Стрельба ассоциации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: shooting, firing, fire, shoot, gunning, fusillade
Стрельба из лука, индивидуальные соревнования , женщины - Archery, individual women
меткая стрельба - marksmanship
стрельба из пневматической винтовки - air rifle shooting
быстрая стрельба - fast shooting
как стрельба рыбы в бочке - like shooting fish in a barrel
конкуренция стрельба - shooting competition
ответная стрельба - retaliatory firing
стрельба из лука конкуренции - archery competition
стрельба рот от - shooting your mouth off
миномётная стрельба - mortar gunnery
Синонимы к стрельба: стрельба, огонь, пламя, костер, пожар, жар
имя существительное: association, conference
сокращение: assoc, assn
жилищно-строительная ассоциация - housing association
ассоциация Экология и мир - Ecology and Peace Association
ассоциативная психология - association psychology
ассоциативность формула - associativity formula
Афинская ассоциация адвокатов - the athens bar association
Европейская ассоциация зоопарков и аквариумов - the european association of zoos and aquaria
Владельцы собственности ассоциации - property owners association
Международная ассоциация твердых бытовых отходов - international solid waste association
местные ассоциации развития - local development associations
химическая промышленность ассоциация - chemical industry association
Синонимы к ассоциация: ассоциация, кооперация, кооператив, артель, объединение, союз
Значение ассоциация: Объединение лиц или учреждений одного рода деятельности.
Хотя индустриализация была основной заботой ассоциации, она стремилась прежде всего изолировать женщин морально и социально от городской жизни. |
While industrialization had been a founding concern of the association, it had sought primarily to insulate women morally and socially from urban life. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Работа Лири была одобрена Американской Ассоциацией Психологов и легла в основу многих дальнейших исследований. |
Leary's book won acclaim from the American psychology association and spawned many follow-up studies. |
Первая марроканская ассоциация по борьбе с наркотиками была основана в мае 1992 года, и главной целью ее является сокращение спроса на наркотические средства. |
The first Moroccan anti-drug association was founded in May 1992 with the primary objective of reducing the demand for narcotic drugs. |
Кроме того, они отметили, что в странах, где есть механизмы содержания кондоминиумов, управление недвижимости в интересах ассоциаций зачастую осуществляют специализированные фирмы. |
They further pointed out that, in countries with condominium arrangements, specialist firms often carried out property management for associations. |
Кооперативная ассоциация Чешской Республики ставит перед собой цель содействовать развитию кооперативного потенциала для достижения целей социального развития. |
The Cooperative Association of the Czech Republic aims to foster the development of cooperative potential for the attainment of social development goals. |
Стрельба по цели отменяется, встать в круг для получения новых инструкций. |
Cancel target run and circle for further instructions. |
Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская. |
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. |
Мы скрестили имена людей, купивших билеты, и являющихся членами Ассоциации Адвокатов Нью-Йорка. |
We cross-referenced the names of ticket holders who are member of the New York City Bar Association. |
Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи. |
For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given. |
Между тем, многие граждане страны, в том числе я, с энтузиазмом ждали подписания революционного соглашения об ассоциации с Евросоюзом, которое должно было состояться в конце ноября 2013 года. |
Many, including myself, looked with enthusiasm towards a groundbreaking association agreement with the EU being inked in late November 2013. |
Тут он совершенно явственно услыхал, что стрельба тарахтела совсем недалеко, где-то на улице, ведущей широким скатом вниз к Крещатику, да вряд ли и не у музея. |
There he could quite plainly hear the sound of rifle-fire very close by, somewhere on the broad street which sloped down to the Kresh-chatik, possibly even as close as the museum. |
Может, стрельба отпугнула его. |
Well, maybe the gunplay scared him off. |
Стрельба в ресторане была хаотичной, непродуманной. |
The-the restaurant shooting Was so chaotic and disorganized. |
Глухо, но отчетливо в знойном недвижном воздухе раздавался треск пулемета, потом он внезапно прекратился, и послышалась ружейная стрельба. |
And very faint now, but very distinct through the hot, quiet air, one heard the whirr of a machine-gun that was presently stilled, and an intermittent cracking of rifles. |
Если бы вы были бомбой, я бы с радостью врезался прямо в Ассоциацию легкой атлетики. |
If you were a bomb, I'd run straight into the Athletics Association |
Или нет, не надо никаких золотых приисков, там ужас что творится, люди отравляют друг друга, в барах стрельба, ругань. |
Or, no. He was not to go to the gold-fields at all. They were horrid places, where men got intoxicated, and shot each other in bar-rooms, and used bad language. |
12 лет в Конгрессе, поможет с крупным колеблющимся штатом, умеренные взгляды, мало врагов, и что самое важное для них - старый друг Стрелковой ассоциации. |
Twelve years in Congress, helps us with a major swing state, middle of the road, very few enemies, and most importantly to them, long-time friend of the NRA. |
Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники. |
There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in. |
Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: ну, братцы, шабаш! |
But at that very instant a cloud of smoke spread all round, firing was heard quite close at hand, and a voice of naive terror barely two steps from Prince Andrew shouted, Brothers! All's lost! |
Обычно они используют 22-й или 38-й... бьёт точно, легко избавиться... так что, скорее всего, будет стрельба с близкого расстояния. |
Usually they'll use a .22 or .38- no splatter, easily disposable- so, in all likelihood, this is a walk-up. |
Послушай, эта стрельба имеет отношение к покупке моей фирмы. |
Look, the shooting is related to the buyout. |
За была стрельба. Ты не видел? |
The fire went behind the house Didn't you see it ? |
Едва не было совершено непростительное преступление - стрельба по беззащитному народу. |
They even planned to commit an unforgiveable crime, that is, to shoot people with bows. |
Лазеры говорят нам о том, что он был очень близко, когда началась стрельба. |
The lasers tell us that he was well inside before he fired. |
Вокруг нас идет стрельба! |
There are laser blasts all around us! |
Look, Doctor, good marksmanship is not a matter of luck. |
|
We played high school ball in the same conference. |
|
Он - президент Ассоциации Пенсионеров Пауни. |
He's the president of Pawnee Seniors United. |
Национальная Ассоциация детских садов также была критически настроена. |
The National Kindergarten Association was critical as well. |
Общение может происходить сразу после ассоциации. |
Communication can happen right after the association. |
С 1991 по 1996 год она была покровительницей Headway, ассоциации по травмам головного мозга. |
From 1991 to 1996, she was a patron of Headway, a brain injury association. |
Традиционная бутанская стрельба из лука-это общественное мероприятие, и соревнования организуются между деревнями, городами и любительскими командами. |
Traditional Bhutanese archery is a social event, and competitions are organized between villages, towns, and amateur teams. |
Добровольные инструкторы Фалуньгун и Ассоциации Фалуньдафа в настоящее время существуют в 80 странах за пределами Китая. |
Falun Gong volunteer instructors and Falun Dafa Associations are currently found in 80 countries outside China. |
До Имджинских войн стрельба из лука была основной системой оружия дальнего действия. |
Until the Imjin wars, archery was the main long-range weapon system. |
Конституция новой христианской медицинской ассоциации была согласована в Берд-хаусе 17 декабря 1853 года на собрании учителей медицины и хирургии и других. |
The constitution of the new Christian Medical Association was agreed at Bird's home on 17 December 1853 in a meeting of medical and surgical teachers and others. |
По данным Ассоциации диетологов Австралии, 25-50% детей с избыточным весом или ожирением страдают ожирением уже во взрослом возрасте. |
According to the Dieticians Association of Australia 25-50% of overweight or obese children with turn out to be obese as adults. |
Основные телевизионные соревнования проводились вне этих ассоциаций. |
The major televised competitions have operated outside of these associations. |
Персонажи Спенсера воплощают елизаветинские ценности, подчеркивая политические и эстетические ассоциации тюдоровской традиции Артура, чтобы воплотить его творчество в жизнь. |
Spenser's characters embody Elizabethan values, highlighting political and aesthetic associations of Tudor Arthurian tradition in order to bring his work to life. |
Стрельба вызвала шесть последовательных ночей беспорядков, которые затронули нью-йоркские кварталы Гарлем и Бедфорд-Стайвесант. |
The shooting set off six consecutive nights of rioting that affected the New York City neighborhoods of Harlem and Bedford-Stuyvesant. |
После того, как на выставке Trainwreck в Луизиане произошла смертельная стрельба, Шумер выступил за ужесточение законов о контроле над оружием и увеличение финансирования психического здоровья. |
After a fatal shooting took place at a showing of Trainwreck in Louisiana, Schumer advocated for stricter gun control laws and increased mental health funding. |
Однако Степп раскритиковал Nike за ее ассоциацию со Всемирным банком, который, по его словам, является настоящим эксплуататором стран третьего мира. |
However, Stepp criticized Nike for its association with the World Bank, which says is the real exploiter of third world countries. |
Его прыжковая стрельба затем разрабатывается тренером Анзаем, который заставляет его делать 20 000 выстрелов в неделю. |
His jump shooting is then developed by Coach Anzai, who has him make 20,000 shots in a week. |
Продукты разложения мертвых растительных материалов образуют тесные ассоциации с минералами, что затрудняет выделение и характеристику органических компонентов почвы. |
Decomposition products of dead plant materials form intimate associations with minerals, making it difficult to isolate and characterize soil organic constituents. |
Информация о государственной лицензии предоставляется Американской психологической ассоциацией. |
Information about state licensure is provided by the American Psychological Association. |
Фильм был номинирован на Гран-При бельгийской Ассоциации кинокритиков. |
The film was nominated for the Grand Prix of the Belgian Film Critics Association. |
В июле 1917 года Кейн присоединился к усилиям, организованным Уильямом А. Брейди, президентом Национальной Ассоциации киноиндустрии, и Д. У. Гриффитом. |
In July 1917 Kane joined an effort organized by William A. Brady, President of the National Association of the Motion Picture Industry, and D.W. Griffith. |
Стрельба произошла в заброшенной больнице в Мобиле, штат Алабама. |
Shooting took place at an abandoned hospital in Mobile, Alabama. |
В настоящее время существуют различные ассоциации и группы, которые занимаются созданием и поиском пространств для городского искусства в Мехико и по всей стране. |
Currently there are different associations and groups that are dedicated to the creation and search of spaces for urban art in Mexico City and throughout the country. |
Он был сертифицирован двойной платиной Ассоциацией звукозаписывающей промышленности Японии для физических копий и платиной для его цифровых продаж. |
It was certified Double Platinum by the Recording Industry Association of Japan for physical copies and Platinum for its digital sales. |
По словам Токарева, стрельба началась вечером и закончилась на рассвете. |
According to Tokarev, the shooting started in the evening and ended at dawn. |
Некоторые из наиболее распространенных видов применения дробовиков-это спортивная стрельба по тарелочкам, стрельба из ловушек и спортивные глины. |
Some of the most common uses of shotguns are the sports of skeet shooting, trap shooting, and sporting clays. |
Теперь женщинам разрешалось заниматься некоторыми видами спорта, такими как стрельба из лука, теннис, бадминтон и гимнастика. |
Women were now allowed in some sports, such as archery, tennis, badminton and gymnastics. |
Стрельба из лука, или токсофилия, стала популярным досугом для женщин высшего класса в Британии. |
Archery, or toxophily, became a popular leisure activity for upper-class women in Britain. |
В некоторых случаях люди подсознательно помещаются в клику по ассоциации. |
In some cases, people are subconsciously placed in a clique by association. |
Эти новые ассоциации, в свою очередь, укрепят память на загадки и их решения. |
These new associations will in turn strengthen memory for the riddles and their solutions. |
Также были выявлены ассоциации с полиморфизмами FKBP5, rs4713902 и rs9470079 у лиц с БЛД. |
There have also been associations identified with FKBP5 polymorphisms, rs4713902 and rs9470079 in individuals with BPD. |
Стрельба так и не была полностью объяснена, и никто никогда не был арестован за смерть Купера. |
The shooting was never fully explained and no one was ever arrested for Cooper's death. |
Он искал каламбуры и необычные ассоциации через языковые барьеры-практика, которую бык хорошо понимал. |
He was looking for puns and unusual associations across the barriers of language, a practice Bull well understood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стрельба ассоциации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стрельба ассоциации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стрельба, ассоциации . Также, к фразе «стрельба ассоциации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.