Сумма обложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сумма обложения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amount of taxation
Translate
сумма обложения -

имя существительное
levyсбор, взимание, обложение, взнос, сумма обложения, набор рекрутов
ratalсумма обложения
assessmentоценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения
- сумма [имя существительное]

имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot

- обложение [имя существительное]

имя существительное: imposition, assessment, levy, rating


оценки, оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога


Сумма нескольких фазоров порождает другой фазор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sum of multiple phasors produces another phasor.

Эту традицию отстаивал Фома Аквинский в своем труде Сумма теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradition was defended by Thomas Aquinas in his work Summa Theologica.

С одной стороны, это сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One perspective is, it's a sum.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

Эта сумма возрастет в дальнейшем до 7,5 млн. франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure will subsequently be raised to 7.5 million francs.

Проверьте, правильно ли указана сумма, которую Вы собираетесь заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the amount, which you want to pay.

Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010.

Однако заявленная сумма соответствует расходам, которые будут понесены в течение первых пяти лет ее реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the amount claimed is for costs to be incurred during the first five years of the programme.

Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687.

Вместе с тем истребуемая в этой связи сумма подтверждается ими не полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence does not, however, support the full amount claimed in respect thereof.

Общая сумма, выплаченная учреждению по контракту, более чем в девять раз превысила сумму, непосредственно полученную посредником от частного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount paid to the agency under the contract was more than nine times the amount directly collected by the contractor from the private foundation.

Оставшаяся сумма будет взята из программ, запланированных на 2005 - 2006 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder will be taken from programmes scheduled for 2005-2006.

Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register.

Как международная организация она не просто арифметическая сумма правосубъектности своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an international organization, it is not merely an aggregate of the legal personality of its member units.

Общая сумма расходов и обязательств составляет 5387926 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncommitted funds balance as of October 2001578238.

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

Торговый капитал - это сумма денег, которую трейдер использует для торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading capital is the amount of money a trader uses for trading.

Остальная сумма уплачивается 8 июля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining amount is paid on July 8

Вы также можете посмотреть данные в пунктах Сумма затрат и Цена за результат, чтобы понять, как распределяется ваш бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also view Amount Spent and Cost per Result to understand how your budget is being allocated.

Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment.

Но самое страшное в другом. В прошлом году общая сумма непрофинансированных обязательств по программам Social Security/Medicare (социального обеспечения и медицинского обслуживания), согласно оценкам, составила 107 триллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, last year the combined Social Security/Medicare unfunded liability was estimated to be $107 trillion.

Общая сумма баллов зачисляется по итогам недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points will be awarded at the end of the week.

Например, автоматически регистрируются следующие параметры: ID продукта, количество, общая сумма, валюта, название и описание продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance the following parameters are automatically logged: Product ID, quantity, total amount, currency, product title and product description.

Пятьсот долларов для него маленькая сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five hundred dollars is a small sum for him.

Артур сказал, ожидаемая сумма выручки – 150 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur said the estimated total proceeds would be 150,000.

Мне внезапно понадобилась крупная сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a sudden need for a larger influx of cash.

Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country.

Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall.

Мы, фактически, это сумма наших решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are, in fact, the sum total of our choices,

Я считаю, это достаточная сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is an appropriate amount.

Я заметил, что Эйч Ар была заплачена большая сумма денег, чтобы игнорировалась любая преступная деятельность, связанная с человеком по имени Элиас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's come to my attention that HR has been paid a large sum of money to ignore any criminal activities involving a man named Elias.

Такая сумма получится при обмене на наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what it's worth in direct exchange for cash.

Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation.

Сумма, которую он задолжал, поскольку Тобиас выкинул всё за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of money he owed because Tobias wanted to mount this abortion.

Итоговая сумма будет гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total cost is likely to be much more.

И сумма на постройку будет в два раза больше если нам дадут гарантии, что всё будет построено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Chantier double, if they give us the guarantee that they will build it.

И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here was this big chunk of dough floating'around loose in this country... like a pair of dice at a firemen's ball.

Боюсь, эта сумма указана в евро. Ваше Высочество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the amount is in euros, Your Highness.

Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine.

Обзор, включающий 29 исследований из 9 стран, показал, что сумма денег, получаемых донорами, варьировалась от 10 до 70 евро за пожертвование или выборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review including 29 studies from 9 countries found that the amount of money donors received varied from $10 to €70 per donation or sample.

Таким образом, максимальная сумма фронт-гейма составляла 15 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum front-game total was therefore $15,000.

Лимит для каждой политики - это сумма, которую компания потратит на каждую претензию, а совокупный лимит-это сумма, которая будет потрачена за период действия политики по нескольким претензиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per policy limit is how much the company will spend on each claim and the aggregate is the limit of how much will be spent per policy period across several claims.

Существует 2N-1 различных разделов для N Весов, и левая сумма минус правая сумма может рассматриваться как новая случайная величина для каждого раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 2N − 1 different partitions for N weights, and the left sum minus the right sum can be thought of as a new random quantity for each partition.

Можно показать, что в этом случае сумма химических потенциалов продуктов равна сумме потенциалов, соответствующих реагентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be shown that in this case, the sum of chemical potentials of the products is equal to the sum of those corresponding to the reactants.

Со временем сумма радионуклидного загрязнения оценивается в 2-3 раза превышающую выброс от взрывов в результате Чернобыльской аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the sum of radionuclide contamination is estimated to be 2-3 times the release from the explosions from the Chernobyl accident.

Альберт-Холл был достроен в 1896 году за 1600 фунтов стерлингов, плюс стоимость его меблировки. Общая сумма составила 2000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albert Hall was completed in 1896 at a cost of £1,600, plus the cost of furnishing it. The total was £2,000.

Если бы сумма начиналась не с k=1, а с другого значения, скажем, m, то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one were to begin the sum not from k=1, but from a different value, say m, then.

Это дает бесконечно много L+1-кортежей k-мощных чисел, сумма которых также k-мощна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives infinitely many l+1-tuples of k-powerful numbers whose sum is also k-powerful.

Сумма, которая выплачивается, зависит от таких вещей, как возраст человека, его доход, семейное положение и наличие у него детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount that is paid depends on things such as the person's age, income, marital status and whether they have children.

Жизнь нельзя классифицировать таким образом - мы работаем на основе консенсуса, это сумма индивидуальных суждений, а не объективных критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life can't be categorised that way - we work by consensus, that's the sum of individual judgement, not objective criteria.

Эта сумма примерно в 700 раз меньше предполагаемых $ 1,4 трлн в некоторых сообщениях СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amount is about 700-fold less than the alleged $1.4 trillion in some media reports.

Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting.

Приведенная стоимость пакета денежных потоков-это сумма приведенной стоимости каждого из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present value of a bundle of cash flows is the sum of each one's present value.

Сумма валюты, выпущенной в соответствии с различными актами Конгресса Конфедерации, составила 1,7 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of currency issued under the various acts of the Confederate Congress totaled $1.7 billion.

По другим прогнозам, увеличение долга в течение десятилетия составит 16 триллионов долларов, в результате чего общая сумма составит около 35 триллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forecasts place the debt addition over a decade at $16 trillion, bringing the total to around $35 trillion.

Мера угла AOC - это сумма меры угла AOB и меры угла BOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measure of the angle AOC is the sum of the measure of angle AOB and the measure of angle BOC.

Эта результирующая сумма будет новым значением для текущего пикселя, который в данный момент перекрывается с центром ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resultant sum will be the new value for the current pixel currently overlapped with the center of the kernel.

В 2012 году компания Henkel продала побережье циферблат, чистый и естественный и мягкий & Дри брендов Brynwood высокие бренды партнеров-Ридж сумма сделки не разглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Henkel sold Dial's Coast, Pure & Natural and Soft & Dri brands to Brynwood Partners' High Ridge Brands for an undisclosed amount.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сумма обложения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сумма обложения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сумма, обложения . Также, к фразе «сумма обложения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information