Так сколько я вам должен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так сколько я вам должен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so how much do i owe you
Translate
так сколько я вам должен -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- сколько [наречие]

наречие: how many, how, what, as much as

местоимение: what

- я

I

- вам [местоимение]

местоимение: you

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought



В почве садовод должен быть очень опытным, чтобы точно знать, сколько воды нужно для питания растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In soil, a grower needs to be very experienced to know exactly how much water to feed the plant.

Я не видел кто это сделал, и я должен сфокусироваться на том, что я могу, то есть спасать жизни, столько сколько смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't see who did it, and I've got to focus on what I can do, which is save as many lives and limbs as I possibly can.

Коли это так, как ты говоришь, я тебе позволю взять сколько хочешь луковиц, но только с одним условием: ты должен мне отдать того ребенка, который у твоей жены родится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is all as you say you may have as much rampion as you like, on one condition - the child that will come into the world must be given to me.

Трамвай через сколько лет должен окупиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long will it take for a tramline to pay for itself?

А сколько девушек должен поиметь парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many girls would a guy have to sleep with to be considered promiscuous?

Я просто должен оставаться рядом с ней сколько смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to stay near her as much as possible.

Неважно сколько раз ты падаешь, ты снова должен подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how many times it bucks you off, you just got to stay on it.

Он должен работать хронологически с самого раннего/последнего года, независимо от того, сколько лет вводится, но по какой-то причине он путается с кратными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should work chronologically from the earliest/latest year, regardless of how many years are input, but for some reason it is messing up with the multiples.

Сколько Николай вам должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much money does Nikolai owe you?

И сколько еще твой отец должен тебя обеспечивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much longer do you expect your father to go on supporting you?

Сколько я сказал я должен, что бы получит Роллекс обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did I say I owe to get the Rolex back?

Температура окружающего воздуха влияет на то, сколько энергии должен вложить человеческий организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambient air temperature affects how much energy investment the human body must make.

Но, конечно, кто-то там должен решить, сколько включать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But certainly, someone there must decide how much to include.

Эти алмазные точки различаются по количеству в зависимости от того, сколько раз узор должен повторяться по всей длине валика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diamond points vary in number according to the number of times the pattern is required to repeat along the length of the roller.

Сколько раз я должен это повторять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often am I to say the same thing?

Сколько же должен идти дождь из небес прежде чем океан переполнится слезами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much rain must fall from the sky before the ocean overflows with tears?

В общем, вы должны будете лететь вслепую через облако и Блевун должен будет выпустить столько газа, сколько сможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible.

Опытные офицеры могли прикинуть, сколько времени займет осада, и современники считали, что Диксмюйд должен был продержаться не менее восьми дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experienced officers could estimate how long a siege should take and contemporaries felt Diksmuide should have been held for at least eight days.

Иногда ты должен говорить правду, вне зависимости от того, сколько у тебя грязных секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, you just have to come clean, no matter how many dirty secrets come out.

Сколько раз я тебе должен говорить, что муниципальное собрание имеет градостроительный регламент, и я должен уважать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how many times should I tell you that the Municipal Government has its construction standards and I have to respect those.

Сколько раз я говорила тебе, что ты должен решиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, I told you over and over that you must decide and you did not.

Они ссорились: У меня есть хлеб но нет вина, поэтому я не понимаю, почему я должен платить столько же сколько Пётр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're fussing about I had the pitta bread but I didn't have any wine so I don't see why I should pay as much as Peter.

И я даже не представляю сколько ты должен ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I really don't give a shit how much you owe the bookies.

Сколько ты должен этому психопату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much do you owe this psychopath?

Сколько раз я должен вбивать это в твою голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times do I have to get it into your thick skull?

Пациентам дается расписание брекетов, определяемое их физиотерапевтом, который объясняет, сколько времени брекет должен носить ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are given a brace schedule determined by their physical therapist that explains the amount of time the brace must be worn daily.

Дискуссия о том, сколько денег WMF должен потратить и на что, безусловно, абсолютно законна и необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion about how much money WMF should spend, and on what, is of course absolutely legitimate and necessary.

Ты должен вывезти в безопасное место казенного золота столько, сколько получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must secure as much of the treasury gold as possible.

Сколько ты им должен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much money do you owe them?

Если посчитать, сколько я должен откладывать на гардероб Лидии и на карманные расходы,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you take into account what I shall save on Lydia's board and pocket allowance.

В случае активного управления алгоритм управления должен решить, следует ли управлять с передним колесом или в противоположном направлении, когда и сколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of active control, the control algorithm needs to decide between steering with or in the opposite direction of the front wheel, when, and how much.

И допустим, что соседний, пустующий офис, через две недели будет домом для нового офицера связи, офицера, кто даже понятия не имеет, на сколько большим должен быть его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's say that the empty office next to mine will, in two weeks, be home to a new liaison officer, an officer who has no idea how big that office is supposed to be.

Разумеется, ничто не указывает на то, что вице-президент не должен быть бывшим членом вооруженных сил столько, сколько служили президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, of course, nothing to suggest that a veep should not be a former member of the Armed Forces as much as presidents have served.

В каждом раунде каждый игрок бросает набор из пяти цветных кубиков, которые затем определяют, сколько предметов игрок должен взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each round, the each player rolls a set of five colour-coded dice, which then determine how many items the player must take.

Именно поэтому в реальности важна структура долгов и обязательства – или, проще говоря, понимание, кто, сколько и кому должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what really matters is the composition of debts and liabilities – or, to put it simply, who owes what to whom.

Смотри, в воде ты должен двигать глазами, сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move your eyes to left and right under water for as long as you can stand it.

Балласт должен быть резистивным и потреблять примерно столько же энергии, сколько и лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballast must be resistive, and would consume about as much power as the lamp.

Я не знаю, сколько раз я должен вам сказать, что эта статья не о межрасовых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how many times I must tell you, this article is not about interracial relationships.

Сколько раз администратор должен столкнуться с топором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times does an admin need to face the axe?

Сколько я должен Молочному фонду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much do I owe the Milk Fund so far?

И не должен ничем владеть, ничего ценить, что могло бы хоть сколько-нибудь умалить твою любовь к Господу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you must own nothing, value nothing which might tend to lessen your love for Him?

Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch.

Каждый день я должен принимать множество простых решений... какую сковороду взять, сколько соли положить, на каком огне готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day I get to make a thousand small decisions- what pan to use, how much salt, how much flame.

Сколько еще тысячелетий я должен терпеть твою компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many more millennia must I suffer your company?

Но ночами я просыпаюсь в холодном поту, гадая... как я пропустил это, что я мог бы сделать, что я должен был сделать, сколько вреда я причинил... семьям, компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at night I wake up in a cold sweat, wondering, how I missed it, what I could have done, what I should have done, how much hurt I've caused, to families, to the company.

Игрок должен указать, сколько карт он намерен обменять, если меньше, чем максимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player must state how many cards he intends to exchange if fewer than the maximum.

Но, конечно, кто-то там должен решить, сколько включать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, this has already been acknowledged in the article.

..малыш ( ребенок) не порозовел ,как должен был ( на столько, на сколько должен был)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..baby's not pinking up quite as much as he should.

Я заплачу вам сколько должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pay for the work you did.

И сколько я должен ждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long are you expecting me to wait?

В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy.

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

Напейтесь, велите сыграть вам австрийский гимн, и сами увидите, сколько наговорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get drunk, have the Austrian national anthem played and you'll see what you start saying!

Сколько помадок в одной калории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how much fudge is in a calorie?

А потом ты сможешь писать, сколько захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead, you can pursue writing full time.

Подумайте, сколько пластика на наших свалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of all the plastic in all those garbage dumps.

Не считая, сколько раз они пытались помешать мне выяснить, что Кананга скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the times they've tried to stop me from discovering what Kananga's protecting.

Что ж, только подумайте сколько бы несчастий я упустила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just think of the misery I'd miss

Сколько раз он спасал нам жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think how many times he's saved our lives!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так сколько я вам должен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так сколько я вам должен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, сколько, я, вам, должен . Также, к фразе «так сколько я вам должен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information