С большей эффективностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мешок с почтой - bag with mail
кататься с горы - ride the mountain
захлопнуться с шумом - bang
снимать мясо с костей - bone
подвигаться вперед с трудом - labor
отделываться с возрастом - outgrow
посадка с парашютированием - pancake
обзор окрестности с высоты - overlook
валиться с ног - fall down
сводящий с ума - maddening
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
с большей настойчивостью - more insistently
большей степени склонны - more inclined
фокусировка для большей глубины резкости - deep focus
в большей площади - in the greater area
в большей степени ориентирована - geared more towards
которые по большей части - which for the most part
обеспечения большей гибкости - allow more flexibility
с большей функциональностью - with more functionality
на протяжении большей части региона - throughout most of the region
с большей свободой - with more freedom
максимальная эффективная производительность - maximum efficient production rate
асимптотический эффективная статистика - asymptotically efficient statistic
как быстро и эффективно, насколько это возможно - as quickly and efficiently as possible
для более эффективного использования ресурсов - for more efficient use of resources
также очень эффективно - also very effective
наиболее эффективно - most effectively
эффективная база данных - effective database
эффективно улучшить - efficiently improve
не работает эффективно - does not work effectively
эффективно и всесторонне - effectively and comprehensively
Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории. |
Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region. |
Позитивные изменения знаменуют собой начало новой эпохи, в которой Агентство сможет осуществлять свои программы с большей эффективностью. |
Positive changes would lead to a new era in which the Agency would be able to carry out its programmes more effectively. |
Это позволяет алгоритму кодировать недетерминированные варианты при разборе неоднозначной грамматики, иногда с большей эффективностью. |
This allows the algorithm to encode the nondeterministic choices in parsing an ambiguous grammar, sometimes with greater efficiency. |
Чем более эффективной и действенной станет Организация Объединенных Наций, тем в большей степени она будет отвечать нашим интересам. |
The more efficient and relevant the United Nations becomes, the better our interests are served. |
Возможно, наиболее перспективным подходом является использование пассивной динамики, когда для большей эффективности используется импульс качающихся конечностей. |
Perhaps the most promising approach utilizes passive dynamics where the momentum of swinging limbs is used for greater efficiency. |
Однако возможно, что частицы меньшего размера, чем MPPS, не будут иметь эффективности фильтрации большей, чем у MPPS. |
However it is possible for particles smaller than the MPPS to not have filtering efficiency greater than that of the MPPS. |
Талены обладают большей целевой специфичностью, в то время как CRISPR проще в разработке и более эффективен. |
However, because its powers are deteriorating there might be some side effects, like losing one another and their own memories. |
Хотя введение заводских законов ограничивало допустимую продолжительность рабочего дня, оно ничего не делало, чтобы остановить стремление к большей эффективности. |
Although the introduction of the Factory Acts limited the allowable length of the work day, it did nothing to halt the drive for more efficiency. |
Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях. |
To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation. |
Необходимо в большей степени заострить внимание на минимизации отходов и эффективной сортировке с отделением опасных промышленных отходов от городских. |
Greater focus on waste minimization and effective segregation of hazardous industrial waste from municipal waste is required. |
Более высокий уровень образования коррелирует с большей вероятностью использования эффективных методов контрацепции, чем LAM. |
A higher level of education correlates to a bigger chance of utilizing effective contraception methods rather than LAM. |
Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их. |
This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process. |
Вообще говоря, я хотел бы сказать, что автомобили усовершенствовали современную жизнь путем обеспечения большей комфортности для людей и повышения эффективности. |
Generally speaking, I would like to say automobiles have improved modern life through providing more convenience to people and increasing efficiency. |
Будет произведена рационализация систем управления финансовыми потоками с целью обеспечения большей эффективности, транспарентности и улучшения отчетности. |
Financial management systems will be rationalized to increase efficiency, transparency and accountability. |
Финансовая служба взяла на себя также руководящую роль в деле рацио-нализации процедур в целях обеспечения большей эффективности. |
Financial Services has also taken the lead in streamlining procedures to achieve further efficiencies. |
Последующие миссии, как ожидается, позволят с большей уверенностью убедиться в создании эффективных контрольных механизмов. |
The follow-up missions are expected to strengthen confidence that effective controls have been established. |
Для подписчиков сайтов синдикация является эффективным способом добавления большей глубины и оперативности информации на их страницы, делая их более привлекательными для пользователей. |
For the subscribing sites, syndication is an effective way of adding greater depth and immediacy of information to their pages, making them more attractive to users. |
В популяциях с низкой плотностью каннабиноидных рецепторов ТГК может антагонизировать эндогенные агонисты, обладающие большей эффективностью рецепторов. |
In populations of low cannabinoid receptor density, THC may act to antagonize endogenous agonists that possess greater receptor efficacy. |
На протяжении большей части 1990-х годов Чили была самой эффективной экономикой в Латинской Америке, хотя наследие реформ Пиночета по-прежнему вызывает споры. |
For most of the 1990s, Chile was the best-performing economy in Latin America, though the legacy of Pinochet's reforms continues to be in dispute. |
С последнего места командующий офицер может регулировать свои обязанности с большей эффективностью. |
From the latter place the officer commanding can regulate his duties with greater efficiency. |
На протяжении большей части своей истории эта армия была одной из самых мощных и эффективных вооруженных сил во всем регионе. |
For much of its history this army was one of the most powerful and effective military forces throughout the region. |
Вначале полномочия государственных секретарей были в некоторой степени завышены для большей их эффективности, однако сейчас все более или менее нормализовалось. |
In the beginning, the authority given to these new posts was somewhat overstated in order to make their powers effective. Now their functioning has become more or less normal. |
Когда любознательные журналисты задают ей вопрос, требуя большей точности о курсе ее политики, ее крайне эффективная линия защиты (пока!) |
When challenged by inquisitive journalists demanding greater precision about her policy agenda, her highly effective line of defense (so far!) |
Идея заключается в том, чтобы сэкономить деньги и более эффективно распределить офицеров по большей территории. |
The idea behind this is to save money and deploy officers more efficiently across a greater area. |
Появление баз данных, ориентированных на столбцы, которые хранят схожую информацию вместе, позволяет хранить данные более эффективно и с большей степенью сжатия. |
The arrival of column centric databases, which store similar information together, allow data to be stored more efficiently and with greater compression ratios. |
Этот результат более эффективен, чем лекция на португальском языке или распространение письменных материалов среди большей части неграмотного населения. |
The result is more effective than a lecture in Portuguese or distribution of written material to a largely illiterate population. |
Честная конкуренция между операторами транспортных средств и между видами транспорта должна привести к повышению эффективности услуг и большей рентабельности. |
Fair competition between operators and transportation modes would improve the efficiency of services and cost effectiveness. |
Никотинсодержащие электронные сигареты были связаны с большей эффективностью отказа от курения, чем электронные сигареты без никотина. |
Nicotine-containing e-cigarettes were associated with greater effectiveness for quitting smoking than e-cigarettes without nicotine. |
Без большей согласованности они не смогут покрыть большой недостаток военных расходов и сотрудничества между Европой и США или сделать европейские армии более эффективными. |
Without a more coherent framework, they won’t close the large gap in military spending and capabilities between Europe and the U.S., or make European militaries more effective. |
Конечным результатом является то, что предиктор ветвей имеет большую эффективную таблицу истории и поэтому обладает большей точностью. |
The net result is that the branch predictor has a larger effective history table, and so has better accuracy. |
Египетские МиГи использовались с большей эффективностью, чем прежде, что включало тактику и уроки, извлеченные из войны 1967 года. |
Egyptian MiGs were used with better efficiency than before which included the tactics and lessons learned from the 1967 war. |
Cortex-A73 служит преемником Cortex-A72, разработанного для обеспечения на 30% большей производительности или на 30% большей энергетической эффективности. |
The Cortex-A73 serves as the successor of the Cortex-A72, designed to offer 30% greater performance or 30% increased power efficiency. |
Показатели участия улучшились, и число учеников в большей мере соответствует возрастной структуре, что отражает большую внутреннюю эффективность системы образования. |
Participation rates have improved and enrolment is more age-appropriate, reflecting greater internal efficiencies in the education system. |
После введения газа началось развитие газовой защиты, и этот процесс продолжался на протяжении большей части войны, производя серию все более эффективных противогазов. |
Once gas was introduced, development of gas protection began and the process continued for much of the war producing a series of increasingly effective gas masks. |
Талены обладают большей целевой специфичностью, в то время как CRISPR проще в разработке и более эффективен. |
TALENs have greater target specificity, while CRISPR is easier to design and more efficient. |
Они обладают более высокой эффективностью, большей высотой и длительностью полета в несколько минут, но при этом сложны в конструкции и очень дороги. |
They have higher efficiency, greater height and a duration of flight of many minutes, but they are complex in construction and very expensive. |
В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления. |
During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance. |
В странах отмечается рост эффективности участия гражданского общества, НПО и ОМС, что содействует большей открытости процесса принятия решений по вопросам устойчивого развития и децентрализации. |
Effective civil-society, NGO and CBO participation is on the increase in countries fostering a more open decision-making regime for sustainable development and decentralization. |
Ключом к большей эффективности толстяка был внутренний импульс массивного саботажа U-238. |
The key to Fat Man's greater efficiency was the inward momentum of the massive U-238 tamper. |
Твердый или расплавленный кремний обеспечивает гораздо более высокие температуры хранения, чем соли, с последующей большей емкостью и эффективностью. |
Solid or molten silicon offers much higher storage temperatures than salts with consequent greater capacity and efficiency. |
Концепция окклюзионного давления конечностей также приобретает все большее значение по сравнению с ошибочным представлением о том, что большее прикладываемое усилие приводит к большей эффективности. |
The concept of limb occlusion pressure is also gaining prominence over the misconception that greater applied force results in greater effectiveness. |
На протяжении большей части войны артиллерии не хватало умения находить вражеские цели, поражать их точно и эффективно уничтожать. |
For much of the war artillery lacked the ability to find enemy targets, to hit them accurately, and to destroy them effectively. |
Конструкция крыльчатки также улучшилась, что привело к еще большей эффективности и снижению затрат энергии на сельское хозяйство там. |
Impeller designs have improved as well bringing even more efficiency and reducing energy costs to farming there. |
Это позволяет добиться более высоких температур и, следовательно, большей эффективности при меньшем сокращении срока службы нити накала. |
This allows for greater temperatures and therefore greater efficacy with less reduction in filament life. |
Благодаря большей эффективности других типов клапанов, простой клапан обычно используется только там, где требуется простота. |
Owing to the greater efficiency of other flap types, the plain flap is normally only used where simplicity is required. |
Поэтому он сделал выбор в пользу большей эффективности, меньших затрат на техническое обслуживание и более высоких скоростей, предлагаемых вертикальным режимом. |
He therefore opted for the greater efficiency, lower maintenance costs and higher speeds offered by the vertical mode. |
Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол. |
This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market. |
В ходе реформы речь идет о том, чтобы с большей эффективностью использовать средства и адаптировать Организацию к изменившимся условиям. |
It was about getting better value for money and about adapting the Organization to changed circumstances. |
Ксенон обладает гораздо большей эффективностью в превращении энергии в свет, но его скорость ограничена примерно 10 микросекундами, что обусловлено его собственным послесвечением. |
Xenon has a much higher efficiency in turning energy into light, but is limited in speed to about 10 microseconds, caused by its own afterglow. |
Cortex-M7-это высокопроизводительное ядро с почти вдвое большей энергетической эффективностью, чем более старый Cortex-M4. |
The Cortex-M7 is a high-performance core with almost double the power efficiency of the older Cortex-M4. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Никто не хочет войны, но проецирование эффективного ответа является важной частью [стратегии] сдерживания. |
Nobody wants war, but projecting a credible response is a vital part of deterrence. |
Поэтому в прошлом люди в основном жили среди гор И питались по большей части орехами и ягодами. |
Therefore, formerly you usually lived among the mountains- and lived mainly of nuts and berries. |
В течение большей части оставшегося колониального периода Мэриленда иезуиты тайно руководили католическими школами. |
During most of the remainder of Maryland's colonial period, Jesuits conducted Catholic schools clandestinely. |
Тандемные вертолеты также широко используются из-за их большей грузоподъемности. |
Tandem rotor helicopters are also in widespread use due to their greater payload capacity. |
Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов. |
Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses. |
Первые результаты были очень обнадеживающими, с большей мощностью и меньшим удельным расходом топлива, чем у бензиновой версии. |
The first results were very encouraging, with more power and lower specific fuel consumption than the gasoline version. |
Эта изоляция эффективно разрушила тепловой мост, который в противном случае позволял теплу из печи просачиваться в основание. |
That isolation effectively broke the thermal “bridge” that otherwise allowed heat from the oven to leak into the base. |
Горизонтальные станки, управляемые ножными педалями, были быстрее и эффективнее. |
Horizontal looms operated by foot-treadles were faster and more efficient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с большей эффективностью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с большей эффективностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, большей, эффективностью . Также, к фразе «с большей эффективностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.