Также признают, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Также признают, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
also recognize that
Translate
также признают, что -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- признают

are recognising

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Современные историки также признают его достижения в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary historians also recognize his achievements in Ethiopia.

Эсоглу писал, что они также признают Мефодия Олимпийского, которого называли первым научным оппонентом Оригена, святым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esoglu wrote They also recognize Methodius of Olympus, who has been called the first scientific opponent of Origen, as a saint.

Я обсудил это с независимыми исследователями, и услышал совсем иные цифры, но они также признают, что ожидаемая продолжительность жизни растет и сейчас находится где-то между 60 и 65 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussing this with independent researchers revealed a different number, but each of them concurred that it was on the rise, and is somewhere between 60 and 65.

Сообщается также о том, что эстонские власти не признают права эстонской апостольской православной церкви на все ее имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had also been reported that the Estonian authorities did not recognize the Estonian Apostolic Orthodox Church's right to all of its property.

В конкретном плане это означает, что как только русские скажут, что они признают независимость Косово, все остальные препятствия также исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In concrete terms, this means that as soon as the Russians say they accept Kosovo's independence, all other obstacles will go away as well.

В Nostra Aetate также содержатся упоминания об исламе, потому что мусульмане признают существование Авраама, Марии и Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate also referenced Islam for its recognition of Abraham and Mary and Jesus.

В конце концов, я думаю, что также ясно, что некоторые ученые не признают этого различия и используют термины взаимозаменяемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, I think it's also clear some scholars don't recognize the distinction, and do use the terms interchangably.

Сериал также имеет тенденцию ломать четвертую стену, поскольку некоторые из персонажей признают, что они находятся в видеоигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series also tends to break the fourth wall, as several of the characters acknowledge that they are in a video game.

Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy.

В целом эти анализы признают, что индивидуальные обученные тела, обучаемые идеи или навыки, а также социальное влияние или сила убеждения различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general these analyses acknowledge that individual trained bodies, teachable ideas or skills, and social influence or persuasion power, are different.

Мандейцы также не признают Святого Духа В Талмуде и Библии, который известен на Мандейском языке как Руха, Руха д-Кудша или Руха Масханита, таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandaeans also do not recognize the Holy Spirit in the Talmud and Bible, who is known in Mandaic as Ruha, Ruha d-Qudsha, or Ruha Masțanita, in the same way.

Когда другие члены группы признают эту задачу, они также кладут указательные пальцы на кончики своих носов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the other members of the group acknowledge the task, they also place their index fingers on the tips of their noses.

Цзо также заявил, что он примет отречение от Нового Учения мусульман, которые признают, что они были обмануты, радикализированы и введены в заблуждение его доктринами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuo also stated that he would accept the surrender of New Teaching Muslims who admitted that they were deceived, radicalized, and misled by its doctrines.

Соединенные Штаты и Европейский Союз также хранят молчание, хотя их официальные лица в частных беседах признают, что тема эта требует тщательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and European Union have also stayed quiet on the topic, although their officials privately acknowledge the issue demands careful consideration.

Суды также признают, что некоторые женщины замирают от страха в момент начала сексуального нападения и поэтому не могут сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts are also recognizing that some women become frozen with fear at the onset of a sexual attack and thus cannot resist.

Но они также признают, что это многосторонняя проблема и является общей ответственностью их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they also recognize that it is a multilateral challenge and a shared responsibility for them all.

Клейн также продолжает говорить, что младенцы признают радость, которую их достижения дают их родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klein also goes on to say that infants recognize the joy that their achievements give their parents.

Европейские страны в рамках бывшего соглашения ITSEC, как правило, также признают более высокие EALs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European countries within the former ITSEC agreement typically recognize higher EALs as well.

Но они также предъявят уклонение от уплаты налогов. А по нему тебя признают виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna come back at us on a tax evasion... and they'll get it.

Они признают, что хотели бы также исследовать население Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acknowledge that they would like to investigate North African populations as well.

Некоторые эксперты также признают влажные луга и водные экосистемы в качестве дополнительных типов водно-болотных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts also recognize wet meadows and aquatic ecosystems as additional wetland types.

Фиктивная передача владения также предусматривается, но не является необходимой в тех правовых системах, которые признают непосессорный залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictitious transfers of possession are also foreseen, but are not necessary in legal systems that admit non-possessory pledges.

Натуралисты признают необходимость адаптации к текущим изменениям, какими бы они ни были, а также то, что жизнь должна питаться жизнью для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturalists accept the need for adaptation to current change, however it may be, and also that life must feed upon life for survival.

Они признают также наличие особых трудностей, возникающих у МООНДРК, в дополнение к трудностям, характерным для подготовки бюджета любой такой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also recognized the particular constraints affecting MONUC, in addition to the difficulties inherent in producing a budget for any such mission.

Они также признают важную роль международного сотрудничества и помощи в этом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also acknowledge the essential role of international cooperation and assistance in this context.

В то время как стандарты несколько различаются между лигами, большинство лиг признают несколько общих разновидностей штрафов, а также общие нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While standards vary somewhat between leagues, most leagues recognize several common varieties of penalties, as well as common infractions.

Социальные предприниматели признают непосредственные социальные проблемы, но также стремятся понять более широкий контекст проблемы, которая пересекает дисциплины, области и теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social entrepreneurs recognize immediate social problems, but also seek to understand the broader context of an issue that crosses disciplines, fields, and theories.

Стороны также признают, что эффективные меры против злоупотребления наркотическими средствами требуют принятия координированных и универсальных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties also recognize that effective measures against the abuse of narcotic drugs require coordinated and universal action.

Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

Присяжные признают его виновным в мошенничестве с закладными и в нарушении 98 статей гражданского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury finds Delancy guilty of mortgage fraud and 98 counts of civil rights violations.

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also brought food, alcohol, a complete medical kit.

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

Наблюдается также возрастание тенденции вынудить Организацию бездействовать в некоторых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the growing tendency to force the Organization to become irrelevant in some areas.

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

Родители могут также привлекаться к уголовной ответственности за серьезные нарушения прав детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents may also be subjected to criminal proceedings for severe violations of the child's rights.

Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on.

На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004.

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult.

Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined.

Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID.

Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also gradually establishing a policy of combating coastal erosion.

Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included.

Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome.

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also must plan to change for the long term.

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

Вирджинию вот-вот признают исследователем, совершившим прорыв в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Virginia is on the verge of establishing herself as a groundbreaking researcher.

И возможно нашу любовь признают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might receive acceptance of our love.

И несмотря на отсутствие свидетелей, очень вероятно, что Джейсона признают виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And despite the lack of evidence, it is very possible that Damien will go down for this.

Что касается эффективности санкций, то их сторонники признают, что многосторонние санкции работают в 33% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the effectiveness of the sanctions, supporters concede that multilateral sanctions have been found to work 33% of the time.

Они даже не признают, что Республика Косово существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't even acknowledge that the Republic of Kosovo exists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также признают, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также признают, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, признают,, что . Также, к фразе «также признают, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information