Стоять на ногах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стоять быстро - stand fast
стоять хорошо - stand good
стоять до конца - stand up to the end
стоять в списке - be in list
стоять лицом к публике - face downstage
стоять прямо на дороге - stand directly in the path
стоять на страже интересов - guard interests
на стреме (быть, стоять); на стрему (ставить, итти) - in the stirrup (be stand); to aspire (to put, to go)
стоять на ногах хорошо - be firmly established
стоять перед глазами - be always on mind
Синонимы к стоять: стоять, баллотироваться, постоять, вставать, выстаивать, находиться, сидеть, быть расположенным, сажать, насажать
Значение стоять: Находиться в вертикальном положении, будучи неподвижным.
украшение на облачении - apparel
держаться на) - hold (on to)
писать на хорошем английском - write good english style
кормовое устройство для передачи топлива на ходу - astern fueling rig
брать на учёт - to take account of
ни на что не пригодный - on what does not fit
право на юридическую помощь - right to legal assistance
дом на две семьи - two-family house
неприятный на вкус - distasteful
испытание на прокол - puncture test
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
нога и нога - leg and leg
кривая нога - parenthetic leg
падение на руки в упор лежа одна нога назад - swedish fall
идти (или шагать и т. п.) (нога) в ногу - walk (or walk, and so on. n.) (leg) in the leg
опорная нога - supporting leg
нога в виде когтистой лапы, держащей шар - ball-and-claw foot
нога прямоугольного сечения в виде перевернутой пирамиды - soffit
оленья нога - leg of venison
передняя нога - foreleg
складная нога - folding leg
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
Что бы ни случилось с ним, чем бы ни кончилась его бешеная игра, компания Уорд Вэлли по-прежнему будет крепко стоять на ногах, незыблемая, как Гибралтарская скала. |
No matter what happened to him and his spectacular operations, Ward Valley was all right, and would remain all right, as firm as the Rock of Gibraltar. |
Жестоко заставлять человека стоять на ногах на одном месте восемь часов в день. |
It's inhumane to make a man stand on his feet in one spot for eight hours a day. |
Стоять прислонившись к чему-нибудь -это один из способов, оставаясь на ногах, чувствовать себя развалившимся в постели. Мечтатели этим не пренебрегают. |
To lean one's back against a thing is equivalent to lying down while standing erect, which attitude is not hated by thinkers. |
Может быть, сначала было бы неплохо использовать стол на странице PR и работать там, пока мы не станем достаточно большими, чтобы стоять на собственных ногах. |
May be it would be good at first to use the table at the PR page and work there until we are big enough to stand on our own feet. |
Он пытался привести кухню в порядок, но он реально не мог стоять на ногах буквально до вечера, так что я была вынуждена помочь ему. |
He had tried to tidy the kitchen up, but he wasn't really in any fit state to stand up for any length of time until the early evening, so I had to help him. |
Те, кто был уже на ногах, так и остались стоять, застыв на месте. Судья уселся в своё кресло. |
Those who had been on their feet remained standing, frozen, until the judge returned to the bench. |
Байсак с трудом может стоять на ногах... и он не последовал за ним. |
Bysack can barely stand... let alone follow him. |
Позиционные устройства были разработаны для того, чтобы помочь людям стоять и нести вес на своих ногах без риска падения. |
Positioning devices have been developed to aid in allowing people to stand and bear weight on their legs without risk of a fall. |
Было похоже, что придется пускать в ход ломы и кирки, с которыми никто из животных не умел обращаться, так как для этого надо было стоять на задних ногах. |
There seemed no way of doing this except with picks and crowbars, which no animal could use, because no animal could stand on his hind legs. |
В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах. |
You won't be able to walk or stand at some point in life. |
Ага, он отказывается от выпивки, он зевает, он говорит, что устал стоять на ногах. |
Yeah, he's turning down shots, he's yawning, he's whining about his feet. |
И вы будете стоять на собственных ногах, потому что... понимаете, это же будет и ваше предприятие. |
You would be standing on your own feet because-you see, it would be your own business. |
Помню только, что она на ногах не могла стоять - до такой степени накидалась. |
All I remember is that she was so sauced she couldn't stand up straight. |
Потому что правки должны уметь стоять на своих собственных двух ногах. |
Because edits should be able to stand on their own two feet. |
Если их заставляют стоять, они кажутся неустойчивыми на ногах; это называется врожденным тремором типа А-I у новорожденных поросят. |
If forced to stand, they appear unsteady on their legs; this is called congenital tremor type A-I in newborn piglets. |
Жулики были забиты до бесчувствия, они не могли стоять на ногах, когда их сдавали полиции на какой-то пристани... |
The thieves had been beaten into unconsciousness. They could not stand when they were handed over to the police at the next stopping-place. |
Я на собственных ногах привык стоять, мне их не надо упирать ни в какие чужие столы красного дерева. |
I can stand on my own feet; I dont need any man's mahogany desk to prop me up. |
Но когда ты потеряла ее, ты все же поняла, что можешь стоять сама по себе, на собственных ногах, верно? |
But when you lost her, you found you could stand alone, didn't you? |
Ты не представляешь, каково это, стоять у стойки в банке и слышать, как парень за тобой жаждет облизать мне пальцы на ногах. |
You don't know what it's like to be standing in line at the bank and hear the guy behind you thinking about how he wants to suck your toes. |
Они способны стоять на ногах через 17-19 дней и начинают махать крыльями через 27-31 день. |
They are able to stand on their legs after 17–19 days and begin flapping their wings after 27–31 days. |
Паску также предположил, что кидоки может стоять на двух ногах и что это одиночное животное. |
Pascou also speculated that kidoky could stand on two legs and that it was a solitary animal. |
В отделе кибер-террора полагают, что Разрушители могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома. |
Cyber Terrorism believes DISRUPT may be responsible for the smart house murder of the couple yesterday. |
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. |
I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay. |
Одиночные российские корабли могли стоять на стапелях перед вводом в действие на протяжении десяти лет и больше. |
The lone Russian “keeper” might have been under construction for well over a decade before it’s commissioning. |
Например, когда у вас мышцы в ногах забиты молочной кислотой, это очень болезненно. |
Er, such as when you have lactic acid in your legs, it's really painful. |
А ты думаешь, я собираюсь тут стоять и драться с электрической девочкой? |
Do you think I'm gonna duke it out with Electro-girl? |
I need to look at your hands your fingernails and your toenails. |
|
Ты прислушиваешься лишь к скотине о четырёх ногах? |
You only care about beasts with four legs, don't you? |
Ты не можешь просто так стоять здесь иразговаривать со зданием и ласкать его |
You can't just stand there talking to a building and petting it. |
Я хочу стоять рядом, сжимая клинок, скользкий от римской крови. |
I would stand beside you, blade gripped in hand slick with Roman blood. |
You mustn't stay outdoors. |
|
Знаешь, чтобы стоять у стойки регистрации нужно быть понимающим, открытым, приветливым. |
You know, 'cause the skill of running reception Is to be understanding, open, welcoming. |
Couldn't just plop the dude in front of a flag? |
|
Оборотная сторона для тебя - нужно стоять рядом со мной и улыбаться в фотокамеры, когда я буду прояснять свою политическую позицию. |
Downside for you is you have to stand next to me and smile at photo ops when I throw my hat in the ring. |
И я буду рада стоять тут, вот на этом месте 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтобы выполнять свою работу или как-то быть полезной вам или вашей администрации. |
And I would be happy to stay here, right here, 24 hours a day, 7 days a week to do my job or to be of help in any way that was truly productive for you and this administration. |
Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета. |
Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer. |
Та боевая машина, что покинула яму, не возвращалась, однако из остальных четырех три стояли на ногах, готовые к действию, и теперь чудовища вели сборку последней. |
The battle-machine that had left the pit had not returned, but of the remaining four, three were standing by ready for use, and the last was being assembled. |
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх. |
When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus. |
Я не буду стоять в стороне, когда жизнь человека висит на волоске. |
I will not stand idle while the man's life holds in the balance |
I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight. |
|
И я не собираюсь просто стоять здесь и слушать тебя потому, что я пошел в атаку. |
And I'm not just going to stand here and listen to you because I went on the attack. |
She could be standing right next to you. |
|
Течение оборачивается против твоего мужа, и я не могу стоять у него на пути. |
Tide is turning against your husband, and I can't stand in the way of it. |
I can't believe how long you have to wait in line to do a line. |
|
You don't have to stand out here for me. |
|
I'll just wait quietly in the background, okay? |
|
Since when have I taught you to stand around and play it safe? |
|
Нам бы не приходилось стоять, окруженными полицией и камерами, не косились бы люди. |
Wouldn't be stood here surrounded by policemen and cameras and people looking at us sideways. |
Now shut your mouth and go to your supper. |
|
And the Democratic Committee will stand behind him? |
|
Ты будешь стоять перед созревающими парнями с бушующими гормонами. |
You'll be standing in front of pubescent males with raging hormones. |
Я имею в виду, что-то должно стоять за тем, что перевернуло всю его жизнь и он провел следующие 20 лет, пытаясь все исправить. |
I mean... it's got to stand for something that he turned his entire life around, spent the next 20 years trying to make it right. |
Позволим им стоять одним? |
Do we let them stand alone? |
Однако ваш верисон не может быть всеохватным, чтобы стоять, потому что, несмотря на ваши прротестации, вы верисон пристрастны и предвзяты. |
However, your verison cannot be allwoed to stand, ebcause dispite your prrotestations, you verison is partisan and biased. |
Слова мыслятся как наименьшая значимая единица речи, которая может стоять сама по себе. |
Words are thought of as the smallest meaningful unit of speech that can stand by themselves. |
Однако каждый вопрос должен стоять на своем, что делает его больше похожим на тест IQ, чем на допрос. |
The questions must each stand on their own, however, making it more like an IQ test than an interrogation. |
Я, проливший кровь ради тебя, как будто это была вода, приду, чтобы встать рядом с моим судьей, но и ты будешь стоять рядом со мной! |
Me, who poured blood for your sake as if it were water, will come to stand by my Judge, but you too will be standing there beside me! |
Статья о спайковой бороне не содержит достаточной информации, чтобы стоять на своем. |
The spike harrow article does not present sufficient information to stand on its own. |
Then, I might be orderred to stand-in-line. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоять на ногах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоять на ногах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоять, на, ногах . Также, к фразе «стоять на ногах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.