Тангентальный распил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
радиальный распил - radial cut
продольный распил - ripping cut
распил под углом - mitre cut
Синонимы к распил: распиливание, распиловка, распилка, разрезание
Ручная расколотая планка не является однородной, как распиленная планка. |
Hand split lath is not uniform like sawn lath. |
В Англии карандаши продолжали изготавливать из цельного распиленного графита. |
In England, pencils continued to be made from whole sawn graphite. |
Такие детали распиливались насквозь, если их украшали с обеих сторон, и иногда требовалось медленно сгибать в изогнутую форму для бомб-комодов и других деталей. |
Such pieces were sawn through, if decorated on both sides, and sometimes needed to be slowly bent into a curved shape for bombe commodes and other pieces. |
Другие традиционные операции обработки включают в себя формообразование, строгание, протяжку и распиловку. |
Other conventional machining operations include shaping, planing, broaching and sawing. |
Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды. |
Logs, sawn wood or planks destined for Uganda, Kenya or for export out of the continent pay customs duties as they enter Uganda. |
Распиловка, ручное удаление, вспашка и резка-это методы, используемые для удаления старого герметика. |
Sawing, manual removal, plowing and cutting are methods used to remove the old sealant. |
Ты не тот, кого распилят бензопилой. |
You're not the one who has to be dismembered with a chainsaw. |
Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена. |
On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents. |
Другие операции, относящиеся к различным категориям, включают формообразование, строгание, растачивание, протяжку и распиловку. |
Other operations falling into miscellaneous categories include shaping, planing, boring, broaching and sawing. |
Полутуши производятся путем распиливания туши по хребту таким образом, чтобы канал спинного мозга был виден по крайней мере на 75% длины каждой полутуши. |
Carcass halves shall be produced by splitting the carcass down the back exposing the spinal groove at least 75 percent of the length of either half. |
Ему был объявлен выговор, а остальные тела были распилены более мягко. |
He was reprimanded, and the other bodies were cut down more gently. |
В 2003 году она позировала для фотосессии фотографа Сэма Джонса, во время которой она была левитирована на несколько футов в воздух магом, который позже также распилил ее пополам. |
In 2003 she posed for a photoshoot by photographer Sam Jones during which she was levitated several feet into the air by a magician who later also sawed her in half. |
Большинство костей имеют признаки вскрытия, распила или разреза. |
Most of the bones show signs of having been dissected, sawn or cut. |
Когда ты пилишь женщину пополам, ты правда распиливаешь её пополам? |
When you saw a woman in half, do you actually saw her in half? |
Он построил сарай площадью 19 990 квадратных футов с лесопилкой, чтобы распилить деревянные доски, из которых был построен его дом на ранчо. |
He built a 19,990-square-foot barn complete with a lumber mill, to saw the wooden boards used to construct his ranch house. |
Они были фабрично построены из распиленных или фрезерованных бревен, пронумерованы и разобраны для транспортировки, а затем вновь собраны на месте покупателя. |
They were factory built from sawn or milled logs, numbered and dismantled for transportation, and reassembled on the buyer's site. |
Я распилю его и раздам кусочки нескольким скупщикам лома. |
I would cut it up and scatter the pieces among several scrap dealers. |
Потом в его руках очутилась пила, и он мгновенно распилил дерево на широкие длинные доски. |
Next he took a saw and in a few minutes sawed the tree-trunk into broad, long boards. |
where they'd saw through a guy at every joint and leave pieces of him in the street. |
|
После того, как ее мать скончалась, им пришлось распилить её для того, чтобы вытащить восьмилетнюю Старлу и спасти ее из машины. |
And after her mother died, they had to saw through her body in order to extricate eight-year-old Starla and rescue her from the vehicle. |
Распиленная черепица из красного кедра первого сорта признана в качестве твёрдого огнеупорного кровельного покрытия. |
Grade 1 sawn red cedar shingles are recognised as being a fire rated roof covering. |
У двери в распиленных пополам бочонках стояли два пыльных олеандра. |
Two dusty oleanders planted in half casks stood beside the doorway. |
Однако устройство заклинило и ее распилило пополам. |
The mechanism jammed and she was sawn in half. |
Возможно, но этой пилой Гарри Блэкстоун впервые распилил женщину пополам. |
Perhaps, but this is the saw that Harry Blackstone Sr., first used to cut a woman in half. |
Там распиленные собаки для ветеринарных школ. |
These are split dogs for veterinarian schools. |
I'll have Andy torch it out and I'll rub the numbers out. |
|
Посмотреть в зеркало, увидеть, что видишь,(также - пила), взять пилу, распилить стол пополам, две половинки составляют целое (игра слов, созвучно дыра), вылезти через дыру. |
Look in the mirror, see what you saw, take the saw, cut the table in half, two halves make a whole, climb out the hole. |
Now, get that saw, we gonna cut these boards. |
|
I can take a saw and cut everything in two. |
|
Никому не интересно смотреть как Американца распиливает надвое хвалёный Жук. |
Nobody's interested in watching an American being sawn in half by a glorified Beetle. |
Его умышленно распилили. |
It's been deliberately cut. |
Так же, как и каждый год... Распили бутылку водки на ступенях мемориала Линкольну и вернулись к работе, потому что так делают гладиаторы. |
Same as every year... we passed around a bottle of vodka on the steps of the Lincoln memorial and went to work, because that's what gladiators do. |
Вы терзали виолончель так, будто хотели распилить её пополам. |
I saw you sawing on the cello like you were cutting down a tree. |
К сожалению, лицо восстановить будет трудно, потому что середина черепа была стерта в процессе распиливания дерева. |
Unfortunately, a visual I.D. will be very difficult to obtain since the middle of the skull was obliterated in the process of cutting down the tree. |
Теперь она обречена на то, чтобы быть распиленной на пять тысяч столов и стульев |
Now she's destined to be reduced to 5,000 tables and chairs. |
Одно и то же дважды не крадут, особенно - распиленное на миллион кусков. |
You can't steal something twice. Especially if it's been cut into a million pieces. |
Осмотрев их наметанным глазом кузнеца, Джо определил, что распилены они уже давно. |
Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago. |
Был найден... молодой мужчина, тело которого было распилено надвое. |
They found a... a young man with his body cut in two. |
Следы шин, которые мы нашли на дороге, соответствуют Доджу пикапу, так что убийца возможно распилил, упаковал, завязал и забросил два мешка с трупом в кузов своей машины. |
The tire treads that we cast in the driveway match to a Dodge pickup, so perhaps the killer zippers, stuffs, ties and throws two bags of carcass into his truck bed. |
A special type of chainsaw used to cut rails and steel beams. |
|
А поднимая ее, Джо увидел рядом с ней на полу арестантские кандалы с распиленным кольцом. |
And on the ground beside her, when Joe picked her up, was a convict's leg-iron which had been filed asunder. |
It was deliberately sawn in two. |
|
Я хотела распить эту бутылку шампанского с вами, но потом начала читать то, что вы написали, и так втянулась, что очнулась, когда уже распила её сама с собой. |
I was gonna split this bottle of champagne with you, but then I started reading what you wrote, and I got so into it, I ended up splitting that bottle of champagne with me. (Chuckles) |
Или же монету можно было распилить пополам и извлечь из нее металлическую пробку. |
Or the coin could be sawed in half, and a plug of metal extracted from the interior. |
Распиловка цветных металлов, таких как алюминий, латунь, пластик и дерево, с помощью дисковых пил с твердосплавными наконечниками началась в 1930-х годах. |
Sawing non-ferrous material, such as aluminum, brass, plastic and wood with carbide tipped circular saw blades began in the 1930s. |
Позже он снова убегает, распилив квадрат в потолке своей камеры. |
He later escapes again after sawing a square in his cell's ceiling. |
Это конкретное месторождение графита было чрезвычайно чистым и твердым, и его можно было легко распилить на палочки. |
This particular deposit of graphite was extremely pure and solid, and it could easily be sawn into sticks. |
Ноги толстые, сформированные почти так же, как у Галеированного казуара, с добавлением того, что они зазубрены или распилены по всей длине в задней части. |
The legs are stout, formed much as in the Galeated Cassowary, with the addition of their being jagged or sawed the whole of their length at the back part. |
В докладе был сделан вывод о том, что новая концепция распиловки по многим параметрам превосходит традиционную ленточнопильную, холоднопильную и другие методы резки заготовок. |
The report concluded that the new sawing concept was superior to the conventional band sawing, cold sawing and other billet severing methods in numerous objectives. |
18 июля летучая мышь была отправлена в МЛБ в Нью-Йорке, где ее просвечивали рентгеном, а затем распиливали пополам в присутствии Белл и индийского гроссмейстера Джона Харта. |
On July 18, the bat was sent to the MLB in New York where it was x-rayed and then sawed in half in the presence of Belle and Indians GM John Hart. |
Позже доски были радиально распилены на типе лесопилки, называемой вагонной мельницей, производящей вагонку с вертикальным зерном. |
Later, the boards were radially sawn in a type of sawmill called a clapboard mill, producing vertical-grain clapboards. |
Это дает радиально распиленной Вагонке ее конусность и истинное вертикальное зерно. |
This gives the radially sawn clapboard its taper and true vertical grain. |
Она обсуждает магию с Зомбини, который, кажется, распилил людей с помощью исландского шпата, так что два человека ходят вокруг. |
She discusses magic with Zombini, who seems to have 'sawed' people using Iceland spar, so that two individuals are walking around. |
На международном уровне, Ардженто контролируемый распил евро для неанглоязычных стран. |
Internationally, Argento controlled the Euro cut for non-English speaking countries. |
Древесина была вытесана из зеленых бревен топором и клином, чтобы получить радиальные доски, похожие на четверть распиленного бруса. |
The wood was hewn from green logs, by axe and wedge, to produce radial planks, similar to quarter-sawn timber. |
Бревна из белого дуба имеют видные медуллярные лучи, которые создают характерный декоративный Луч и пятнистый узор, когда древесина распиливается на четверть. |
White oak logs feature prominent medullary rays which produce a distinctive, decorative ray and fleck pattern when the wood is quarter sawn. |
В других местах пиломатериалы обычно относятся к срубленным деревьям, а слово для распиленных досок, готовых к использованию, - это древесина. |
Elsewhere, lumber usually refers to felled trees, and the word for sawn planks ready for use is timber. |
Чтобы помочь в сегментации рухнувшего дерева, были проведены соревнования по рубке древесины и распиловке бревен. |
To assist in the segmentation of the collapsed tree, competitions were held in woodchopping and log sawing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тангентальный распил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тангентальный распил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тангентальный, распил . Также, к фразе «тангентальный распил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.