Судебный прецедент диспозитивного характера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судебный прецедент диспозитивного характера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
permissive authority
Translate
судебный прецедент диспозитивного характера -

- судебный [имя прилагательное]

имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary

- прецедент [имя существительное]

имя существительное: precedent, case



Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

Её победа создала прецедент на политическом ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its victory has now made it a fixture on the political landscape.

В то же время важно, чтобы Комиссия как можно быстрее приступила к рассмотрению дел, особенно тех из них, которые имеют прецедентное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it is essential that the Commission begin to consider cases, especially those with precedential value, with all possible speed.

Такие сокращения не должны создавать прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such shorthand must not become a precedent.

Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics.

Существует детализированное распределение рисков, а также имеется множество международных прецедентов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a granular allocation of risk and there is also significant international precedent;.

Это действительно не имеет прецедентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That indeed would be unprecedented.

А есть прецеденты экстрадиции из Гонконга по политическим мотивам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so is there a precedent for this, where Hong Kong would extradite someone for political speech?

прецедент угрозы требует карантина по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

precedented threat requires a worldwide quarantine.

Она сказала, что я не могу апеллировать таким старым прецедентом, если не смогу доказать его актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says I can't cite a case that old unless I can prove relevance.

Данный довод опирается на немалое число прецедентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there is considerable precedent for such a submission.

Деннис, если сможешь проехать до своего дома и обратно, не пролив ни капли Ди, твой прецедент установлен, и Фрэнк, ты за всё заплатишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis, if you can drive to your apartment and back... without spilling a single drop, Dee, your precedent is set, and, Frank, you pay for everything.

Швайкарт и Коукли приняли агрессивную стратегию, но, судя по похожим прецедентам, она не пройдет с этим судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schweikart and Cokely are pursuing an aggressive strategy, but looking at the relevant case law, I don't think it's going to play with this magistrate judge.

С Бурсе мы можем создать прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a chance to set the pace with Burset.

Это станет прецедентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sets a precedent.

Он считает, что освобождение Эмилио станет опасным прецедентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks that releasing Emilio would set a dangerous precedent.

Признаюсь, я не ожидал такого скорого и внезапного конца, но прецедентов было более чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit that I did not expect his death to come so soon, or indeed so suddenly, but there are precedents - plenty of precedents.

У них были прецеденты с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have had accidents involving humans.

Проблема в том, что это создаст прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is precedent.

Однако в большинстве случаев истцы стремились создать благоприятный прецедент, а не налагать суровые штрафы, и штрафы, как правило, были скромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most instances the plaintiffs' desire was to establish favorable precedent, not to impose harsh penalties, and the fines were typically modest.

После того, как персонаж Маклейна признается в своей любви к Хепберну, она вешается; это создает прецедент для несчастных концовок в фильмах, посвященных гомосексуализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After MacLaine's character admits her love for Hepburn's, she hangs herself; this set a precedent for miserable endings in films addressing homosexuality.

Суды Великобритании уже создали своего рода прецедент, когда люди, использующие, владеющие или выращивающие этот материал для медицинских целей, не обвиняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UK courts have already set a sort of precedent whereby people using, possessing or growing the stuff for medical purpose are not charged.

18 ноября 2013 года USCIS выпустила политический меморандум с руководством по надлежащему использованию прецедентных и не прецедентных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 18, 2013, USCIS issued a Policy Memorandum with guidance on the proper use of precedent and non-precedent decisions.

Но в странах общего права, где вопросы не являются конституционными, судебная власть может также создавать закон в соответствии с доктриной прецедента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in common law countries, where matters are not constitutional, the judiciary may also create law under the doctrine of precedent.

Кроме того, постановления 6-го округа являются прецедентными только в Штатах, входящих в состав 6-го округа, т. е. в Мичигане, Огайо, Кентукки и Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, rulings of the 6th Circuit are precedential only in the states comprising the 6th Circuit, i.e., Michigan, Ohio, Kentucky, and Tennessee.

Будучи первым национальным Синодом, Хартфордский собор стал прецедентом для будущих Синодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In being the first national synod, the Council of Hertford acted as a precedent for future synods.

Решение макфейла последовало прецеденту, созданному после протеста в 1975 году против игры 7 сентября, сыгранной между королевскими особами и калифорнийскими ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacPhail's ruling followed precedent established after a protest in 1975 of the September 7 game played between the Royals and the California Angels.

Прецедент Миссури, датируемый 1824 годом, гласил, что рабы, освобожденные в результате длительного проживания в свободном штате, останутся свободными и после возвращения в Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missouri precedent, dating back to 1824, had held that slaves freed through prolonged residence in a free state would remain free when taken back to Missouri.

Хотя их производство было запрещено в США прецедентным правом, устройства для электротерапии фиолетовыми лучами все еще производятся компаниями за пределами США. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While their manufacture was prohibited in the US by case law, violet ray electrotherapy devices are still manufactured by companies outside of the US. .

Я чувствую, что здесь создается плохой прецедент, когда любой может просто пойти вперед и удалить чьи-то комментарии, если они ему не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that a bad precedent is being set here, whereby anyone can just go ahead and remove anyone else's comments, if they don't like them.

Осуждение Демьянюка за соучастие в убийстве исключительно на основании того, что он был охранником в концентрационном лагере, создало новый юридический прецедент в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demjanjuk's conviction for accessory to murder solely on the basis of having been a guard at a concentration camp set a new legal precedent in Germany.

Эти прецеденты последовали за годами европейских юридических усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These precedents followed years of European legal efforts.

На самом деле, это почти идеально для случая, когда прецедента не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is almost ideal for a case where precedent does not exist.

Например, если какое-либо законодательное положение или прецедент не были доведены до сведения предыдущего суда до принятия им решения, то этот прецедент не будет иметь обязательной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a statutory provision or precedent had not been brought to the previous court's attention before its decision, the precedent would not be binding.

В системах общего права судьи устанавливают обязательность прецедентного права через прецедент, хотя иногда прецедентное право может быть отменено вышестоящим судом или законодательным органом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common law systems, judges make binding case law through precedent, although on occasion case law may be overturned by a higher court or the legislature.

Есть и множество других освещенных тем, что был создан правовой прецедент, что даже при нынешнем понимании ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous other ones covered that a legal precedent has been established that even with a current understanding of the situation.

В обоснование своего иска она опиралась на прецедентное право ЕСПЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In support of her claim, she relied on case law from the ECHR.

Чтение было сделано по особой просьбе старших кардиналов; прецедента, разумеется, не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reading was done at the special request of the 'Elder Cardinals'; there was, of course, no precedent.

На Западе это было новшеством, так как у галлов, германцев и кельтов не было прецедентов культа правителя или управления в римском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the West, this was a novelty, as the Gauls, Germans and Celts had no native precedent for ruler cult or a Roman-style administration.

Окружные апелляционные суды могут толковать закон так, как они хотят, до тех пор, пока нет обязательного прецедента Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circuit Courts of Appeals can interpret the law how they want, so long as there is no binding Supreme Court precedent.

Растворители часто не используются для этой реакции, хотя есть прецедент улучшения селективности при ее использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solvents are often not used for this reaction, though there is precedent for the improvement of selectivity with its usage.

Миллер против Калифорнии создает прецедент относительно того, что может представлять собой незаконное непристойное поведение в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller v. California sets the precedent as to what may constitute illegal obscenity, in general.

Современные гравюры служат прецедентами для такой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary prints stand as precedents for such a series.

Сложный римский ритуал купания и вытекающая из него архитектура послужили прецедентами для более поздних европейских и американских купальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaborate Roman bathing ritual and its resultant architecture served as precedents for later European and American bathing facilities.

Существуют и другие исторические прецеденты, кроме тех, которые приводит Лаффер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are historical precedents other than those cited by Laffer.

В отличие от этого, гражданско-правовые решения обычно не содержат пояснительных заключений, и поэтому ни один прецедент не перетекает из одного решения в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, civil law decisions typically do not include explanatory opinions, and thus no precedent flows from one decision to the next.

Дело Хейса-Тилдена 1876-1877 годов-это настоящий прецедент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1876-1877 Hayes-Tilden affair is the true precedent.

GregJackP сосредоточен на законе, порожденном обязательными прецедентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GregJackP is focused on the law generated by binding precedents.

Если это не обязательный прецедент где-то, то это не прецедентное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is not binding precedent somewhere, it is not case law.

Я думал, что мы уже создали прецедент с Алексом Фергюсоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we'd already set the precedent with Alex Ferguson?

Есть предложение создать прецедент, что имена не являются энциклопедическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a proposal to create a precedent that names are not encyclopedic.

В 2016 году юридический прецедент был установлен матерью и ее сыном, после того как сын подвергся издевательствам в своей государственной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, a legal precedent was set by a mother and her son, after the son was bullied at his public school.

Поначалу не очень заметная, она стала канадской литературной классикой и создала прецедент для жанра канадской фантастики прерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first not much noticed, it went on to become a Canadian literary classic and set the precedent for the genre of Canadian prairie fiction.

Наконец, что же это за прецедент для продолжения повторного рассмотрения этих вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, what it the precedent for the continued reopening of these questions?

Местные суды могут ссылаться на прецеденты, установленные в английском праве и зарубежной юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local courts may refer to precedents set in English law and overseas jurisprudence.

Я также считаю, что существует исторический прецедент использования термина ИК-спектрофотометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also believe there is a historical precedent for using the term IR Spectrophotometer.

Кстати, так называемые прецеденты в праве имели и имеют значительные предшественники и подобные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW So called precedents in law, had and have significant precursors and similar cases.

Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states.

Значительный прогресс был достигнут в связи с публикацией 3 января 2018 года сборника правовых принципов и прецедентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant progress has been made with the publication, on January 3, 2018, of a sourcebook of legal principles and precedents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судебный прецедент диспозитивного характера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судебный прецедент диспозитивного характера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судебный, прецедент, диспозитивного, характера . Также, к фразе «судебный прецедент диспозитивного характера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information