Судья согласился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim
сокращение: J., ref.
младший судья - puisne
запасной судья - substitute judge
судья по административным делам - administrative law judge
федеральный судья магистрата - federal magistrate judge
административный судья - administrative Law judge
быть судьями - to be judges
судья, юрист - gentleman of the long robe
судья или любой другой - judge or any other
судья примет решение - the judge will decide
судья по делам о наследствах и опеке - judge of probate
Синонимы к судья: судья, третейский судья, посредник, арбитр
Антонимы к судья: недооценивать, недооценивать, оправдывать
Значение судья: Человек, к-рый судит (в 1 знач.) , высказывает мнение, даёт оценку.
согласие в - acquiescence in
согласие на обязательность договора - consent to be bound
кажущееся согласие - apparent consent
Группа согласилась с тем, что - the group agreed that
согласились одобрить - agreed to approve
согласился с решением - agreed with the decision
Суд не согласился - the court disagreed
согласились, что стулья - agreed that the chairs
согласие лица - the consent of a person
о согласии на вступление в брак - on consent to marriage
Синонимы к согласился: присоединился, разрешил, уступил, представил
Судья согласился на сделку о признании вины Никса в обмен на его показания против Дэвида Стюарта. |
The judge agreed to a plea deal for Nix in exchange for his testimony against David Stewart. |
В марте 2008 года судья чин согласилась разрешить присяжным рассматривать ее жалобы на эмоциональное расстройство и гражданские права. |
In March 2008, Judge Chin agreed to allow her infliction of emotional distress and civil rights claims to be heard by a jury. |
Позже Смит согласился на просьбу своей жены об аннулировании брака, которую окружной судья округа Уэйн Чарлин Элдер удовлетворила в октябре. |
Smith later consented to his wife's request for an annulment, which Wayne County Circuit Judge Charlene Elder granted on Oct. |
Судья Китчен все же согласился одолжить ему тридцать тысяч долларов - жалкую сумму! |
Judge Kitchen did agree to lend him thirty thousand dollars-a paltry sum. |
Судья Соня Сотомайор, к которой присоединились судьи Рут Бадер Гинзбург, Елена Каган и отчасти Скалия, не согласилась с мнением большинства. |
Justice Sonia Sotomayor, joined by Justices Ruth Bader Ginsburg, Elena Kagan, and, in part, Scalia, dissented from the majority opinion. |
Судья окружного суда согласился, и это решение было поддержано Апелляционным судом Соединенных Штатов по девятому округу в сентябре 1987 года. |
The district court judge agreed and the decision was upheld by the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit in September 1987. |
Судья Гамильтон Р. Гэмбл, который позже был назначен губернатором штата Миссури, резко не согласился с решением большинства и написал особое мнение. |
Justice Hamilton R. Gamble, who was later appointed as governor of Missouri, sharply disagreed with the majority decision and wrote a dissenting opinion. |
Судья Шуман согласился, но Ставицкий остался в качестве запасного адвоката. |
Judge Schuman agreed, but Stawicki remained as stand-by counsel. |
Судья Томас не согласился с этим утверждением, приведя аналогичные доводы в пользу запрета сжигания флага. |
Justice Thomas dissented to this holding, giving similar to arguments made for prohibiting flag burning. |
Судья Сандра Дэй О'Коннор не согласилась с ее мнением, утверждая, что запись действительно доказывает, что Джейкобсон был заинтересован в продолжении покупок. |
Justice Sandra Day O'Connor disagreed in her dissent, arguing that the record did indeed establish that Jacobson was interested in continuing the purchases. |
Судья Ламар выслушал это ходатайство и согласился с тем, что апелляцию должен рассмотреть Верховный Суд в полном составе. |
Justice Lamar heard the motion and agreed that the full Supreme Court should hear the appeal. |
Вынося приговор в феврале 1972 года, судья отклонил ходатайство окружного прокурора о том, чтобы Капп согласился пройти психиатрическое лечение. |
In passing sentence in February 1972, the judge rejected the D.A.'s motion that Capp agree to undergo psychiatric treatment. |
Власти Йонкерса согласились подчиниться решению суда, после того, как судья пригрозил городу непомерными штрафами. |
Yonkers officials agreed to comply with the federal desegregation order after the judge threatened fines that would bankrupt the city. |
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру. |
Judge Thatcher, the newly elected Magistrate of our county, has consented to make the presentation of the Bible prize to Sydney Sawyer. |
Судья Линдли согласился с правительством, оштрафовав каждого подсудимого на 10 000 долларов. |
Judge Lindley agreed with the government, fining each defendant $10,000. |
В ноябре 2007 года судья согласился с тем, что был нанесен ущерб моральным правам создателя, но поддержал местный совет и разрешил сохранить связь Исодзаки. |
In November 2007, a judge agreed that there was damage to the creator's moral rights but favored the local council and allowed Isozaki's connection to remain. |
Я рада, что судья согласился освободить тебя из сострадания. |
I'm glad the judge agreed to grant you compassionate release. |
Судья согласился с тем, что WMI не имеет права на эту информацию. |
The judge agreed that WMI was not entitled to the information. |
Но в деле Грейстона Гарсиа судья с этим не согласился. |
But in Greyston Garcia's case, a judge disagreed. |
Судья-постановщик не согласился с этим доводом, заявив, что это так. |
The ruling judge disagreed with the argument, stating that. |
Судья Скалия не согласился с этим мнением, к которому присоединился и главный судья Ренквист. |
Justice Scalia dissented, in an opinion which Chief Justice Rehnquist joined. |
Они согласились, что казнь десяти итальянцев за каждого убитого немецкого полицейского была подходящим соотношением. |
They agreed that the execution of ten Italians for each German policeman killed was a suitable ratio. |
Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора. |
Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings. |
Justice Garza, you're the reason why I'm still here. |
|
Что касается химической и биологической областей, то обе стороны согласились в том, что Ираку необходимо переработать его заявление. |
As regards the chemical and biological areas, both sides had agreed upon the need for them to be reworked by Iraq. |
Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной. |
When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war. |
Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться. |
Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service. |
Но, думаю, что прокурору будет намного удобнее, если судья подпишет ордер о высоком уровне риска. |
But I think the DA would feel a lot more comfortable if a judge signed off on a high-risk warrant. |
An excellent thought, agreed Prof. |
|
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты. |
The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support. |
Джапп равнодушно согласился отнести пакет. |
Jopp indifferently expressed his willingness. |
Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною. |
It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me. |
Судья Тейлор потянулся было за молотком, но так его и не поднял. |
Judge Taylor instinctively reached for his gavel, but let his hand fall. |
Знаешь, что на самом деле ужасно так это быть в главной роли в одном из самых популярных шоу идущих сейчас и жалеть, что согласился. |
You know, what's really a shame is being one of the leads in the hottest show on tour right now, and regretting taking the job. |
Судья не протолкнет обвинение менее, чем за 12 часов |
The judge isn't gonna rush a conviction in less than 12 hours. |
Верно, чуть отливает, - согласился Кудрявый Поп. |
A trifle darker, Curly Parson said. |
Ты согласилась выкупить бизнес, который не можешь себе позволить? |
You agreed to buy a business you can't afford? |
И его мамаша смотрела на меня таким осуждающим взглядом, я знаю, что она судья и все такое, но черт. |
And his mother's just staring at me with those-those judgmental eyes, and, I mean, I know that she's a judge and all that, but damn. |
Почему вы согласились на эту сделку? |
How was it that you entered into this arrangement? |
Спасибо, что согласились поговорить со мной. |
Thank you all for speaking with me. |
Геркулес-прекрасный судья, но это не значит, что он всегда находит правильный ответ. |
Hercules is the perfect judge, but that doesn't mean he always reaches the right answer. |
В 2006 году PG&E согласилась выплатить $ 295 млн для урегулирования дел, связанных с шестивалентным хромом, в которых участвовали еще 1100 человек по всему штату. |
In 2006, PG&E agreed to pay $295 million to settle cases involving another 1,100 people statewide for hexavalent chromium-related claims. |
Многие гражданские лица не вернулись; те, кто вернулся, согласились бы на серьезные изменения в своей конституции в 1948 году. |
Many civilians did not return; those that did would agree major changes to their constitution in 1948. |
Оппозиция и правительство Пиночета провели несколько переговоров по внесению поправок в Конституцию и согласились на 54 изменения. |
The opposition and the Pinochet government made several negotiations to amend the Constitution and agreed to 54 modifications. |
Бывший судья Высокого суда Дели Шив Нараян Дхингра признал, что этот закон используется женщинами для запугивания своих мужей и родственников. |
Former justice of Delhi High Court Shiv Narayan Dhingra has admitted that this law is being used by women to harass their husbands and in-laws. |
Цинское правительство согласилось с выводами ли, но степень энтузиазма, с которым правительство Чосона изучило это предложение, неизвестна. |
The Qing government assented to Li's conclusions, but the degree of enthusiasm with which the Joseon government explored this proposal is unknown. |
В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму. |
In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam. |
Когда дела были переданы в государственный суд, шестеро обвиняемых по делу Мура согласились с нижестоящим судом по менее тяжким обвинениям и были приговорены к уже отбытому сроку. |
When the cases were remanded to the state court, the six 'Moore' defendants settled with the lower court on lesser charges and were sentenced to time already served. |
Судья Юрген Гриффин впервые появился в prog 27 в рассказе Джона Вагнера и Яна Гибсона. |
Judge Jürgen Griffin first appeared in prog 27 in a story by John Wagner and Ian Gibson. |
Большинство Вокаев плюс Каришма согласились проголосовать против Дина, но у Келли появилась идея выступить против Джамала или Джека, используя своего кумира. |
The Vokai majority plus Karishma agreed to vote out Dean, but Kellee got an idea to turn against Jamal or Jack using her idol. |
Соединенные Штаты согласились принять на себя многие из них после аннексии. |
The United States agreed to assume many of these upon annexation. |
52% саудовцев согласились с тем, что вывод военных баз из Саудовской Аравии очень существенно улучшит их мнение о Соединенных Штатах. |
52% of Saudis agreed that removing military bases from Saudi Arabia would very significantly improve their opinion of the United States. |
Они согласились отложить это дело до утра. |
They agreed to leave the matter until the morning. |
Позже в то же утро судья Люси Биллингс издала распоряжение полиции Нью-Йорка разрешить протестующим вернуться в парк. |
Later that morning, Judge Lucy Billings issued a court order for the NYPD to allow the protesters back into the park. |
Вы уже имплицитно согласились с этим пунктом, попросив явную квалификацию. |
You have already granted this point implicitly by asking for explicit qualification. |
Первый судебный процесс против Томаса проходил в Дулуте, штат Миннесота, и председательствовал на нем судья Окружного суда США Майкл Дж.Дэвис. |
Give me one good reason that it shouldn't be restored, other than that it might embarrass a few people. |
25 июля 2016 года Verizon Communications объявила, что согласилась приобрести основной интернет-бизнес Yahoo за 4,83 миллиарда долларов. |
On July 25, 2016, Verizon Communications announced that it had agreed to purchase Yahoo's core Internet business for $4.83 billion. |
К началу 1950-х годов только четверть крестьян согласилась вступить в кооперативы. |
By the early 1950s, only one-quarter of peasants had agreed to join cooperatives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судья согласился».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судья согласился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судья, согласился . Также, к фразе «судья согласился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.