Страстные поцелуи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страстно - passionately
страстное воодушевление - passionate enthusiasm
страстное стремление - ardent desire
страстная страсть - consuming passion
страстный фигуральный - passionate figural
страстного - passionate
ваш страстный - your passionate
утра страстной - am passionate
страстные любители - passionate amateurs
страстный стиль - passionate style
поцелуи и объятия - hugs and kisses
жадные поцелуи - greedy kisses
пылкие поцелуи - passionate kisses
бабочка поцелуи - butterfly kisses
нежные поцелуи - tender kisses
три поцелуи - three kisses
поцелуи от меня - kisses from me
страстные поцелуи - spit-swapping
Украденные поцелуи - stolen kisses
сладкие поцелуи - sweet kisses
Синонимы к поцелуи: целовки
Туристы, которые являются страстными последователями музыкальной группы Битлз, возможно, захотят посетить Ливерпуль. |
Tourists, who are passionate followers of the music band “Beatles”, might want to visit Liverpool. |
A lot of people consider me a Rock-'N' -Roll aficionado. |
|
Когда они возвращаются, Тони и Уитни обмениваются страстным поцелуем, и Тони сообщает Уитни, что их отношения возобновились. |
When they return, Tony and Whitney share a passionate kiss, and Tony informs Whitney that their relationship is back on. |
Как и его друзья, Говард-страстный поклонник комиксов и супергероев. |
Like his friends, Howard is an avid fan of comic books and superheroes. |
На пороге охранник помедлил и бросил на Тананду страстный взгляд. |
On the threshold he paused and looked longingly at Tananda. |
Мы видим их танцы, тихие и страстные, под нежным небесным светом, днем и ночью! |
You will see them dance, gamboling peacefully under the soft light of night, of night and day! |
Он был богатым человеком с четвертью миллиона акров в Крыму и страстным спортсменом. |
He was a very rich man... with a quarter of a million acres in the Crimea, and an ardent sportsman. |
Медвежонок-Марти замечательный, заботливый и страстный мужчина. |
Marty-Bear is a wonderful, caring, passionate man. |
Вы позволили воображению сбить вас с пути полуночными таинственными свиданиями и страстными любовными сценами. |
You permitted your imagination to lead you astray with midnight assignations and passionate love scenes. |
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. |
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith. |
Да, да, тут Старбакс на каждом углу, так что, страстный Уилл это Мистер Джорджтаун? |
Yeah, yeah, there's Starbucks on every corner here, so, sultry Will is Mr. Georgetown? |
Падре покинул Россию и поехал на Украину, где теперь воюет с путинским режимом за русскую душу, став страстным неофашистом. |
He left Russia and went to Ukraine, where he’s now fighting the Putin regime for the Russian soul as a fervent neofascist. |
Элизабет видела внизу среди толпы тулью шляпы своего отчима, но и не подозревала, что Люсетта следит за тем же самым предметом с гораздо более страстным интересом. |
Elizabeth could see the crown of her stepfather's hat among the rest beneath, and was not aware that Lucetta watched the same object with yet intenser interest. |
Но поступок властелина, который вот так, с презрением, постыдно для неё овладел её телом, породил в ней тот страстный восторг, которого она так долго ждала. |
But the act of a master taking shameful, contemptuous possession of her was the kind of rapture she had wanted. |
Когда мне было 16 лет... у меня было два страстных увлечения. |
When I was 16... I had two passions in life. |
Но в Христе Он воплотился как необычайно ранимый, страстный и свободолюбивый человек. |
But in Jesus he reveals as an extraordinary incarnate, vulnerable, passionate and liberating people, |
Он страстный собиратель. |
He's a voracious collector. |
It was the talk that mattered supremely: the impassioned interchange of talk. |
|
Хенчард проклинал себя, как проклинал бы не слишком щепетильный Иов, как проклинает себя страстный человек, когда теряет самоуважение -свою последнюю душевую опору в гнетущей бедности. |
He cursed himself like a less scrupulous Job, as a vehement man will do when he loses self-respect, the last mental prop under poverty. |
Кроме того, я, как страстный любитель бейсбола, хотел бы обучить его искусству отражать самые безумные удары. |
And also, being a baseball aficionado, uh, I would like to teach him the art of fielding the hot grounder. |
Река пела голосом, в котором звучали страдание и страстная тоска. Со страстным нетерпением она стремилась к своей цели, страстной жалобой звучал ее голос. |
The river sang with a voice of suffering, longingly it sang, longingly, it flowed towards its goal, lamentingly its voice sang. |
На моем факультете был пожилой профессор который был страстным приверженцем одной теории уже много лет. |
There was an elderly professor in my department who had been passionately keen on a particular theory for a number of years. |
Кроме занятий службы и света, у Вронского было еще занятие - лошади, до которых он был страстный охотник. |
Besides the service and society, Vronsky had another great interest-horses; he was passionately fond of horses. |
Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки. |
In fact, she's probably the most eloquent and passionate person I've met in a long time. She has far too much grace to lower herself to your playing field. |
Его показатели высоки, он страстный трудоголик. |
His test scores are high, he's passionate, hardworking. |
В каждую эпоху и порой в самых неожиданных местах есть люди, горящие страстным желанием постичь мир. |
In every age, and sometimes in the most unlikely places there are those who wish with a great passion to understand the world. |
Он всё рассказал, не пропуская ни единой детали, наполненный страстным желанием сбросить этот груз со своей совести. |
He told everything without mussing any detail, as a one who had a desperate need to take that load out of his conscience. |
Поэтому я умоляю вас просто использовать свой тонкий смысл и согласиться с логикой наших страстных поисков для расширенного издания раздела. |
Hence, I implore you to just use your subtle-sense and agree to the logic of our passionate quests for the expanded edition of the section. |
Нуреев был страстным коллекционером красивых ковров и старинных тканей. |
Nureyev was an avid collector of beautiful carpets and antique textiles. |
Страстный оратор, он был известен своей способностью по желанию приводить в ярость или успокаивать десятки тысяч молодых хеттов, приходивших послушать его речь. |
An impassioned orator, he was known for his ability to both enrage or calm at will the tens of thousands of young hittiestes who came to hear him speak. |
Последний был в то время страстным энтомологом, и он оказал большую помощь молодому Кертису в названии насекомых и дал ему редкие и местные виды. |
The latter was at this time an ardent entomologist, and he was of great assistance to young Curtis in the naming of insects, and giving him rare and local species. |
Уинстон Черчилль был страстным читателем книг Уэллса, и после их первой встречи в 1902 году они поддерживали связь до самой смерти Уэллса в 1946 году. |
Winston Churchill was an avid reader of Wells' books, and after they first met in 1902 they kept in touch until Wells died in 1946. |
Кики ухаживает за Эдди, и они занимаются страстным сексом. |
Kiki tends to Eddie, and they have passionate sex. |
Хюскер Дю, Иисус и Мария Чейн и те, кто были страстными потребителями амфетамина в их ранних существованиях. |
Hüsker Dü, Jesus and Mary Chain and The Who were keen amphetamine users in their early existences. |
Среди наиболее страстных противников этой идеи есть либертарианские интеллектуалы, которые приходят в ужас от мысли, что кто-то может ограничить их доступ к идеям других. |
Among the most passionate opponents of this idea are libertarian intellectuals who are aghast at the idea that anyone could limit their access to ideas of others. |
Оценки типа Султана часто были страстными и разделенными. |
Assessments of Tipu Sultan have often been passionate and divided. |
Галлахер-страстный болельщик футбольного клуба Манчестер Сити. Он также поддерживает Celtic F. C.. |
Gallagher is a passionate supporter of football club Manchester City FC. He also supports Celtic F.C.. |
Страстный клей-Роман Стиви Дэвиса. |
Impassioned Clay is a novel by Stevie Davies. |
Он был страстным поклонником регби и помог создать южноафриканский Еврейский музей. |
He was a keen rugby union fan, and helped set up the South African Jewish Museum. |
Оливия отвечает ей страстным поцелуем рук, который Мадемуазель Жюли пытается изобразить как чрезмерную нежность. |
Olivia responds by passionately kissing her hands which Mlle Julie tries to play it off as her being overly affectionate. |
Лайнотт был страстным футбольным болельщиком ассоциации и страстным сторонником Манчестер Юнайтед. |
Lynott was a passionate association football fan, and a keen Manchester United supporter. |
Мини-сериал был страстным проектом для Патриции Пейн, которая хотела адаптировать роман, так как она читала его в средней школе. |
The mini series was a passion project for Patricia Payne, who had wanted to adapt the novel since she read it in high school. |
Искусствовед Вернер Шпис сказал в своей речи, что Кифер-страстный читатель, который берет импульсы от литературы для своего творчества. |
Art historian Werner Spies said in his speech that Kiefer is a passionate reader who takes impulses from literature for his work. |
Всегда страстный любитель спорта, Ноэль играл в баскетбол, волейбол, футбол, теннис и хоккей на протяжении большей части своей жизни. |
Always an avid sports lover, Noel has played basketball, volleyball, football, tennis and hockey throughout the majority of his life. |
Александр Македонский, полностью покоривший империю, сам был страстным поклонником Кира Великого и перенял персидские обычаи. |
Alexander the Great, who conquered the empire in its entirely, was himself an avid admirer of Cyrus the Great, and adopted Persian customs. |
Он был страстным наездником и регулярно ездил верхом вместе со своими литературными коллегами Эндрю банджо Патерсоном и Норманом Линдсеем. |
He was a keen horseman; riding out regularly with his literary colleagues Andrew Banjo Paterson and Norman Lindsay. |
Андре Ситроен был страстным приверженцем идей и технологий американского автомобилестроения в 1920-е и 1930-е годы. |
Andre Citroen was a keen adopter of U.S. car manufacturing ideas and technology in the 1920s and 1930s. |
Когда вы вернетесь к этому, подумайте сначала о работе над некоторыми статьями, где у вас есть знания, но вы не так страстны. |
When you get back to it, consider first working on some articles where you have knowledge but aren't so passionate. |
Он очень страстный игрок и очень предан своим корням и своему народу. |
He is a very passionate player and is intensely loyal to his roots and his people. |
Ее родители были страстными социалистами и хорошо знали Розу Люксембург. |
Her parents were passionate socialists and knew Rosa Luxemburg well. |
Страстный Меркадер соблазнил непривлекательную двадцативосьмилетнюю женщину. |
The passionate Mercader seduced the unattractive twenty-eight-year-old woman. |
В интимных партнерских отношениях преступник может покупать подарки или пара может заниматься страстным сексом. |
In intimate partner relationships, the perpetrator may buy presents or the couple may engage in passionate sex. |
Боксер хорошо известен своим политическим стилем, который в зависимости от источника описывается как страстный или резкий. |
Boxer is well known for her political style, which depending upon the source, is described as either passionate or abrasive. |
У него есть несколько страстных сторонников. |
It has a number of passionate supporters. |
Опять же мы видим, что он был страстным коллекционером книг по математике. |
Again we can see that he was an avid collector of books on mathematics. |
Пехлеви был страстным футболистом и зрителем. |
Pahlavi was a keen football player and spectator. |
Великий основатель протестантизма был одновременно страстным антисемитом и яростным сторонником абсолютного подчинения политической власти. |
The great founder of Protestantism was both a passionate anti-Semite and a ferocious believer in absolute obedience to political authority. |
Он любит смотреть футбольные матчи по телевизору, является ярым болельщиком московского клуба Спартак и страстным любителем футбола в своем собственном праве. |
He likes to watch football games on television, is an ardent fan of the Moscow club Spartak, and a keen amateur footballer in his own right. |
Для самых страстных болельщиков принять рукопожатие от команды противника казалось бы немыслимым подвигом. |
For the most passionate fans, accepting a handshake from the opposing team would seem to be an unthinkable feat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страстные поцелуи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страстные поцелуи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страстные, поцелуи . Также, к фразе «страстные поцелуи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.