Стремятся добавить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
демократы стремятся - democrats aim
как они стремятся к - as they strive for
стремятся к успеху - are committed to the success
стремятся после - aspire after
люди стремятся - people are keen
стремятся исключить - seek to exclude
также стремятся содействовать - also seek to promote
стремяться - eager to participate
стремятся вернуть - seek to regain
они стремятся к - they strive for
добавить фотографии / рисунки - add pictures/drawings to
Вы хотели бы добавить - you would like to add
добавить в портфолио - add to our portfolio
добавить в чувство - add to the feeling
добавить новую главу - add new chapter
добавить таймер - add a timer
добавить цедру - add zest
может потребоваться добавить - may want to add
эффективность добавить - add efficiency
планирует добавить еще один - plans to add another
Синонимы к добавить: приплюсовать, прирастить, прикинуть, присыпать, прибавить, прибросить, примолвить, присчитать, наболтать, подложить
Я считаю, что эта статья достаточно всеобъемлюща, но если вы не согласны, дайте мне знать, что, по вашему мнению, следует добавить. |
I am of the opinion that this article is sufficiently comprehensive, but if you disagree, let me know what you believe should be added. |
Я посмотрел в другом месте, чтобы посмотреть, смогу ли я найти информацию и добавить ее сам, но это удивительно трудно найти. |
I looked elsewhere to see if I could find the info and add it myself, but it is surprisingly difficult to find. |
Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства. |
What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default. |
Нарезать почки, приправить солью и маслом и добавить в глиняный горшок. |
Chop the kidneys, season with salt and oil and add it to the clay pot. |
Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого. |
People tend to pay cash for goods and services, however costly. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня. |
I could also add that under the cathedral lies the antique chapel. |
Но очевидно, что это не то решение, к которому стремятся монархи Саудовской Аравии и Бахрейна. |
But that obviously is not the kind of resolution sought by the Bahraini or Saudi monarchies. |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус. |
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. |
Да, и напрашивается вопрос, почему ты хочешь присоединиться к ужасным женщинам, которые стремятся унизить друг друга? |
Yes, which begs the question, why would you want to be affiliated with horrible women who want to humiliate each other? |
A Iot of people want to go to school here, so it's not Iike a sleepwalk to get in. |
|
There's a reason spies try to stay detached. |
|
Мистер Кленнэм, у Вас есть что добавить к оскорблениям Вашего друга? |
Mr Clennam, have you any indignities to add to your friend's? |
Ричард, ты просишь нас взять самую передовую и технологически сложную платформу компрессии данных и добавить... |
So, Richard, you want us to take the most sophisticated and technically complex compression based platform - ever created and add that? |
Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить. |
Friends, family, people you bequeath to, names we need to add. |
Хотела бы добавить, как бы неправомерно это ни было, сразу после речи я угощаю их. |
I'd like to add whatever legitimacy I can, right after I buy them a drink. |
What can I get instead of whipped cream on my cocoa? |
|
Massive objects tend to sink to the middle |
|
“Мистер Рогалис желает выразить своё согласие с мнением мистера Луни и хотел бы добавить, что профессор Злей - невообразимый |
“Mr. Prongs agrees with Mr. Mooney and would like to add that Professor Snape is an ugly git.” |
Все стремятся пожать вашу руку. |
Everyone queuing up to shake your hand. |
Add that it meows now and again. |
|
Слушай, Марджори, я бы хотела добавить в наш фонд что-то, чтобы как-то уравновесить СПИД. |
Hey, Marjorie, I wanna add something to the fund sort of to balance out the AIDS. |
I could butter it up, sprinkle on a little cinnamon and sugar. |
|
Стремятся к победе над сепаратистами. |
Strives for victory against the Evil forces of the separatists. |
Почему они стремятся обглодать любовь, как кость, уничтожить все её великолепие? |
Why does everyone want to pervert love and suck it bone-dry of all its glory? |
Мистер Хиз решил не выдвигать обвинений, спешу добавить, вопреки моему совету. |
Mr Heath has chosen not to press charges, against my advice, I hasten to add. |
Нейт,могу я добавить ещё одну вещь в твой список того что нужно сделать? |
Nate, can I add one more thing to your to-do list? |
3/3 отслеживали ряд известных групп ACM, которые, как они определили, возможно, стремятся заполнить пустоту власти в регионе. |
3/3 tracked a number of known ACM groups they determined to be possibly seeking to fill the power void in the region. |
Проблема возникает в этих теориях потому, что они стремятся отделить достигнутые цели от действия, посредством которого эти цели были произведены. |
The problem arises in these theories because they tend to separate the achieved ends from the action by which these ends were produced. |
Что касается Снука, то братья объяснили журналистам, что всегда стремятся снять в своих фильмах менее известного актера. |
In regard to Snook, the brothers explained to the media that they always seek to cast a lesser-known actor in their films. |
Надеюсь, что тег, добавленный к этой статье, побудит кого-то добавить больше интеллектуальной строгости к предмету. |
Hopefully the tag added to this article will entice someone to add more intellectual rigor to the subject. |
Дэвид Льюис предполагает, что компатибилисты стремятся только к способности делать что-то иначе, если в прошлом действительно сложились другие обстоятельства. |
David Lewis suggests that compatibilists are only committed to the ability to do something otherwise if different circumstances had actually obtained in the past. |
В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь. |
There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them. |
К статье на эту тему можно будет добавить еще больше, как только будут проведены дальнейшие исследования. |
More can be added to the article on this subject once further research is conducted. |
Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них. |
If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them. |
Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе. |
The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale. |
Меня интересует вопрос: почему люди так стремятся связать лингвистику с археологией? |
The question that interests me is, why are people so intent to tie linguistics in with archaeology? |
Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать? |
Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these? |
Я планирую добавить другие неуместные категории Викторианской эпохи позже,так что следите. |
I plan to add the other inappropriate Victorian era categories later, so keep an eye out. |
Фамилия редактора; не викилинк, используйте редактор-ссылка; может суффикс с цифрой, чтобы добавить дополнительные Редакторы. |
The surname of the editor; don't wikilink, use 'editor-link'; can suffix with a numeral to add additional editors. |
В результате по-прежнему остается допустимой четырехцветная окраска, и v теперь можно добавить обратно и покрасить в красный цвет. |
The result is still a valid four-coloring, and v can now be added back and colored red. |
Пользователь просто пытался добавить новый раздел, но визуальный редактор сделал некоторые другие исправления на странице, оба хорошие, насколько я могу судить. |
The user was just trying to add a new section, but Visual Editor made some other repairs to the page, both good as I can tell. |
Можно также завернуть их свиные отбивные в бекон, чтобы добавить дополнительную влажность в процессе приготовления. |
One could also wrap their pork chops in bacon to add further moistness during the cooking process. |
Есть также шесть сокровищ, которые упоминаются как предметы, которые люди стремятся остановить фараона от получения власти, чтобы захватить мир. |
There are also six treasures that referenced as being the items that the humans seek to stop the Pharaoh from gaining the power to take over the world. |
В более холодные сезоны люди, как и другие животные, стремятся к физической близости друг с другом как к средству распределения терморегуляции. |
During colder seasons, humans as well as other animals seek physical intimacy with one another as a means to apportion thermoregulation. |
Альтернативой было бы добавить код к каждому шаблону заглушки, чтобы сделать это, но я сомневаюсь, что мы захотим или сможем гарантировать, что каждый шаблон заглушки имеет необходимый код. |
An alternative would be to add code to every stub template to do this, but I doubt that we'd want to or be able to ensure every stub template has the necessary code. |
Следует ли добавить это эмпирическое правило к политике? |
Should this rule-of-thumb be added to the policy? |
Пожалуйста, может кто-нибудь добавить проделкой каждый из них желает принадлежать herslef. |
Please would somebody add himslef herslef themsleves. |
Поведенческие исследования всегда стремятся повысить эффективность методов модификации поведения. |
Behavioral research ever aspires to improve the effectiveness of techniques for behavior modification. |
Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO. |
If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO. |
Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания. |
In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes. |
Я также в настоящее время работаю над статьей о эпизодах, которую я также надеюсь добавить к статье в ближайшее время. |
I'm also currently working on an episodes article, which I also hope to add to the article quite soon. |
Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения. |
Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values. |
Многие новостные агентства стремятся казаться беспристрастными или проводить политику беспристрастности. |
Many news outlets desire to appear to be, or have a policy of being, impartial. |
Чтобы добавить громкости месту проведения, большой шатер часто устанавливается, чтобы сформировать танцевальный зал для живой музыки действует,и ближайшая область окружена киосками быстрого питания. |
To add volume to the venue, a large tent is often erected to form a dance hall for the live music acts and the immediate area is surrounded by fast food stalls. |
Кроме того, существует множество алгоритмов выбора объектов, которые стремятся идентифицировать релевантные объекты и отбросить нерелевантные. |
In addition, there are many algorithms for feature selection that seek to identify the relevant features and discard the irrelevant ones. |
Авторы STiki стремятся работать над совместными решениями проблемы вандализма. |
STiki's authors are committed to working towards collaborative solutions to vandalism. |
Они стремятся использовать законодательные органы как связующее звено между правителями и управляемыми. |
The seek to use the legislatures as a linkage between the rulers and the ruled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стремятся добавить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стремятся добавить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стремятся, добавить . Также, к фразе «стремятся добавить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.