре продольных сосуда несут кровь назад. |
The pumping action on the dorsal vessel moves the blood forward, while the other four longitudinal vessels carry the blood rearward. |
Окончательный доклад был опубликован в апреле 2013 года и содержал вывод о том, что воздействие химических веществ вряд ли могло вызвать долгосрочные проблемы со здоровьем. |
The final report was published in April 2013, and concluded that it was unlikely that the exposure to chemicals could have caused long-term health problems. |
Если можно было показать, что он претерпел искренние, постоянные изменения, то на что мог надеяться самый стойкий контрреволюционер? |
If he could be shown to have undergone sincere, permanent change, what hope was there for the most diehard counter-revolutionary? |
Более поздние эпидемиологические исследования показывают, что около 49-55 случаев смерти от рака среди жителей прибрежных районов могут быть связаны с радиационным воздействием. |
More recent epidemiological studies suggest that around 49 to 55 cancer deaths among riverside residents can be associated to radiation exposure. |
Уровень котинина в коже, таких как волосы и ногти, отражает воздействие табака в течение предыдущих трех месяцев и является более надежным биомаркером. |
Cotinine levels of the skin, such as the hair and nails, reflect tobacco exposure over the previous three months and are a more reliable biomarker. |
Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий. |
Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented. |
Из-за бездымных зон, уменьшенные уровни закопченных частиц исключили интенсивный и стойкий лондонский смог. |
Because of the smokeless zones, reduced levels of sooty particulates eliminated the intense and persistent London smog. |
Таким образом, большинство стран мира приняли правила, чтобы уменьшить воздействие. |
Hence, most of the world's nations have passed regulations to decrease the impact. |
Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги. |
Direct exposure to the skin can cause irritations and burns. |
Тем не менее, из-за короткого времени предупреждения о воздействии всего залпа, БМ-21 все еще считается эффективным оружием. |
Nonetheless, because of the short warning time for the impact of the whole volley, the BM-21 is still considered an effective weapon. |
Такие глазури работают, обеспечивая механически стойкий слой, который предотвращает прямой контакт между двумя скользящими поверхностями. |
Such 'glazes' work by providing a mechanically resistant layer, which prevents direct contact between the two sliding surfaces. |
Производители и поставщики таких источников света утверждают, что их продукция может оказывать такое же или аналогичное воздействие на здоровье, как и естественный свет. |
Manufacturers and vendors of such light sources claim that their products can provide the same or similar health effects as natural light. |
Осуществляя сильное ментальное воздействие, он позже убил родителей и братьев сета. |
Implementing strong mental influence it later killed Seth’s parents and siblings. |
Из этого можно сделать вывод, что негативное воздействие экотуризма на здоровье горилл может быть сведено к минимуму при условии надлежащего управления. |
From this, it can be concluded that the negative impacts of ecotourism on gorilla health can be minimised if proper management is undertaken. |
Воздействие на нервную систему хозяина является сложным, и манипуляция включает в себя инициирование иммунных каскадов в организме хозяина. |
Affecting the host's neural system is complicated and manipulation includes initiating immune cascades in the host. |
Закрытие в 2012 году крупного сталелитейного завода в Спэрроуз-Пойнт, как ожидается, окажет дальнейшее воздействие на занятость и местную экономику. |
The 2012 closure of a major steel plant at Sparrows Point is expected to have a further impact on employment and the local economy. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Ваши изображения оказывают глубокое воздействие на людей, будь то в галерее или на знаке остановки. |
Your images have a profound effect on people, whether seen in a gallery or on a stop sign. |
Воздействие сохранения биоразнообразия проявляется на местном уровне через создание рабочих мест, обеспечение устойчивости и повышение производительности общин. |
The impact of maintaining biodiversity is seen at the local level through job creation, sustainability, and community productivity. |
Другие предположили, что она, возможно, находится под воздействием экстази или какого-то другого партийного наркотика. |
Others suggested that she might be under the influence of ecstasy or some other party drug. |
Как правило, одежда, используемая ежедневно в течение многих лет, оказывает меньшее воздействие, чем одежда, используемая один раз, чтобы затем быстро отбросить ее. |
Typically, a garment used daily over years has less impact than a garment used once to then be quickly discarded. |
Кроме того, хроническое воздействие кремнезема может вызвать рак легких. |
Furthermore, chronic exposure of silica can cause lung cancer. |
Гидроксизин легко проникает через гематоэнцефалический барьер и оказывает воздействие на центральную нервную систему. |
Hydroxyzine crosses the blood–brain barrier easily and exerts effects in the central nervous system. |
Воздействие условий, вызывающих повреждение РНК, могло привести к блокированию репликации и гибели этих ранних форм жизни РНК. |
Exposure to conditions that cause RNA damage could have led to blockage of replication and death of these early RNA life forms. |
Исследования не смогли связать ни один из этих симптомов с электромагнитным воздействием. |
Studies have failed to link any of these symptoms to electromagnetic exposure. |
Существует слабое механистическое доказательство риска развития рака при личном воздействии радиочастотной ЭМП с мобильных телефонов. |
There is weak mechanistic evidence of cancer risk via personal exposure to RF-EMF from mobile telephones. |
Существует сильное гендерное воздействие, связанное с открытой дефекацией. |
There are strong gender impacts connected with open defecation. |
Другим распространенным методом охлаждения является воздействие на объект льда, сухого льда или жидкого азота. |
Another common method of cooling is exposing an object to ice, dry ice, or liquid nitrogen. |
Эта окраска строго соответствует правилу Глогера, так как она помогает регулировать воздействие солнечного света. |
This colouring strongly follows Gloger's rule, as it helps to regulate the impact of sunlight. |
Уилсон не верил, что эта корреляция верна, так же как я не верил, что вулканы могут вызывать или оказывать какое-либо воздействие на пояс Ван Аллена. |
Wilson did not believe this correlation was true, as I did not believe volcanoes could cause or have any effect on the Van Allen Belt. |
Этот паттерн изменчивости известен как антарктический дипольный режим, хотя Антарктическая реакция на воздействие ЭНСО не является повсеместной. |
This pattern of variability is known as the Antarctic dipole mode, although the Antarctic response to ENSO forcing is not ubiquitous. |
Дефицит витамина С также оказывает пагубное воздействие на население Южной Африки. |
Vitamin C deficiency also has detrimental effects on the South African population. |
Кроме того, воздействие различных типов сновидений не является одинаковым. |
Also, the impacts of different types of daydreams are not identical. |
Оба типа преждевременного взрыва могут быть вызваны магнитным воздействием взрывателя. |
Both premature explosion types could result from the magnetic influence exploder. |
Нормальное воздействие UVA может привести к окислительному стрессу в клетках кожи. |
Normal UVA exposure may lead to oxidative stress in skin cells. |
Например, связующим для стержней холодного литья песка является силикат натрия, который затвердевает при воздействии углекислого газа. |
For example, a cold-box sand casting core binder is sodium silicate which hardens on exposure to carbon dioxide. |
Экономическое воздействие Рождества неуклонно росло в течение последних нескольких столетий во многих регионах мира. |
The economic impact of Christmas has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world. |
Загон рынка в угол часто рассматривается широкой общественностью как неэтичный и оказывает крайне нежелательное воздействие на экономику. |
Cornering a market is often considered unethical by the general public and has highly undesirable effects on the economy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стойкий к воздействию морской воды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стойкий к воздействию морской воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стойкий, к, воздействию, морской, воды . Также, к фразе «стойкий к воздействию морской воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.