Также может быть подан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
также наблюдатель - also observer
судан также - Sudan also
а также тех, которые приняты - as well as those adopted
будет также изменяться в зависимости от - will also vary depending on
должны также представить - must also submit
там также растет - there was also increasing
также рассмотрены - also been addressed by
пути, а также - ways as well
также без ущерба для - is also without prejudice to
он также предполагает - it also assumes
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
может быть исключена - could be precluded
может быть получена при - could be obtained at
может быть признаком того, - could be an indication
может вызвать обморожение - can cause frostbite
может потребоваться дополнительная - may require additional
может продлить - can prolong
Штраф может быть наложен - penalty can be imposed
не может ждать, чтобы иметь - can not wait to have
это может быть решена - this can be resolved
я думал о том, может быть, - i was thinking about maybe
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть в отчаянном положении - be in desperate strait
быть на английском языке - be in english
быть объявлен банкротом - to be declared bankrupt
быть Ривен - be riven
могут быть приемлемыми - may be acceptable
может быть использована для оплаты - can be used for payment
может быть, не было ничего - maybe there was nothing
чтобы быть в с - to be in with
чтобы быть подключен - to be wired
успех может быть достигнут - success can be achieved
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
как подать заявку - how to submit an application
подать апелляцию в Верховный суд - lodge an appeal with the supreme court
намерена подать заявку на - intends to apply for
подать его - lodge it
может подать заявку на продление - may apply for an extension
подать заявление на постановление суда - apply for a court order
подать заявление в суд - file a petition with the court
принести [подать, заявить] жалобу - to lodge [to make] a complaint
подать заявку на патент - apply for a patent
подать заявку на жилье - apply for housing
Синонимы к подать: налог, повинность, ясак, форос, ценз, оброк, дань, кинсон, бир, шеваж
Значение подать: Дать, поднеся.
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Пункт 5 может также применяться и к международным процедурам, предусмотренным в пункте 4. |
Paragraph 5 may equally be applicable in respect of international procedures contemplated in paragraph 4. |
Может быть также затронута история Монреальского протокола с точки зрения внесения поправок в предусмотренные в нем меры регулирования. |
The history of the Montreal Protocol in terms of amending its control measures may also be raised. |
Это также может защитить от некоторых видов рака и также уменьшает... |
It can also protect against several cancers and it also minimizes... |
Суд заявил, что возможно также, что при определенных обстоятельствах к договору может применяться местный обычай. |
The court stated that it is also possible that, in certain circumstances, a local usage may be applicable to the contract. |
Я написала извинение за всю боль, что причинила, но я также знала, что извинение не может ничего исправить. |
I wrote an apology for the harm I'd caused, but I also knew that an apology could never undo any of it. |
Накопление этих твердых отходов может иметь негативное влияние на людей, дикую природу, среду обитания, а также на экономическое состояние и устойчивость общин, проживающих на побережье. |
The solid waste can negatively impact humans, wildlife, habitats and the economic health and stability of coastal communities. |
Он может также принести серебряную монету с пожеланием богатства. |
He may also carry a silver coin to wish wealth. |
Так что, с такими людьми может быть трудно, также как с нормальными клиентами, которые либо не думают, что они получили требуемый уровень сервиса или, что экскурсия не дотягивает до стандарта, который они бы желали, вероятно, потому, что они боятся воды. |
So those sort of people can be difficult as well as your normal customers who either don't think they've had the service they requested or the tour was not up to a standard that they thought they would like, probably because they're afraid of water. |
Полученный ответ, а также любая дополнительная информация, которая может быть запрошена от правительства Азербайджана, послужит созданию полного представления об этом вопросе. |
The reply, when it comes, and any additional information that may be requested from the Government of Azerbaijan will provide a complete picture of this situation. |
Этот технологический процесс был разработан для обработки твердых коммунально-бытовых отходов, однако он может также, в принципе, использоваться для переработки других отходов. |
It has been developed for municipal solid waste treatment but could in principle be applied to other wastes. |
Но алгоритмическая ошибка может также приводить к дискриминации. |
But algorithmic bias can also lead to discriminatory practices. |
Концерты, может быть, раз в два-три месяца, потому что это также очень дорого. |
Concerts, may be, once every two or three months, 'cause those are also very expensive. |
Такая избирательность может быть неверно истолкована теми, кто совершает подобные преступления, а также таит в себе опасность обвинения таких докладов в политической тенденциозности. |
Such selectivity sent the wrong signals to the perpetrators of such crimes, and also carried with it the risk that reports might be suspected of political bias. |
Мой дедушка также может помочь, если кто-то простудился, или у него высокая температура. |
My grandfather can also help if somebody catches a cold or has a fever. |
Также это может привести к полному уничтожению человеческой цивилизации. |
Also it would lead to the total extinction of human civilization. |
Древесина также может являться заменителем невозобновляемых строительных материалов, таких как пластики, сталь или бетон. |
Wood can also be a substitute for non-renewable construction materials such as plastics, steel or concrete. |
Наша жизнь тоже может быть такой же насыщенной, и ставки могут быть также высоки. |
But our lives can be filled with as much intensity, and the stakes can feel just as dramatic. |
Галерея Королевы, также на Buckingham Palace Road, проводит выставки из собраний Королевы и может быть посещена каждый день, кроме понедельника. |
The Queen's Gallery, also in Buckingham Palace Road, has especial exhibitions from the Royal collection and may be visited every day except Monday. |
Для продажи товаров покупателю поставщик может использовать также концепцию аренды. |
A supplier may also use the concept of a lease to sell goods to a buyer. |
Например, быть пейзажистом - это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального. |
For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I'd be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather's right for a particular painting, and that's a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else. |
Вручную может производиться также отделение определенных аксессуаров от трубок мобильных телефонов; в некоторых случаях возможна также сепарация пластмассовых деталей для рециркуляции. |
Manual separation may also be used to separate certain accessories from mobile phone handsets and, in some cases, plastic parts may be separated for recycling. |
Реформа может выступать в виде мер по совершенствованию управления, дерегуляции в целях поощрения конкуренции, а также в виде коммерциализации и приватизации. |
Reform may take the form of managerial improvement measures, deregulation to encourage competition, commercialization and privatization. |
Поддерживайте детскую в чистоте от пыли, насколько это возможно, чтобы предотвратить чихание и заложенность носа, а также аллергию, которая может быть у ребенка. |
Keep your nursery as dust-free as possible to avoid sneezing and stuffy noses as well as any allergies that your baby may have. |
Конфедерация также может обусловить размер выплачиваемых пособий принципом справедливого участия кантонов. |
It may make its financial benefits dependent upon equitable participation by the cantons. |
Он также может быть объединен с другими методами запоминания, такими как рифмование, замена слов или метод локусов. |
It can also be combined with other memory techniques such as rhyming, substitute words, or the method of loci. |
Низкая гравитация также означает, что Марс не может удержать атмосферу. |
The low gravity also means Mars struggles to hold on to an atmosphere. |
Также вооруженное нападение может сплотить иранское общество вокруг правительства, уменьшая вероятность прихода к власти более ответственного руководства. |
An armed attack could also cause the Iranian public to rally around the government, reducing the chances that a more responsible leadership might emerge. |
Я бы предпочёл в США, но он также может начаться в Великобритании, в Германии или другой европейской стране, и даже в Китае. |
My preference, strongly, is the United States, but it could also start in the United Kingdom, in Germany or another European country, or even in China. |
Местное правительство может также помочь приостановить некоторые проблемы, если запретит лесозаготовительным предприятиям разрушать леса, или остановит заводы от загрязнения воды. |
Local governments can also help to prevent some problems, if they forbid logging companies to destroy the forests, or stop factories from polluting water. |
И как система, которую я показала вам раньше, эти насекомые на самом деле также имеют свои правила и образцы, которые помогают определить, что строить, но образец может состоять из других насекомых или из грязи. |
And like the system I showed you before, these insects actually also have pattern rules that help them determine what to build, but the pattern can be made out of other insects, or it could be made out of mud. |
В связи с хорошей адаптацией породы откорм женских особей и кастратов может также проводится и в регионах с менее интенсивным земледелием. |
Due to the good adaptability of the breed, female feeder cattle or oxen can be finished at less intensive locations, too. |
Они также обнаружили переполнение буфера, которое может быть использовано злонамеренными пакетами NFS. |
They also discovered a buffer overflow that can be exploited with certain malformed NFS packets. |
Бета может стать альфой, но альфа также может стать бетой или даже омегой. |
Betas can become alphas, but alphas can also fall to betas or even omegas. |
Для проведения этой деятельности может также привлекаться внешний персонал. |
External personnel may also be engaged to carry out those activities. |
Возможно это простая инфекция мочевых путей, что также может привести к дезориентации. |
Could be a simple urinary tract infection, which would also account for the disorientation. |
Великобритания также может гордиться некоторыми выдающимися художниками, такими как Томас Гейнсборо, Уильям Хогарт, сэр Джошуа Рейнольдс, Джон Констебл и некоторыми другими. |
Great Britain can be also proud by some of her prominent artists, such as Thomas Gainsborough, William Hogarth, Sir Joshua Reynolds, John Constable and several others. |
Финансовый эффект также значителен и только по странам Африки может ежегодно достигать примерно 100 млрд. долл. США. |
The financial benefits are also significant: close to $100 billion annually for Africa alone. |
But there are many lessons that everybody can learn from the South. |
|
Если Нико пытается продать Аркадия, он может также попытаться продать Синха. |
If Niko's trying to sell out Arkady, he might be trying to sell out Singh, as well. |
Во-вторых, хобби также может помочь с выбором карьеры, жизненного пути. |
Secondly, a hobby can also help choose a career path for the future. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Стресс в течение беременности приводит к гипертонии и низкому весу новорождённого, а также может вызвать ряд проблем со здоровьем, что делает роды более рискованными как для матери, так и для ребёнка. |
Stress during pregnancy is linked with things like high blood pressure and low infant birth weight, and it can begin a cascade of health challenges that make birth much more dangerous for both parent and child. |
Мы также подсаживаем к ней другую мышь в чашке, с которой она может взаимодействовать. |
And we also give it another mouse in a pencil cup that it can decide to interact with. |
Effects over time may also differ. |
|
Результат этого спора может определить будущее Украины, а также исход военного противостояния с Россией. |
The outcome of this standoff could determine Ukraine's future, as much as the military confrontation with Russia. |
Это также может оказаться выгодным для экономики, если более низкие транспортные издержки стимулируют переход с одного места работы на другое или конкуренцию между компаниями. |
The economy can also benefit if lower transport costs help stimulate easier transfer between jobs, or greater competition among firms. |
Но я также верила, что достойная женщина может вдохновить мужчину на действительно великие свершения. |
But then I also believe that a good woman can inspire a man to do truly great things. |
Внешний персонал может также привлекаться для проведения этих мероприятий. |
External personnel may also be engaged to carry out these activities. |
Может быть назначен также координатор или технический советник по проекту, базирующийся в Южной Африке, для поддержания связи с ЮНКТАД и повседневного руководства проектными мероприятиями на месте. |
A project coordinator or technical adviser based in South Africa may also be appointed to liaise with UNCTAD and to manage day-to-day project activities there. |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее. |
Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on. |
Может быть, таким образом она пытается совладать с дурной наследственностью. |
It could be her way of coping with a difficult ancestry. |
Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке. |
A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Может быть, он немного переутомился от своих имитаций. |
Maybe he got tired of the simulations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также может быть подан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также может быть подан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, может, быть, подан . Также, к фразе «также может быть подан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.