С помощью соединителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С помощью соединителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
using connectors
Translate
с помощью соединителей -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- помощью

assistance



Соединение с жесткой линией осуществляется с помощью внутренней пули/внутренней опоры и фланца или соединительного комплекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interconnection with rigid line is done with an inner bullet/inner support and a flange or connection kit.

Свободный конец каждого соединительного трубопровода затем полностью закрывается в ходе перевозки с помощью прочной заглушки, обеспечивающей третий уровень герметизации на каждом трубопроводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal safety valve, which can only be opened by opening the external valve, and consequently would seal even if the outer valve were broken off.

Задача состоит в том, чтобы соединить все 9 точек с помощью ровно 4 прямых линий, не втягивая и не вынимая перо из бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task is to connect all 9 dots using exactly 4 straight lines, without retracing or removing one's pen from the paper.

Механический привод от двух установленных на раме тяговых двигателей к колесам осуществлялся с помощью треугольного привода Кандо и соединительных тяг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical drive from the two frame-mounted traction motors to the wheels was by means of a Kandó triangle drive and coupling rods.

Ограничения для соединителя применяются ко всем сообщениям, которые доставляются с помощью указанного соединителя отправки, соединителя получения, соединителя агента доставки или внешнего соединителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connector limits apply to any messages that use the specified Send connector, Receive connector, Delivery Agent connector, or Foreign connector for message delivery.

Прямое подключение одножильных проводников с помощью соединительного механизма CAGE CLAMP S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct plugging of single-wire conductors with the CAGE CLAMP S connector.

В Центре администрирования Exchange используйте мастер соединителей (как описано в статье Настройка потока обработки почты с помощью соединителей в Office 365) для следующих сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Exchange admin center, use the connector wizard to Configure mail flow using connectors in Office 365 for the following scenarios.

С помощью соединителя и переходника, к которому был прикреплен шприц или резиновая колба, воздух размораживался или размораживался в корове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the use of a connector and adapter which had a syringe or rubber bulb attached it was air thawed or thawed in the cow.

Если соединить с помощью линии все точки, где происходили катастрофы, .то получится настоящий круг вокруг полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line drawn through the points of occurrence... makes almost a complete circle around the Pole.

Создание соединителя получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, на серверах почтовых ящиков с помощью Центра администрирования Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the EAC to create a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device on Mailbox servers

Включение или выключение ведения журнала протокола для соединителя получения доставки в почтовые ящики с помощью командной консоли Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Exchange Management Shell to enable or disable protocol logging on the mailbox delivery Receive connector

Первый кот Novation был внешним 300 бит/с модемом Bell 103-стандартным, который подключался к телефонным линиям с помощью акустического соединителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novation's first CAT was an external 300 bit/s Bell 103-standard modem that connected to the phone lines using an acoustic coupler.

Дополнительные сведения см. в разделе Настройка потока обработки почты с помощью соединителей в Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see the Configure mail flow using connectors in Office 365 topic.

Включение и отключение ведения журнала протокола для соединителя с помощью командной консоли Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Exchange Management Shell to enable or disable protocol logging on a connector

Будет нелегко, но думаю, с твоей помощью, я смогу соединить их в кое-что очень мощное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be easy, but I think, with your help, I could combine them into something very powerful.

Черт, похоже мне надо соединить эти две части с помощью магического торнадо, это в его стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, I should have put it together. Conjuring a whirlwind is just his style.

Однако вы можете настроить соединитель отправки так, чтобы он ретранслировал, или передавал с помощью прокси-сервера, исходящую почту через внешнюю транспортную службу на сервере почтовых ящиков, как показано на приведенной ниже схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you can configure a Send connector to relay or proxy outbound mail through the Front End Transport service on the Mailbox server, as shown in the following diagram.

Его можно обнаружить с помощью оптических анализаторов спектра высокого разрешения и приписать остаточной отражательной способности граней чипа и соединительного волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be detected using high-resolution optical spectrum analyzers and can be ascribed to the residual reflectivity of the chip facets and of the coupling fibre.

Мы подозреваем, что Зайтлин пытается соединить эти два участка с помощью приобретения территорий, лежащих между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeitlin, we believe, is attempting to merge these two properties by appropriating the interlaying territory.

Сколько точек ты думаешь нужно соединить между стюардессой и Лоуренсом Бойдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many dots do you figure between a flight attendant and Lawrence Boyd?

Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots.

В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constructor kit includes nine types of unified connecting units.

Она представляет собой умеренно широкую клиновидную мышцу с соединительной тканью между различными головками мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a moderately large wedge-shaped muscle with connective tissue between the different heads of the muscle.

Вы можете настроить несколько исходных серверов, обеспечивающих балансировку нагрузки и отказоустойчивость для адресных пространств, определенных в соединителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure multiple source servers to provide load balancing and fault tolerance for the address spaces that are defined on the connector.

Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.

Соедините с главным бухгалтером, быстрее! Я хочу остановить выплату по чеку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the head bookkeeper.... quickly! I wish to stop payment on a check.

Эти кабели нужно соединить здесь и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cables must be connected here and there.

Могу соединить Вас со столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can connect you to the cafeteria

И мы можем попытаться соединить новый нерв с поврежденным концом еще ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are also new nerve connectors we could try for closer approximation of the severed ends.

Он заставляет нас выполнять это идиотские соедините-точки задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's practically having us do a connect-the-dots worksheet.

Так, ребята, соедините совпадения любых деталей из дела Чикаго с нашими, и мне понадобятся все наши файлы отсканированы в электронном виде и отправлены, как бы, вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday.

Ты не можешь просто соединить два провода и мотор заведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just tap two wires together and fire up the engine.

Я решила стать Йоко, и соединиться с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to become Yoko, and be connected to myself.

Они хотят соединить ее с кровью чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to combine it with beast blood.

Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men.

Сразу соединить вас с его светлостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put you straight to his lordship.

Вы могли бы соединить меня с генералом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please put the general on the line?

Рэйчел, соедините меня с Риктучио, будьте добры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, get Ristuccia on the phone for me, please.

Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patch me through... to the United Nations security secret meeting room.

Я попытаюсь... пробраться на ту сторону, соединиться с остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna try to... try to make it to the other side, join up with the others.

Оператор, соедините меня с местным отделом полиции скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operator. Give me the state police in a hurry.

хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street.

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

Сила затмения соединит нас воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of the eclipse will merge us as one.

Соедините меня с командным центром в Баграме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to transfer me to Bagram Ouellette TOC.

Я просто должна соединить их в правильном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to combine them the right way.

Одним из самых ранних применений стекла Райтом в его работах было натягивание стеклянных панелей вдоль целых стен в попытке создать световые экраны, чтобы соединить вместе твердые стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Wright's earliest uses of glass in his works was to string panes of glass along whole walls in an attempt to create light screens to join together solid walls.

Некоторая потеря соединительнотканного прикрепления и потеря альвеолярной кости является нормой во время 2-летнего курса ортодонтического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some loss of connective tissue attachment and alveolar bone loss is normal during a 2-year course of orthodontic treatment.

Клетки взаимодействуют через плазмодесматы, которые представляют собой соединительные каналы цитоплазмы, соединяющиеся с протопластами соседних клеток через клеточную стенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cells interact though plasmodesmata, which are inter-connecting channels of cytoplasm that connect to the protoplasts of adjacent cells across the cell wall.

Деревня пришла в упадок, когда в 1728 году Нортгемптонская дорога была перенаправлена через Бротон и Уоберн, чтобы соединиться с Уотлинг-стрит в Хоклиффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village declined when the Northampton road was rerouted in 1728 through Broughton and Woburn to join the Watling Street at Hockliffe.

Планируемый трубопровод соединится с TANAP на границе Греции и Турции, пройдет через Грецию, Албанию и Адриатическое море в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned pipeline would connect to TANAP at the Greece–Turkey border, passing through Greece, Albania, and crossing the Adriatic Sea to Italy.

Из-за частых перегрузок соединительный вал, соединяющий два двигателя, подвержен поломкам и требует частого осмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to frequent overloads, the interconnect shaft joining the two engines is prone to breakage and requires frequent inspection.

Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue.

Железная дорога должна была быть продолжена до Бозуюка, где она соединится с линией CFOA, но рельсы так и не были проложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway was to be continued to Bozüyük where it would connect with the CFOA line, but the tracks were never laid.

Подвижный соединитель прикрепляет Понтик к мезиальному абатменту, позволяя этому абатменту ограничивать движение зуба в вертикальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable connector attaches the pontic to the mesial abutment, enabling this abutment tooth limited movement in a vertical direction.

На Западе миссия 47 Королевских морских коммандос состоит в том, чтобы захватить Порт-Ан-Бессен и соединиться с американскими войсками, высадившимися на пляже Омаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west, the 47 Royal Marine Commando's mission is to capture Port-en-Bessin and link-up with U.S. forces landed on Omaha Beach.

Операторы были мальчиками, которые использовали лестницу, чтобы соединиться с более высокими домкратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operators were boys who would use a ladder to connect to the higher jacks.

Соединители стекловолокна используются для соединения оптических волокон там, где требуется возможность подключения/отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical fiber connectors are used to join optical fibers where a connect/disconnect capability is required.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с помощью соединителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с помощью соединителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, помощью, соединителей . Также, к фразе «с помощью соединителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information