Таксационная закономерность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
таксационный прицел - cruising prism
таксационный прирост насаждения - survivor growth
Синонимы к таксационный: лесотаксационный, оценочный
имя существительное: regularity, legitimacy, consistent pattern
историческая закономерность - historical regularity
статистическая закономерность - statistical regularity
устанавливать закономерность - determine consistent pattern
закономерность истории - law of history
закономерность исторического развития - law of historical progress
закономерность развития общества - regularity of social development
Синонимы к закономерность: закон, логика, логичность, неслучайность, законность, понятность, обоснованность, объяснимость, правильность, правомерность
Годовалая и текущая хвоя сеянцев и эмблем показала сходные закономерности эффективности водопользования. |
Year-old and current-year needles of seedlings and emblings showed similar patterns of water use efficiency. |
Криминолог Ван Дейк заметил типичную закономерность в краже велосипедов,которая также подчеркивает роль возможности. |
The criminologist Van Dijk noticed a typical pattern in the theft of bicycles that also emphasizes the role of opportunity. |
Мониторинг эрозии почв помогает исследователям выявлять закономерности и тенденции в движении почв и отложений. |
Soil erosion monitoring helps researchers identify patterns and trends in soil and sediment movement. |
Его закономерности чередования включать/á, Е/é; АУ, jó; а, jó, Джо; и ý, jó, ú. |
Its ablaut patterns include a/á, e/é; au, jó; a, jó, jo; and ý, jó, ú. |
Аналогичные закономерности наблюдаются в Великобритании и других странах. |
Similar patterns are observed in Britain and other countries. |
Человеческая география - это раздел географии, который фокусируется на изучении закономерностей и процессов, формирующих человеческое общество. |
Human geography is a branch of geography that focuses on the study of patterns and processes that shape the human society. |
Мертон считал, что именно многочисленные открытия, а не уникальные, представляют собой общую закономерность в науке. |
Merton believed that it is multiple discoveries, rather than unique ones, that represent the common pattern in science. |
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
|
Давайте посмотрим на эти закономерности. |
So let's have a look at these patterns. |
Мы делаем это снова, и снова, и снова, и ищем закономерность. |
We do this over and over and over, and we look for patterns. |
Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными. |
But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful. |
Это сложно сделать, потому что официальная статистика неверно оценивает, или вовсе упускает, многие из скрытых правил и закономерностей реальной экономики. |
This is difficult, because official statistics mismeasure - or simply miss - many of the real economy's hidden rules and practices. |
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены. |
In fact, it has been found within every population that has been studied. |
Поэтому было закономерным, что он должен был стать заместителем премьер-министра по социальным делам в 2005 году, потому что он уже в значительной степени преуспел в том, чтобы привести эти дела к остановке. |
So it was only appropriate that he should become deputy prime minister for social affairs in 2005, because he had already succeeded in largely bringing these affairs to a halt. |
So if we can find the victim we can find a hallmark, too. |
|
Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность. |
We also realized that there was a pattern to his appearances. |
Все эти закономерности заставляют людей Чувствовать себя как дома в космосе. |
All these regular patterns made people feel at home within the cosmos. |
Выходит, большевизм закономерен? Не согласен! Ведь он отрицает основы самой логики! - возмутился Хаммонд. |
'I deny that Bolshevism is logical, it rejects the major part of the premisses,' said Hammond. |
Эта закономерность встречается в природе повсюду. |
The pattern's found in nature, over and over again. |
Закономерно, что мой брат подвергается агрессии. |
It is normal that my brother is attacked. |
For one moment I could see the pattern that held it all together. |
|
Я заметил закономерность. |
I noticed a trend |
Это очень важно, потому что каждый набор данных содержит некоторые закономерности, полностью обусловленные случайностью. |
This is critical because every data set contains some patterns due entirely to chance. |
Я быстро вижу здесь закономерность с вашим стилем “лучшая защита-это сильное нападение. |
I’m quickly seeing a pattern here with your style of “the best defense is a strong offense. |
Закономерности вымирания соответствовали его теории: родственные группы видов существовали до вымирания, а затем не появлялись вновь. |
Patterns of extinction matched his theory, with related groups of species having a continued existence until extinction, then not reappearing. |
Эта закономерность проявляется даже после тет-атак. |
This pattern is reflected even in the aftermath of the Tet attacks. |
Эта закономерность такова, что в каждом 495-летнем цикле, когда Плутон впервые приближается к перигелию, Нептун находится более чем на 50° позади Плутона. |
This pattern is such that, in each 495-year cycle, the first time Pluto is near perihelion, Neptune is over 50° behind Pluto. |
Эти закономерности указывают на то, что поверхность подверглась напряжению, возможно, вызванному оседанием, высыханием или термическим сжатием. |
These patterns indicate that the surface has undergone stress, perhaps caused by subsidence, desiccation, or thermal contraction. |
Настоящее время-прошедшее время или настоящее-в прошлое, глаголы образуют форму настоящего времени, используя закономерности чередования сильных глаголов прошедшего времени. |
Present-preterite, or present-in-past, verbs form their present tenses using the ablaut patterns of strong verbs' past tenses. |
Кроме того, в области представлений о красоте в природе есть то, что совершенное подразумевается через совершенные математические формы и, более широко, через закономерности в природе. |
Also in the realm of ideas about beauty in nature is that the perfect is implied through perfect mathematical forms and more generally by patterns in nature. |
Эти виды со временем видоизменятся, но все равно будут связаны с видами, обитающими на континенте, и Дарвин заметил, что это общая закономерность. |
These species would become modified over time, but would still be related to species found on the continent, and Darwin observed that this was a common pattern. |
На заключительном этапе атаки видны две закономерности. |
Two patterns are seen for the final stage of the attack. |
Учащиеся ищут смысл и будут пытаться найти закономерность и порядок в событиях окружающего мира даже при отсутствии полной или исчерпывающей информации. |
Learners look for meaning and will try to find regularity and order in the events of the world even in the absence of full or complete information. |
утверждал, что заметил закономерность в 1931 и снова в 1948 годах, утверждая, что президент, избранный в год, заканчивающийся нулем, умрет на своем посту. |
claimed to note a pattern in 1931 and again in 1948, claiming that a president elected in a year ending in zero would die in office. |
Неконтролируемое обучение может обнаруживать закономерности в данных и группировать входные данные в категории, как в обучении объектов. |
Unsupervised learning can discover patterns in the data, and can group the inputs into categories, as in feature learning. |
В таких городах, как Москва, эта закономерность все еще отчетливо видна. |
In cities such as and also Moscow, this pattern is still clearly visible. |
Именно там мои человеческие качества встречаются с природными силами и закономерностями мира, и это действительно является предметом моей работы. |
It is where my human characteristics meet the natural forces and patterns of the world, and that is really the kind of subject of my work. |
Закономерности использования пословиц в литературе могут меняться с течением времени. |
The patterns of using proverbs in literature can change over time. |
В конце 2013 года эксперт по веб-безопасности Трой Хант анализировал нарушения данных для выявления тенденций и закономерностей. |
In late 2013, web security expert Troy Hunt was analyzing data breaches for trends and patterns. |
Человеческая география - это раздел географии, который фокусируется на изучении закономерностей и процессов, формирующих человеческое общество. |
In some cases, this was further accelerated as the protests very successfully undermined parts of the Amendment Act and became obsolete. |
Более того, другие закономерности наводят на дальнейшие догадки. |
Moreover, other patterns suggest further guesses. |
Эта закономерность была подтверждена и в самом последнем финансовом кризисе 2007-08 годов. |
This pattern has also been confirmed in the most recent financial crisis of 2007–08. |
В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей. |
In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities. |
Из-за очевидных закономерностей полового диморфизма взрослые самцы E. orbicularis всегда оказываются меньше самок. |
Due to evident patterns of sexual dimorphism, E. orbicularis adult males are always found to be smaller than females. |
Команда эффективности использует большие объемы данных для того, чтобы понять закономерности в области здравоохранения и использования услуг. |
The effectiveness team uses large volumes of data in order to understand patterns in health and service use. |
This pattern is close to the concept of finite-state machines. |
|
Эта закономерность вытекает из дисперсионного соотношения глубоководных волн, которое часто пишется как,. |
This pattern follows from the dispersion relation of deep water waves, which is often written as,. |
Это закономерность, которая встречается во многих работах. |
It's a pattern that turns up in many works. |
Эта последняя закономерность особенно заметна в случаях сексуального насилия. |
This latter pattern is particularly notable in cases of sexual abuse. |
Интеллектуальный анализ данных-процесс обнаружения закономерностей в больших массивах данных-используется во многих приложениях. |
Data mining, the process of discovering patterns in large data sets, has been used in many applications. |
Конечная цель интеллектуального анализа пространственных данных состоит в том, чтобы найти закономерности в данных, относящихся к географии. |
The end objective of spatial data mining is to find patterns in data with respect to geography. |
Путем детрендинга данных перед оценкой статистических взаимосвязей он устранил основную закономерность вариации. |
By detrending data before estimating statistical relationships it had removed the main pattern of variation. |
Он утверждал, что признание закономерностей, лежащих в основе этих миграций ценностей, необходимо, если мы хотим понять мир хаотических изменений. |
He claimed that recognizing the patterns behind these value migrations is necessary if we wish to understand the world of chaotic change. |
Слювоцкий и его команда выявили 30 закономерностей, которые трансформировали отрасль за отраслью. |
Slywotsky and his team identified 30 patterns that have transformed industry after industry. |
Переломы коллов встречаются во всех возрастных группах, хотя некоторые закономерности следуют за возрастным распределением. |
Colles fractures occur in all age groups, although certain patterns follow an age distribution. |
Экспериментальные исследования выявили такие закономерности во временном и пространственном отношении. |
Experimental studies have outlined such patterns temporally and spatially. |
Ожидаемая продолжительность жизни лесов варьируется во всем мире под влиянием пород деревьев, условий местности и закономерностей природных нарушений. |
Life expectancy of forests varies throughout the world, influenced by tree species, site conditions and natural disturbance patterns. |
Эти закономерности наблюдаются и в других культурах. |
These patterns are observed in other cultures as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «таксационная закономерность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «таксационная закономерность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: таксационная, закономерность . Также, к фразе «таксационная закономерность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.