С подобным прогнозом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С подобным прогнозом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with a similar outlook
Translate
с подобным прогнозом -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



С подобным мотивом убийства я сталкиваюсь впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only time I have come across such a motive for murder.

Другим подобным агентом является бапинеузумаб, антитело, сконструированное как идентичное естественно индуцируемому антиамилоидному антителу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another similar agent is bapineuzumab, an antibody designed as identical to the naturally induced anti-amyloid antibody.

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brown people now starting to treat me like this .

В конце концов, правительства отдельных планет самостоятельно придут к подобным выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the government on each planet would reach the conclusion on its own.

Ему и подобным ему нужно преподать урок о цене неспровоцированной агрессии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show him and everyone else like him That unprovoked violence has a price.

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

Завышение объясняется неизбежной погрешностью, возникающей при составлении прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variation could be explained by the inherent uncertainty involved in making projections.

Мне нет нужды подлизываться к подобным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to flatter people, especially not these types.

— Могерини не привыкла, чтобы с ней обращались подобным образом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This is not the way you treat Mogherini.”

Подобным же образом простой народ опережает своих вождей во многих других вещах, а вожди даже и не подозревают об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it.

Только сумасшедший, решивший покончить счеты с жизнью, может вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a lunatic, who wished to commit suicide by causing himself to be hanged, would act so!

Отношения на производстве здесь достигли возможно непревзойденной гармонии, и пролетариат здесь находится достаточно далеко от тех, кого мы привыкли называть подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the relations of production know an unrivalled harmony, and the proletariat bears only a faint resemblance to what we ordinarily designate by it.

Наш институт проводит исследования неизлечимых заболеваний, вызванных травмами. У вас есть пациент с подобным диагнозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute is conducting a survey of incurable trauma cases... and I understand you have a patient here fitting that description.

Мечтателям, подобным Мариусу, свойственны минуты крайнего упадка духа, отсюда вытекают отчаянные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreamers like Marius are subject to supreme attacks of dejection, and desperate resolves are the result.

Подобным же образом китобойцы из Лондона или Гулля по дороге в Гренландию заходят на Шетландские острова, чтобы окончательно укомплектовать там свои экипажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In like manner, the Greenland whalers sailing out of Hull or London, put in at the Shetland Islands, to receive the full complement of their crew.

Да, это чуть ли не поощрение преступности, когда порядочные женщины сохраняют преданность подобным мужьям, - сказала миссис Том Толлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I think myself it is an encouragement to crime if such men are to be taken care of and waited on by good wives, said Mrs. Tom Toller.

А Питер Лафлин под старость начал тяготиться своим одиночеством и очень желал, чтобы кто-нибудь пришел к нему с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, old Peter Laughlin had arrived at that psychological moment when he was wishing that some such opportunity as this might appear and be available.

Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.

С подобным послужным списком зачем светиться и красть сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rap sheet like that, why resurface to steal a heart?

Искренне сожалею, что осмелился обратиться к вам с подобным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am regretting that I brought them to you.

И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees.

Джонни Фрост с прогнозом погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny Frost with up-to-the-minute weather.

Конечно, это не повлияет на его отличительные характеристики, но Шеф Констебль придаёт большое значение подобным вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't count towards his mark, of course, but the Chief Constable sets great store by such things.

Бишоп мог угрожать чем-то подобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop could threaten something like that.

Но подобным поведением вы не облегчаете своего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are doing yourself no good by this behavior.

что его мать живёт подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure Tan will be glad when he finds out that his mother lived being treated this way.

То есть ты сказал, что когда встретишься с чем-то подобным, что ты сделаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come face-to-face with something like that... what are you supposed to do?

Но я не буду ручаться в суде за того, кто угрожает мне подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I won't play character witness for a man, any man, who would threaten me to get his own way.

Я тебя совсем не понимаю ты ведь знаешь, как я серьезно отношусь к подобным вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand you at all knowing how deeply I feel about a thing like this.

Зачем, зачем ты позволила себе отделиться подобным образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wh-Why would you let yourself get separated like that?

Хоть подобным действиям нельзя потворствовать в любом виде и форме....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst not condoning these actions in any way, shape or form...

Где в Орегоне могут быть туннели с подобным набором символов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of tunnel is it in Oregon of all places that would have this combination of symbols?

Тогда как же Вы смогли его охарактеризовать подобным образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then how do you attempt to identify it as such?

Нет, я просто говорю, что не прониклась им так, как кем-то, подобным Барбре или с каким-либо из Стивенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, all I'm saying is that I-I just... I haven't connected with him the way that I have with the likes of Barbra or either of the Stephens.

Но Господин.. ... принуждать другую страну к подобным жертвам - скверная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Sir forcing one country's sacrifice for self-gain is deplorable.

Арбком в ближайшее время начнет запрос на комментарий по этим и подобным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ArbCom will soon start a request for comment on these and similar issues.

Сети коэкспрессии - это производные от данных представления генов, ведущих себя подобным образом в тканях и экспериментальных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coexpression networks are data-derived representations of genes behaving in a similar way across tissues and experimental conditions.

Я никогда не видел эти цвета лично, только в печати,и даже тогда они обычно сопровождаются подобным отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen these colors in person, only in print, and even then they are generally accompanied with a similar disclaimer.

ЗУ-инфинитив не имеет ничего общего с герундием, хотя и создается подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zu-infinitive has nothing to do with the gerundive, although it is created in a similar way.

ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections.

Подобно неродственным стрижам и козодоям, которые охотятся подобным образом, у них короткие клювы, но сильные челюсти и широкий зев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the unrelated swifts and nightjars, which hunt in a similar way, they have short bills, but strong jaws and a wide gape.

Связь между подобным дефектом и дилатацией аорты хорошо установлена при таких состояниях, как синдром Марфана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association between a similar defect and aortic dilatation is well established in such conditions such as Marfan syndrome.

Подобным же образом, утверждает Бхаттачарья, обвинение Чарваки в гедонизме могло быть преувеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, states Bhattacharya, the charge of hedonism against Charvaka might have been exaggerated.

Различные пользователи, редактирующие подобным образом, могут отражать то, что редактор узнает просто из чтения других статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different users editing in a similar fashion may be reflective of what an editor learns simply from reading other articles.

Именно танцы предшествовали многим подобным шоу по всему миру, таким как Танцы со звездами, строго Come Dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Dancin' preceded many similar shows worldwide, such as Dancing with the Stars, Strictly Come Dancing.

Его эффективность в решающей степени зависит от качества этих прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its performance depends critically on the quality of these forecasts.

Поэтому крайне важно исключить другие заболевания, которые присутствуют подобным образом, имея в виду прошлую историю болезни пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is imperative to rule out other diseases that present similarly, bearing in mind the past medical history of the patient.

После соответствующего медицинского лечения серотониновый синдром обычно ассоциируется с благоприятным прогнозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following appropriate medical management, serotonin syndrome is generally associated with a favorable prognosis.

Другие заболевания, которые могут присутствовать подобным образом, включают системную красную волчанку, псориатический артрит и фибромиалгию среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other diseases that may present similarly include systemic lupus erythematosus, psoriatic arthritis, and fibromyalgia among others.

Если мы позволим подобным раку религиозным взглядам испортить усвоение знаний, мы проиграем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we allow cancer-like religious views to spoil the absorption of knowledge, we've lost.

Подобным образом, теплые пальто часто громоздки и, следовательно, они препятствуют свободе передвижения для владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a like fashion, warm coats are often bulky and hence they impede freedom of movement for the wearer.

Вещества, содержащие желатин или функционирующие подобным образом, называются желатиновыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substances containing gelatin or functioning in a similar way are called gelatinous substances.

Другие тела в Солнечной системе подвергаются орбитальным флуктуациям, подобным циклам Миланковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other bodies in the Solar System undergo orbital fluctuations like the Milankovitch cycles.

Классический пример-гонка вооружений, подобная холодной войне и подобным конфликтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic example is an arms race like the Cold War and similar conflicts.

Ядро Linux является свободным и открытым исходным кодом, монолитным, Unix-подобным ядром операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Bang theory is the most widely accepted scientific theory to explain the early stages in the evolution of the Universe.

Неблагоприятные симптомы могут быть облегчены путем поддержки органов правильно наложенной повязкой или другим подобным устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse symptoms may be alleviated by supporting the organs with a properly applied bandage, or other similar device.

Есть ли предпочтение между тем, чтобы называть это явление не консенсусом или подобным, а дефектным или ложным консенсусом или подобным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a preference between calling the phenomenon no consensus or similar vs. defective or false consensus or similar?

В конце концов этот термин был применен к многочисленным подобным монетам стоимостью более одного Талера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the term was applied to numerous similar coins worth more than a single thaler.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с подобным прогнозом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с подобным прогнозом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, подобным, прогнозом . Также, к фразе «с подобным прогнозом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information