Сшито - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пальто было сделано из нескольких животных двух разных видов и сшито вместе с имеющимися в то время шкурами. |
The coat was made from several animals from two different species and was stitched together with hides available at the time. |
Ее шелковое платье под цвет бахромы шали было превосходно сшито и имело глубокий вырез. |
Her silk dress, matching the fringe on her shawl, was finely cut and scooped low at the neck. |
Платье, которое лежало у меня в комнате, весьма своеобразного оттенка синего цвета, сшито было из хорошей шерсти, но, сразу заметно, уже ношенное. |
The dress which I found waiting for me was of a peculiar shade of blue. It was of excellent material, a sort of beige, but it bore unmistakable signs of having been worn before. |
Платье было сшито из черного бархата, с узкими рукавами и покатыми плечами; юбку украшали три широкие оборки. |
Her gown was of black velvet, with tight sleeves and sloping shoulders, and the skirt had three large flounces. |
Судя по ее выговору, она получила образование, а ее платье, хотя и было грязным и мокрым, мало поношено и хорошо сшито. |
She is not an uneducated person, I should think, by her manner of speaking; her accent was quite pure; and the clothes she took off, though splashed and wet, were little worn and fine. |
О, без сомнения, - вскричал я, навострив уши, -всё это стачка и сшито белыми нитками, и так дурно разыграно. |
Oh, not a doubt of it, I cried, pricking up my ears. It was a got-up thing and it was too transparent, and so badly acted. |
It's culled together with stuff I found on pinterest. |
|
Эйлин выбрала фасон этого платья и проследила за тем, чтобы оно было хорошо сшито. |
Aileen had dictated her mother's choice, and had seen that it had been properly made. |
— Да, весьма недурно одета, платье сшито на редкость элегантно. |
Very nicely dressed, indeed; a remarkably elegant gown. |
Благодаря своему новообретенному богатству Гудини купил платье, которое, как говорили, было сшито для королевы Виктории. |
With his new-found wealth, Houdini purchased a dress said to have been made for Queen Victoria. |
Был назначен день свадьбы, сшито подвенечное платье, обдумано свадебное путешествие, приглашены гости. |
The marriage day was fixed, the wedding dresses were bought, the wedding tour was planned out, the wedding guests were invited. |
Их нижнее белье было сшито из льна, а плащи выкрашены мареной. |
Their under-garments were made of flax and cloak dyed with madder. |
Крыша сделана из одного листа небеленого хлопчатобумажного полотна, сшитого вокруг четырех столбов. |
The roof is made of a single sheet of unbleached cotton canvas sewn around the four poles. |
Это был красивый, розовощекий мужчина пятидесяти трех лет от роду. Он ходил в форме, сшитой на заказ, держал себя свободно и непринужденно. |
He was a handsome, pink-skinned man of fifty-three. His manner was always casual and relaxed, and his uniforms were custom-made. |
Я верю в институт великолепной, хорошо сшитой одежды и не важно по какому поводу. |
I believe in the institution of a fine, well-tailored garment no matter what the occasion. |
Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки. |
Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin. |
Платье было действительно и дорогое, и изумительно сшитое: прямо от Минангуа из Москвы. |
The dress was really an expensive one and unusually well made. It came straight from Minangois in Moscow. |
Это создавало характерный Западный контур сшитого на заказ топа, надеваемого поверх леггинсов или брюк. |
This created the distinctive Western outline of a tailored top worn over leggings or trousers. |
Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена имеют номинальную максимальную температуру проводника 90 °C и аварийную оценку до 140 °C, в зависимости от используемого стандарта. |
XLPE-insulated cables have a rated maximum conductor temperature of 90 °C and an emergency rating up to 140 °C, depending on the standard used. |
Самый глупый из вас купит полный доспех бухарского еврея: бархатную шапку, отороченную шакалом, и толстое ватное одеяло, сшитое в виде халата. |
The stupidest of you will purchase the full uniform of a Bukhara Jew: a velvet hat trimmed with jackal fur and a thick quilted blanket sewn into a cloak. |
На портрете она одета в сшитое на заказ красное платье и норковую шубу, висящую на спинке стула. |
In her portrait, she wears a tailored red dress with a mink coat draped over the back of her chair. |
Теперь представь его в сшитом на заказ костюме, облокотившегося на какой-нибудь высококлассный автомобиль. |
Now picture him in a bespoke suit, maybe leaned up against some kind of high-end automobile. |
Приятно было смотреть на него, веселого, сияющего, в хорошо сшитом костюме из английского сукна. |
He looked bright and cheery in his well-made clothes of English tweed. |
По посёлку он не ходит, а носится, не стесняясь седой бороды, и только развевает полами парусинового пиджачка, сшитого Еленой Александровной. |
He never walked in the village, he rushed along with no concern for the dignity of his grey beard, the flaps of the canvas jacket Elena Alexandrovna had made fluttering behind him. |
Большое поглощение перешло от более примитивного стиля фэнзина к черно-белому, сшитому журнальному стилю вокруг выпуска 26 В 1989 году. |
The Big Takeover moved from the more primitive fanzine style to the black-and-white, stapled magazine style around issue 26 in 1989. |
Комикс, также известный как комикс или дискета, представляет собой периодическое издание, обычно тонкое по размеру и сшитое вместе. |
A comic book, also known as a comic or floppy, is a periodical, normally thin in size and stapled together. |
Они получают сшиванием сульфированных мономеров с использованием формальдегида или сульфированием соответствующего сшитого полимера. |
They are prepared by crosslinking of the sulfonated monomers using formaldehyde or by sulfonating the corresponding crosslinked polymer. |
Каупервуд искоса оглядел и миссис Стинер -низкорослую женщину с желтым лицом и острым подбородком, в очень скверно сшитом платье. |
Cowperwood also watched Mrs. Stener out of the tail of his eye-an undersized, peaked, and sallow little woman, whose clothes fitted her abominably. |
Они состояли из драпированной одежды, скользящей одежды, открытой сшитой одежды, закрытой сшитой одежды и одежды, заключающей конечности. |
These consisted of a draped garment, slip-on garment, open-sewn garment, closed sewn garment, and limb-encasing garments. |
Ваш десерт в этом пакетике, сшитом из паутины паука, откормленного голубикой. |
Your dessert is in this doggie bag woven from the silk of a blueberry-fed spider. |
Эта легкая цепь остается связанной с тяжелой цепью, сшитой через две дисульфидные связи с образованием гетеродимера. |
This light chain remains associated with the heavy chain, cross-linked through two disulfide bonds to form a heterodimer. |
По весу гели в основном жидкие, но они ведут себя как твердые тела из-за трехмерной сшитой сети внутри жидкости. |
By weight, gels are mostly liquid, yet they behave like solids due to a three-dimensional cross-linked network within the liquid. |
Like a carpet-remnant prom dress. |
|
Сшитое тобой поистрепалось, Фрэнк. |
What you had sewn up, the stitching's frayed, Frank. |
Катриона Грей надела красное платье с высоким разрезом, сшитое филиппинским модельером Мак Тумангом во время конкурса вечерних платьев Мисс Вселенная 2018, который она выиграла. |
Catriona Gray wore a red, high-slit dress made by Filipino fashion designer Mak Tumang during the evening gown competition in Miss Universe 2018, which she won. |
Третий был с провалившимся носом, изъеденным сбоку гноеточащей коростой, и сшитой и изуродованной шрамом губой. |
The third man had a broken nose, one side of which was covered in a suppurating scab, and his upper lip was disfigured by a crudely stitched scar. |
Это происходит потому, что одежда того времени эволюционировала, чтобы стать более облегающей и сшитой на заказ. |
This is because clothes of the time evolved to become more form-fitting and tailored. |
Реологические свойства сшитого Боратом гидрогеля гуаровой камеди в основном зависят от величины рН. |
The rheological properties of borate cross-linked guar gum hydrogel mainly depend on the pH value. |
Клинические исследования все еще ведутся для изучения эффективности высоко сшитого СВМПЭ для эндопротезирования коленного сустава. |
Clinical studies are still underway to investigate the performance of highly cross-linked UHMWPE for knee replacement. |
Кроме того, в этом следующем исследовании рассматривались эффекты биодеградации и компостирования химически и физически сшитой полимолочной кислоты. |
Additionally, this next study looked at the biodegradation and composting effects of chemically and physically crosslinked polylactic acid. |
В тех случаях, когда вызванная свободными радикалами цепная реакция включает молекулы пары оснований в цепи ДНК, ДНК может стать сшитой. |
In cases where the free radical-induced chain reaction involves base pair molecules in a strand of DNA, the DNA can become cross-linked. |
Щеголяя сшитой на заказ униформой и роботизированными улыбками, лифтерши интенсивно обучаются вежливой речи и осанке. |
Sporting tailored uniforms and robotic smiles, elevator girls are trained extensively in polite speaking and posture. |
Ходить в костюме, сшитом по мужскому покрою, с накладными плечиками и имитировать худшие мужские привычки? |
Putting on a man tailored suit with shoulder pads and imitating all the worst behavior of men? |
Теперь, каждый раз, когда вы надеваете что-то сшитое собственноручно, вы можете вспоминать о ней. |
Now every time you wear something you made, you can remember her. |
С 2002 года было опубликовано более 100 статей, сообщающих об осложнениях во время и после сшитой геморроидэктомии. |
Since 2002 more than 100 articles have been published reporting complications during and after stapled hemorrhoidectomy. |
Самыми ранними женскими костюмами были костюмы для верховой езды, которые состояли из сшитого на заказ пальто или жакета и соответствующей юбки с 1660-х годов. |
The earliest women's suits were riding habits, which consisted of a tailored coat or jacket and matching skirt from the 1660s. |
Чулки или чулки обычно делались из тканой шерсти, сшитой по форме и удерживаемой на месте ленточными подвязками. |
Stockings or hose were generally made of woven wool sewn to shape and held in place with ribbon garters. |
Фирменным рисунком Сибил Коннолли было платье, сшитое из плиссированного льняного платка. |
Sybil Connolly's signature design was the dress made from pleated handkerchief linen. |
Ее основной наряд-темно-бирюзовое традиционное платье, сшитое из хлопка, со стильными разрезами для движения во время стрельбы из лука. |
Her main outfit is a dark teal traditional gown, made of cotton, with stylish slits for movement during archery. |
Покрытая перьями, одежда под названием Эхуатль была закрытой сшитой одеждой, которая будет использоваться для обозначения ранга воинов в определенном кадре воинов. |
Covered in feathers, the garment called Ehuatl was a closed sewn garment that would be used in signify the rank of the warriors in a specific cadre of warriors. |
Гелеобразующие свойства альгинатов объясняются присутствием ионов кальция, которые способствуют образованию медленно разлагающегося сшитого полимерного геля. |
The gelling properties of alginates are attributed to the presence of calcium ions that help form a slow degradeable cross-linked polymer gel. |
- бельё, сшитое из плоско-вязанного трикотажа - full fashioned underwear
- быть сшито - to be sewn
- изоляцией из сшитого полиэтилена - xlpe insulated
- клиент сшитого решения - customer-tailored solutions
- сшитой гиалуроновой кислоты - cross-linked hyaluronic acid